Mikhail Lvovich. Biography. Matusovsky Mikhail Lvovich biography briefly

(1915-1990) Soviet poet

Mikhail Lvovich Matusovsky was born in Ukraine in the city of Lugansk in the family of a photographer. In his memoirs “Family Album,” the poet ironically noted that “like in any decent, intelligent family,” they decided to teach him music. The boy's education was approached very responsibly: Mika (as the future poet was called in childhood) was sent to the best teacher in the city. But she turned out to be a supporter of the “hard” teaching system and for every mistake she hit the student on the fingers with a thick pencil.

Mikhail began studying with another teacher, and then ended up with Kushlin, where he first encountered staging plays. The skills he acquired were useful to him later when he had to work as a performer in a cinema.

When Mikhail was not yet twelve, his poems appeared in the local newspaper Luganskaya Pravda. They were very immature, but the young author was filled with vanity. Then he admitted that then his poems were typed together with the poems of his brother, who subsequently chose a different profession, becoming a specialist in transport engineering.

Mikhail Matusovsky's parents were not rich people, so after finishing the seventh grade he decided to go to a technical school and get a profession. But the plans of the future poet were not destined to come true. His father was considered a handicraftsman, declared destitute, and young Mikhail could not go anywhere. Instead of studying, he had to look for a job. He wrote posters and worked as a pianist.

An incident changed everything: a visiting photographer highly appreciated his father’s work and helped him return to his previous activities. Mikhail was finally able to start studying at a construction college, after which he got a job at a construction site. But he did not stay at this job for long. Matusovsky went to Moscow to enter the Literary Institute. Maxim Gorky. There he entered the circle of young authors, among whom were future famous poets V. Lugovskoy and Konstantin Simonov. Together with Simonov, Matusovsky visited his native places, and again together they wrote the book “Lugansk” (1939).

In 1940, Mikhail Lvovich Matusovsky published the collection “My Genealogy”, where he showed himself as a poet who keenly responds to the events of our time. After graduating from the Literary Institute in 1939, he entered graduate school.

After the start of the Great Patriotic War, Mikhail Matusovsky goes to the front as a war correspondent, goes through many cruel trials, but still continues to write poetry in which he talks about the heroes of the front and home front. These are the collections “Front” (1942), “Song about Aydogdy Takhirov and his friend Andrei Savushkin” (1943), “When Lake Ilmen is noisy” (1944).

After the war, the poet published the collection “Listening to Moscow” (1948), thereby paying tribute to the city in which he spent his youth. Some of the poems included in the book “Street of the World” (1951) were written under the impression of numerous trips around different countries peace.

Talking about his childhood and adolescence, Matusovsky recalled many of his teachers. He spoke especially warmly and with gratitude about his literature teacher Maria Semyonovna, with whom he wrote both poetry and prose. Later, the poet would express his gratitude in the poem “School Waltz,” the music for which was written by Isaac Dunaevsky, a famous Soviet composer. A song based on these verses was performed by M. Pakhomenko.

Dunaevsky once told Mikhail Lvovich Matusovsky that between a poet and a composer there must necessarily be unanimity, a common taste, and the ability to understand each other perfectly. Therefore, when the composer and poet decided to remember their school years, the waltz form turned out to be close to both.

In the sixties, after the appearance of “School Waltz” and “Moscow Evenings”, the poet gained wide fame. Matusovsky's lyrical songs are distinguished by a special confidential intonation. Addressing his interlocutor, he creates an elegiac or ironic mood. His lyrical songs are plot-driven and figurative at the same time.

Mikhail Lvovich Matusovsky always adhered to the principle that the melody sounded inside the poetic lines. He not only sought to make a single word significant, but even wanted to express the meaning through punctuation: “The song requires textbook simplicity, watercolor colors, proportionality of all parts, an organic transition from the chorus to the chorus, complete naturalness and spontaneity.”

The playful nature of the works and clearly expressed melody aroused interest in the poet’s works on the part of filmmakers. He wrote the lyrics for the films “Loyal Guys”, “Test of Loyalty”, “Unyielding”.

Matusovsky worked on songs for the films “Front without Flanks”, “Silence”, “Shield and Sword” together with V. Basner. The songs “At a Nameless Height” and “Where the Motherland Begins” became a reflection of the fate of an entire generation. The poet also worked with V. Solovyov-Sedy, Tikhon Khrennikov. With the latter, Mikhail Matusovsky wrote songs for the film “ Faithful friends"("Boat", "What disturbed my heart so much", "Comic song").

The poet also created scripts for the newsreel documentaries “Rabindranath Tagore” (1961) and “Dunaevsky’s Melodies” (1964). "Moscow Evenings" became business card the painting “In the Days of the Spartakiad”, the music for the song was written by Solovyov-Sedoy.

Mikhail Lvovich Matusovsky wrote songs for a variety of films: comedy, drama, serials and short films, feature films and documentaries. He created works for various performers. He especially highlighted his work with Leonid Utesov and Mark Bernes, who were able to perfectly embody his lyrical tonality. Best works Matusovsky is distinguished by special sincerity.

Biography

Born in Lugansk in the family of a famous photographer, owner of a photo studio in the city center, and later deprived of Lev Moiseevich Matusovsky and his wife Esfiri Mikhailovna.

Studied and graduated 13 high school Lugansk. He would later dedicate his song “School Waltz” to his first teacher, Maria Semyonovna Todorova.

After graduating from a construction college in Lugansk, Mikhail Lvovich began working at a factory. At the same time, he began publishing his poems in local newspapers and magazines.

Monument to Matusovsky in Lugansk

During the war, collections of poems were published: “Front” (1942), “When Lake Ilmen rustles” (1944); V post-war years– collections and books of poems and songs: “Listening to Moscow” (1948), “Street of the World” (1951), “Everything that is dear to me” (1957), “Poems remain in service” (1958), “Evenings near Moscow” ( 1960), “How are you, Earth” (1963), “Don’t Forget” (1964), “The Shadow of a Man. A book of poems about Hiroshima, about its struggle and its suffering, about its people and its stones” (1968), “This it was recently, it was a long time ago" (1970), "The Essence: Poems and Poems" (1979), "Selected Works in Two Volumes" (1982), "Family Album" (1983) and many others.

The monument to Matusovsky was erected in Lugansk on Red Square near LGIK.

It is very symbolic that the monument was erected near Lugansk state institute culture and arts. This quiet corner on Red Square, among spruce and chestnut trees, protected from the noise and bustle. Students of the institute pass by this place every day and the image of the poet seems to be present among them. The monument itself also displays the poet’s favorite corner, standing near a bench on which lies an open book. The pigeons, not afraid of the presence of Mikhail Lvovich, coo peacefully nearby. A lamppost carved with inscriptions with a loudspeaker installed on it symbolizes war time, which included the work of Mikhail Lvovich. The poet himself seemed to freeze for a moment, composing a new line. There are always flowers near the monument. This is a tribute from Lugansk residents to their great fellow countryman.

Essays

Poetry

  • Luhansk: Book of poetry and prose. M., 1939
  • My ancestry. M., 1940
  • Front: Book of Poems. M., 1942
  • A song about Aydogdy Takhirov and his friend Andrei Savushkin. Ashgabat, 1943
  • When Lake Ilmen rustles: Poems. M., 1944
  • Poetry. M., 1946
  • Listening to Moscow: Poems. M., 1948
  • Street of the World: Poems. M., 1951
  • All that is dear to me: Poems and songs. M., 1957
  • The poems remain in order. M.. 1958
  • Evenings near Moscow: Poems and songs. M., 1960
  • How are you, Earth: Book of poems and songs. M., 1963
  • Don't forget: Songs. M., 1964
  • Shadow of a Man: A Book of Poems about Hiroshima, its struggles and its suffering, its people and its stones. M., 1968
  • It was recently, it was a long time ago: Poems. M., 1970
  • Essence: Poems and poems. M., 1979
  • Selected works: In 2 volumes M., 1982
  • Family album. M., 1983

Popular songs based on poems by M. Matusovsky

  • “And the fog falls on the meadows” (music by V. Basner) - Spanish. Eduard Khil
  • “Oh, what lightning today” (music by V. Basner) - Spanish. Eduard Khil
  • “The Ballad of a Soldier” (Music by V. Solovyov-Sedogo) - Spanish. Sergei Zakharov, Eduard Khil
  • “The Ballad of a Frontline Cameraman” (music by V. Basner) - Spanish. German Orlov
  • “The fragrant clusters of white acacia” (music by V. Basner) from the film “Days of the Turbins” - Spanish. Lyudmila Senchina
  • “Birch sap” (music by V. Basner) - Spanish. Leonid Bortkevich (VIA "Pesnyary")
  • “There was destiny” (music by V. Basner) - Spanish. Galina Kovaleva, Eduard Khil, Lyubov Isaeva
  • “In the days of war” (music by A. Petrov) from the film “Battalions Ask for Fire” - Spanish. Nikolay Karachentsov
  • “At this festive hour” (music by I. Dunaevsky) - Spanish. Lyubov Kazarnovskaya
  • “I returned to my homeland” (music by M. Fradkin) - Spanish. Yuri Bogatikov
  • “Waltz Evening” (music by I. Dunaevsky) - Spanish. Georgy Vinogradov
  • “It’s fun to walk together” (music by V. Shainsky) - Spanish. Big Children's Choir of Gosteleradio conducted by Viktor Popov
  • “Vologda” (music by B. Mokrousov) - Spanish. Anatoly Kasheparov (VIA “Pesnyary”), Vladimir Nechaev. Written for the play “White Clouds” (Maly Theatre, director E. R. Simonov, first performer - Mikhail Novokhizhin)
  • “Truck - front-line soldier” (music by V. Basner) - Spanish. Lev Barashkov
  • “Road Song” (music by V. Basner) - Spanish. Eduard Khil
  • “And only because of this we will win” (music by V. Basner) - Spanish. Joseph Kobzon, Eduard Khil
  • “A man in love is walking” (music by O. Feltsman) - Spanish. Georg Ots
  • “The working class is coming” (music by V. Basner) - Spanish. Academic Big Choir of State Television and Radio
  • From the film Test of Loyalty (Music by I. Dunaevsky)
  • “What, tell me, is your name” (music by V. Basner) - Spanish. Eduard Khil
  • “Cruiser “Aurora”” (Music by V. Shainsky) from the film “Aurora” (dir. R. Kachanov) - Spanish. Big Children's Choir of Gosteleradio conducted by Viktor Popov
  • “Tic Tac Toe” (music by V. Basner) - Spanish. Taisiya Kalinchenko and Eduard Khil
  • “Fly, pigeons, fly...” (Music by I. Dunaevsky) - Spanish. Big Children's Choir of Gosteleradio
  • “Boat” (music by T. Khrennikova) - Spanish. Valentina Tolkunova
  • “We wave without looking” (music by V. Basner) - Spanish. Vitaly Kopylov
  • “I was reminded again” (music by V. Basner) - Spanish. Pavel Kravetsky
  • “Moscow Windows” (music by T. Khrennikov) - Spanish. Joseph Kobzon
  • “My native land” (music by V. Basner) - Spanish. Pavel Kravetsky
  • “We are children of the wartime” (music by V. Basner) - Spanish. Children's Choir of Leningrad Radio and TV
  • “At a Nameless Height” (to the music of Veniamin Basner) from the film “Silence” (dir. V. Basov) - Spanish. Yuri Gulyaev, Lev Barashkov, Yuri Bogatikov
  • “Don’t look for lilies of the valley in the month of April” (music by V. Basner) - Spanish. Lyudmila Senchina
  • “The Unforgotten Song” (music by M. Blanter) - Spanish. Yuri Gulyaev, Alibek Dnishev
  • “Night Behind the Wall” (music by V. Basner) from the film “Return to Life”
  • “Why are you indifferent to me” (music by V. Shainsky) from the film “And Again Aniskin” - Spanish. Andrey Mironov
  • “About the dear “Ball”” (music by S. Katz) - Spanish. Victor Selivanov
  • “One on One” (music by V. Basner) from the film “3% Risk” - Spanish. Alexander Khochinsky
  • “Song about the beep” (music by E. Kolmanovsky)
  • “Song of Friendship” or “True Friends” From the film “True Friends” (dir. M. Kalatozov, music. T. Khrennikova) - Spanish. Muslim Magomaev
  • “A pilot can’t help but fly” (music by V. Basner) - Spanish. Eduard Khil
  • “Write to us, girlfriends” (music by I. Dunaevsky) - Spanish. M. Kiselev
  • “Border Outpost” (music by V. Basner) - Spanish. Eduard Khil
  • “Moscow Evenings” (to the music of Vasily Solovyov-Sedoy) - Spanish. Vladimir Troshin
  • “Call Signs” (music by V. Shainskiz, film “And Again Aniskin” - Spanish Iosif Kobzon
  • “Kulikovo Field” (music by T. Khrennikov) - Spanish. Joseph Kobzon
  • “Assignment” (music by I. Dunaevsky)
  • “Farewell, pigeons” (music by M. Fradkin) - Spanish. V. Tolkunova and the group BDH Gosteleradio
  • “Romance of Lapin” or “Why is the heart so disturbed” (music by T. Khrennikov) - Spanish. Muslim Magomaev
  • “Where the Motherland Begins” (music by V. Basner) from the film “Shield and Sword” (dir. V. Basov) - Spanish. Mark Bernes
  • “Lilac Fog” (music by Y. Sashin) - Spanish. Vladimir Markin
  • “Starlings have arrived” (Music by I. Dunaevsky)
  • “A soldier is always a soldier” (music by V. Solovyov-Sedogo) - Spanish. Red Banner Ensemble named after. Alexandrova
  • “Old Maple” (music by A. Pakhmutova) from the film “Girls” - Spanish. Alla Abdalova and Lev Leshchenko
  • “That river where you were born” (music by V. Basner) - Spanish. Lyudmila Senchina and Eduard Khil
  • “Tango” or “Do you have talent” (music by V. Basner) - Spanish. Andrey Mironov
  • “You and I” (music by V. Basner) - Spanish. Valentina Tolkunova and Leonid Serebrennikov
  • “Good Girls” (music by A. Pakhmutova) from the film “Girls”
  • “My Black Sea” (“...The bluest in the world, My Black Sea...”) (music by O. Feltsman) - Spanish. Georg Ots
  • “School Waltz” (“Long time ago, cheerful friends, we said goodbye to school...”) (music by I. Dunaevsky) - Spanish. V. Bunchikov, M. Pakhomenko
  • “It Was Recently” (music by V. Basner) - Spanish. Oleg Anofriev

Literature

  • Khozieva S.I. Russian writers and poets: Brief biographical dictionary. - M.: Ripol Classic, 2002. - 576 p. - ISBN 5-7905-1200-3.

Links

  • Mikhail Matusovsky. Poetry. Biography. Photo on the website “The Best Russian Poets and Poems”
  • Marina Volkova, Vladislav Kulikov. The secret of the house with a carved palisade. The famous song “Vologda” turns thirty years old // Rossiyskaya Gazeta, 2005, October
  • The history of the creation of the song “Vologda” (fragments from the book of memoirs of the lead singer of the ensemble “Pesnyary” Vladimir Nikolaev)

Matusovsky was born in our city. How many articles, materials, publications dedicated to him were published in the all-Union and Lugansk press! Only your humble servant is the author of three essays about Mikhail Lvovich. So, when the editor approached me with the offer: “Write about Matusovsky! You’re a well-known expert on matus,” I was upset and happy at the same time. I was happy because I was put on a par with Pushkin scholars and Dalevists... But I was upset because it is difficult to unearth or write anything new, fresh and sensational about this man. Everything has already been written and rewritten... Well, don’t bother compiling! However, stop, I told myself. Try to write something that no one, including you, has written about the poet. After racking my brain for a day or two, I realized HOW and WHAT I should write about a person whose songs captivated everyone. Soviet Union, and the whole world! Do you think I'm exaggerating? Not at all. Recently, Kyiv students made an amateur film about their travels, which, however, was shown in cinemas. It's called "The Chair" or something like that. So, in China, Ukrainians filmed local residents happily singing... “Moscow Nights” in the original language! Isn't this popularity?!

MATUSOVSKY Mikhail Lvovich. Born on July 10 (new style 23), 1915 in Lugansk. Member of the Second World War, Awarded the Order Red Star, Order of the Red Banner of Labor, Order of the Patriotic War 1st degree, medals. At the front he joined the CPSU.

In 1977, M. Matusovsky was awarded the USSR State Prize for the poems underlying the songs: “Birch sap”, “I remembered again”, “Song of the whistle”, “Miner’s song”, “Such a short long life”, “In the heart” I have". During the poet’s life, collections of his poems were published: “My Pedigree”, “Front”, “Listening to Moscow”, “Don’t Forget”, “Everything That Is Dear”, “Moscow Evenings”, “Shadow of a Man”. The posthumous publication of his poems was called "Bitterness". Mikhail Matusovsky was proud of the title “songwriter”. He dedicated many poems and songs to his native Lugansk. M. Matusovsky is the author of the film “Rabindranath Tagore”. Died on July 16, 1990. Buried in Moscow.

“Do you play the balalaika?”

Probably, Matusovsky himself wrote best about Matusovsky in his autobiographical story “Family Album.” I remember when I read it for the first time, I cried several times, and I laughed so much! Mikhail Lvovich was a man who had an excellent sense of humor, and most importantly, self-irony. He ridiculed his shortcomings: being overweight, inability to ride a horse, and so on. Moreover, remaining a modest and delicate person.

His friend and fellow writer, poetess Margarita Aliger, recalled one incident in Italy. They vacationed in Venice with a group of Soviet writers. And then M. Matusovsky saw American tourists getting into the gondola. He just said: “I wonder what songs the bourgeoisie prefers to listen to?” And the gondolier sang “Moscow Evenings.” M. Aliger writes that Mikhail was in complete confusion and very embarrassed. It’s just a pity. that Aliger cites this incident in his obituary written for the poet’s death.

Nevertheless, various funny and amusing stories accompanied our fellow countryman all his life. But more on that later. Now the author’s opinion about his brainchild: “I won’t hide, I was pleased to meet “Moscow Evenings” on the sultry streets of African cities that do not cool down even at night, and in tragic Hiroshima, and in the hospitable homes of our friends in the Philippines.”

By the way, about the Philippines. Mikhail Matusovsky and his wife were among the first Soviet tourists received by local President F. Marcos. The Philippine press paid maximum attention to the poet. One of the newspapers wrote: “We were pleased to see that Russians, like us, brush their teeth in the morning.” And a correspondent for the Manila Times newspaper asked Evgenia Matusovskaya, the poet’s wife, in all seriousness: “Do you and your daughters play the balalaika?”

In the capital of the Philippines, Manila, the Matusovskys had to endure a serious danger - a seven-magnitude earthquake, when the hotel in which they were staying swayed like a blade of grass. In a conversation with the poet, President Marcos wittily remarked: “Stay and watch our typhoons, then you will become a real Filipino.” But it didn’t come to that.

“And the spirit of Jewish borscht is my entire genealogy”

What predetermined the poet's fate? Born in an ordinary provincial town, Family? The family was famous in the city. Father - Lev Moiseevich - the most popular photographer, a respected person. He owned his own studio on the main street of Lugansk - Petersburgskaya. There was no end to clients.

Nota bene: L. M. Matusovsky was born in 1884 in Voronezh province. From the philistines. Together with his parents he moved to Lugansk, where he became interested in photography. He opened his photo salon in 1912. In 1918 - 1920. L. Matusovsky - photographer of the Cheka. From 1920 to 1926 - photographer of the District Executive Committee. After the death of his wife, Esther Mikhailovna (nee Bruckman), he moved to Moscow with his son. He died in 1956 at the age of 72. Buried in Moscow.

Mikhail's mother was a housewife. She cooked fish well - “fish”, a national Jewish dish. She was a worldly wise woman. Matusovsky loved his parents very much and wrote many poems dedicated to them. Mikhail's older brother, Matvey (Moses), became an engineer.

After birth, like every Jew, Mikhail was circumcised by the Lugansk Rebbe (a record of this was preserved in the book of the Jewish Community, which is kept in the State Archive of the Lugansk Region).

I note that subsequently the Jewish theme was of little interest to the poet. He was a Soviet citizen. As you can see, the notorious 5th column in his passport did not prevent him from becoming famous. Matusovsky himself, recalling his injury at the front, said this:

"And when the hot shaft

Heat poured over the ditches,

Nobody cared

The fifth point of my questionnaire."

(1990)

"Brick house and smoke of housing,

And the smell of wet laundry,

And the spirit of Jewish borscht -

The whole family tree is mine.”

Although Mikhail Lvovich focuses somewhat more strongly on, as they say now, the HOLOCAUST. In “Family Album” he often and often recalls relatives and acquaintances shot by the Germans during the occupation of Voroshilovgrad (uncle Solomon, neighbor Anna Moiseevna). Describes in detail his excursion to the SACHSENHAUSEN concentration camp. He writes a lot about the crematorium (getting there, in the language of the camp inhabitants, was humorously called “flying into the chimney”). He summed it all up with the phrase: “Sometimes at night, when neither diphenhydramine nor rododorm helps, and dawn is still far away, it seems to me that I hear someone else’s, sharp voice, which for some reason has power over me. He calls my name, and I must rise and take a place in the last row of the column awaiting me. However, it is impossible to talk about this. You have to feel it for yourself." Well, everyone has their own, personal nightmares. However, we digress. It seems to me that in general Mikhail had a happy childhood. In the family there is not luxury, but prosperity, loving parents, friends, studies, walks around your hometown, and of course, poetry. He began composing them as a child. And his first poem was published in 1927 in Lugansk Pravda. The author was barely 12 years old at the time.

Around the same time, Misha began to attend the youth association at the writer’s organization “Zaboi”, where his friends, poets, went: Yuri Cherkassky, Mikola Upenik, Lev Galkin...

The first benevolent critic of poetry was his teacher Maria Semenovna Todorova. At school No. 13, where Misha studied, she taught Russian language and literature. Matusovsky later recalled that “chubby, and kind of round and light, she rolled into class like a bun. Maria Semyonovna’s briefcase was also strong, black leather, filled with our dictations.” It was to M.S. Todorova that the poet would later dedicate a song about school, about his first, beloved teacher, “School Waltz.”

Misha loved Lugansk. In the “Family Album”, a mature man and poet will write many kind, warm words about the city and his fellow countrymen. He also recalled pre-war, now so changed Lugansk: “Diagonally from the school, right on the corner of Poltavsky Lane, in former house Stefanovich housed a local history museum. And in front of the entrance there was a stone Scythian woman installed.” (This house was destroyed during the war - Author).

“Goose to all geese!”

After school, Misha graduated from a construction college. And although at first he wanted to get there, it later turned out that “studying at a technical school is boring. Only the fire brigade, located right there, brings some variety. in the yard” The thing is that in the early 1930s the construction technical school was located in the building of the former city council. And the fire department was based there since late XIX century. Nowadays this building houses the Museum of History and Culture of Lugansk).

Matusovsky participated in the construction of a first-aid post on the territory of the OR plant. It seems that this building has survived to this day. But Mikhail felt: construction was not for him. For him - poetry If we use a proverb borrowed from one of Sholom Aleichem’s heroines: “A change of place means a change of happiness,” then Matusovsky did just that. He left for Moscow. In 1935 he entered the Literary Institute. Gorky to the Faculty of Philology. The institute gave him new friends. first of all K. Simonov. Together they even visited Lugansk on summer holidays in 1937. The result of the visit was the book “Lugansk”, co-written and published in Moscow in 1939. Matusovsky arrived in the capital, by his own admission, with a suitcase full of poems. Well, as it is sung in one famous song (though not based on the poetry of our fellow countryman): “Moscow’s love is not quick, but faithful and pure.” So the capital of the vast empire took into its arms a young man from the provinces.

While studying at the institute, various funny stories happen to Mikhail again. For example, such a curiosity...

“One day in the middle of winter, I suddenly stopped showing up for lectures, one day, then another, for a whole week. My friends became worried: it couldn’t be that I was just skimping on my responsibilities without serious reasons. That means I’m seriously ill.” A. Raskin, a friend and classmate of the poet, came to his rented apartment in Mytishchi by train. He found Matusovsky joyful and... eating a goose. “It was Goose with a capital G. Huge, covered with a golden crispy crust. It was beyond my strength to abandon such a goose and go listen to lectures. I didn't eat the goose, I worked on it. My cheeks, chin, and ears were shiny from goose fat.”

A goose was sent to Mikhail from home, and refrigerators had not yet become part of the everyday life of Soviet students, and in winter, food was hung outside the window so as not to spoil. Not everyone had balconies.

The outbreak of war prevented Matusovsky from defending his Ph.D. Then, as an exception, the defense was carried out without the dissertation candidate. Like other poets and writers, Matusovsky goes to the front as a front-line correspondent. In the summer of 1941 he was wounded, but returned to duty. Front roads led him through Poland to Germany. One day, his wife Evgenia Akimovna came to his combat positions.

Nota bene: What surprised me personally in the book “Family Album”? M. Matusovsky devoted only a few lines to his beautiful wife! And this despite the fact that he did not spare several pages of text for his first love, the girl Ada from Lugansk! Nevertheless, he dedicated many poems to Evgenia. What's the matter? The poet was married once, and presumably, happily. I think this also reflected Mikhail Lvovich’s modesty. I didn’t want to make my feelings public. So he “left the secret of his meeting and acquaintance with Evgenia behind the scenes.”

After the war, Matusovsky's finest hour came. If before her Mikhail Lvovich did not stand out from the general ranks of metropolitan poets, now the situation is changing. Praised Stalin in poetry? Well, it was. And who then did not praise? Everyone praised. (Well, well, not all, the reader will object, and he will be right. Only those others had a different road, not strewn with roses, but a cross). In the collections of Matusovsky’s poems, published in the 1930s and 1940s, there are many stanzas about the leader, a tribute to the era, so to speak. During the years of perestroika they were bashfully not republished. And then, as for everyone, Stalin for Matusovsky is a giant of spirit, a great, powerful ruler:

"... Let it sound

May Day glory

The person in Moscow Kremlin,

Who is strong

and the immortal power

Who revived spring with zelp.”

(“Spring of the Masters”. 1947)

Times change. People don't. Some of the modern Luhansk poets/poetesses can boast of their poems in honor of the “leaders” of our hour, thanks to whom the “sun rises” too. Suffice it to recall Tatyana Deinegina’s ode to Efremov, published in 2005 in Rakurs.

“I gave everything to the song...”

“...It is my life, my concern.

After all, people have a song

so needed

Like birds have wings

for flight."

Thus, in one of his poems, songwriter M. Matusovsky outlined the meaning of the song personally for him and for his readers and listeners. Mikhail Lvovich fruitfully collaborated with various composers: V. Basner, V. Shainsky, A. Pakhmutova, T. Khrennikov... Many

wrote songs for films. These are real hits: “Old Maple”, “At a Nameless Height”, the romance “The Fragrant Clusters of White Acacia”, “Where does the Motherland Begin?” - you can’t count them all! Matusovsky is the author of lyrics for more than two hundred songs! For children, he wrote “The Cruiser Aurora” and “It’s Fun to Walk Together.”

How is a song born? “I cannot speak for all poets working in the song genre, but personally I prefer the method in accordance with the ancient saying: “in the beginning was the word.” Several times I agreed to write poetry to ready-made music. As a rule, nothing good came of it.”

What qualities did Matusovsky value in a song? “The song requires textbook simplicity, proportionality of all parts, an organic transition from the chorus to the chorus, complete naturalness and spontaneity. In a song, even a certain naivety is preferable to pretentious far-fetchedness and heaviness.”

The master discusses the fate of the song as follows: “In general, the paths of the song are mysterious and inscrutable. I could name dozens of songs that I wrote with full effort, but for some reason they are not sung.” At first, this was the case with the song “Vologda”, written by M. Matusovsky and B. Mokrousov for the Maly Theater play “White Clouds”. And only when V. Mulyavin changed the text and performed “Pesnyary”, it became a hit.

Matusovsky does not forget his hometown. In 1975, he came to meet his classmates: “I again walked the usual road to school, past the railway crossing, where a long time ago women sold bagels with poppy seeds and homemade multi-colored sweets.” Each visit of the master is covered by the Luganskaya Pravda newspaper. This was the case in 1946, and this was also the case in 1987, when Matusovsky arrived to celebrate Victory Day. Then he was told the good news that he had been awarded the title “Honorary Citizen of Voroshilovgrad.” Here are lines about the nature of our native land, well-worn by our experts on the work of the poet Matusovsky: “The stars are sleeping in the sloping sky, the carts are sleeping, the gophers are sleeping in the steppe...”. Or: “The St. John’s wort and mint covered the cooled ashes of those camps long ago./ Here Prince Igor’s warrior once accidentally dropped an arrow into the grass.”. And here is a humorous poetic portrait of the pre-revolutionary owner of the locomotive plant, G. Hartmann:

"I remember Hartmann the father

In a short coat.

Scarlet Face Square

With a sirloin chin."

And here is how M. Matusovsky illustrates the work of his father, a photographer, in one of his poems:

“My father took off skinny girls,

In an intimate position

socialites,

And many flat, like a wall,

And smiling faces."

The poems by M. Matusovsky turned out to be successful: “Ukrainian calendar”, “At the Dahl Museum in Lugansk”, “Again I was in my homeland in Donbass...”

Last years M. Matusovsky spent his life at a dacha in the Moscow region. Now his grandchildren live in Moscow. The main legacy remains - songs that, against the backdrop of modern ugly chants, squeakers, one-dayers, look like beautiful “firebirds” among a flock of colorless chickens.

Markevich A. Mikhail Matusovsky / A. Markevich // Time of Lugansk. - 2007. - No. 7. - pp. 18-19

"...these quiet evenings..."
Yuri Vologzhaninov 02.09.2009 12:01:22

On TV I listen to K. Shulzhenko: “...don’t frighten away the charm of these quiet evenings...”
Beautiful words and music.
I remember from evenings near Moscow: “...if you only knew how dear these quiet evenings are to me...”

Both there and there “these quiet evenings”
You might think it’s plagiarism, but no one would even think of such an accusation...

I look at Google and see that both “these quiet evenings” belong to Mikhail Lvovich Matusovsky.
Thanks to him for the wonderful words and songs. Everlasting memory and gratitude for the words found by his heart that transform a person into a Human.


Lines from the hot toner
ARARAT 10.01.2015 08:18:49

On January 1, 2015, I was given a unique book by Mikhail Matusovsky - Lines from Hot Toner
Why is she unique? It’s just that there is no information about Mikhail Lvovich Matusovsky’s poems about Armenia on the Internet.. Not at all.. There is nothing.. And there are no poems.. Emptiness...
I found it on the Internet just in - Contents of the magazine “Znamya” for 1985, the title - MATUSOVSKY Mikhail - Lines from hot toner, a cycle of poems. No. 3. From a future book, a cycle of poems. No. 7.
AND ALL..
-
What comes of everything I said?
I have already made a scan of the book and am already starting to publish it on the internet..



ARARAT 11.01.2015 02:02:30


***


And then Tamerlane decided

The volumes darkened in the night
And the salaries sparkled on the books.
But a candle was enough


And then he straightened up and grew.
More than one palimpsest flared,
The papyrus was not the only one to smoke.

The pile of ash smoked gray.
And Timur stood, grinning,
Watching the grip of the fire.



The Armenians turned to Timur.
And the lame emir said:
“Since you are asking for protection,

You’re bringing me your gold!”
And in the name of saving books
People began to demolish carefully
Cobwebs of golden chains,
Gold embossed scabbard.
There were many horns and ladles,

And brides from thin ears





If this legend lives


Still covered in burns to this day?!
***

Mikhail Matusovsky - Khazy
-

Oh, Armenian Khazis,
A white sheet with a black sign,
Your mysterious language
Keeps scientists awake.
How can we find a scale?
What did some genius come up with?
Hiding a priceless treasure from us
Inspirational chants?
What was he in the depths of years -

They say your secret
He died with Komitas.
I could have burned out long ago
There is burning incense at the graves.
It's worth even dying

Not everyone yet
You are inclined to open the riddle..
And what kind of computers
Do you calculate the laws?
Seven centuries later
Don't know, what a pity
Whose discerning ears
This music touched.
Oh, Armenian Khazis,
You are boldly sketched
The score of that thunderstorm
That it passed and died down.
You are in the crevices of the mountain
Lost key to the entrance...
You are the silent worlds
Eternal music of the people.
***

Mikhail Matusovsky - My year of birth
-

Looking back over the past years,











I share my tears and troubles with you.


***


Mikhail Matusovsky - Lines from a hot toner
ARARAT 11.01.2015 02:02:59

Mikhail Matusovsky - Gosh Legend
***
On a sultry evening the earth stood still,
As if collapsing under the weight of a burden.
And then Tamerlane decided
Burn the bookstores in Gosha.
The volumes darkened in the night
And the salaries sparkled on the books.
But a candle was enough
So that everything lights up as it should.
The flame began to dance in a crouch,
And then he straightened up and grew.
More than one palimpsest flared,
The papyrus was not the only one to smoke.
Sparks rained hotly through the darkness,
The pile of ash smoked gray.
And Timur stood, grinning,
Watching the grip of the fire.
And then, having gathered under the doors,
Having agreed on everything in advance:
“You can take whatever you want in exchange!” -
The Armenians turned to Timur.
And the lame emir said:
“Since you are asking for protection,
Instead of these papers, damn it
You’re bringing me your gold!”
And in the name of saving books
People began to demolish carefully
Cobwebs of golden chains,
Gold embossed scabbard.
There were many horns and ladles,
Old people kept them in the basement.
And brides from thin ears
The earrings were torn off along with the blood.
How many saved books were there?
And pages that have not lost their homes.
And then only the barbarian realized
How the Word is valued in Armenia...
If this legend lives
Like a fairy tale, like an epic -
Why is there a stone vault here?
Still covered in burns to this day?!
***

Mikhail Matusovsky - Khazy
-

Oh, Armenian Khazis,
A white sheet with a black sign,
Your mysterious language
Keeps scientists awake.
How can we find a scale?
What did some genius come up with?
Hiding a priceless treasure from us
Inspirational chants?
What was he in the depths of years -
Are we crying with strings or with a prophetic voice?
They say your secret
He died with Komitas.
I could have burned out long ago
There is burning incense at the graves.
It's worth even dying
So that your meaning can be unraveled.
Not everyone yet
You are inclined to open the riddle..
And what kind of computers
Do you calculate the laws?
Seven centuries later
Don't know, what a pity
Whose discerning ears
This music touched.
Oh, Armenian Khazis,
You are boldly sketched
The score of that thunderstorm
That it passed and died down.
You are in the crevices of the mountain
Lost key to the entrance...
You are the silent worlds
Eternal music of the people.
***


Mikhail Matusovsky - Lines from a hot toner
ARARAT 11.01.2015 02:04:23

Mikhail Matusovsky - My year of birth
-
At first I didn't notice the coincidence
Looking back over the past years,
Thoughtlessly I wrote in my profile,
That he was born in the fifteenth year.
I came to this promised world,
In a completely different, like coal, hard edge
In the year when the outskirts of Van were erased
Dzhevdet Bai planned to disappear from the face of the earth.
When the cross of countless calamities threatened you,
When there was a soul-piercing cry;
Confessions of wine with nails together
The executioner tore the innocent from...
And here again in Werfel’s novel
I share my tears and troubles with you.
I ask your forgiveness, Armenians,
That I was born in the fifteenth year.
***

Matusovsky was born in our city. How many articles, materials, publications dedicated to him were published in the all-Union and Lugansk press! Only your humble servant is the author of three essays about Mikhail Lvovich. So, when the editor approached me with the offer: “Write about Matusovsky! You’re a well-known expert on matus,” I was upset and happy at the same time. I was happy because I was put on a par with Pushkin scholars and Dalevists... But I was upset because it is difficult to unearth or write anything new, fresh and sensational about this man. Everything has already been written and rewritten... Well, don’t compile! However, stop, I told myself. Try to write something that no one, including you, has written about the poet. After racking my brain for two days, I realized HOW and WHAT I should write about a man whose songs captivated the entire Soviet Union, and the whole world! Do you think I'm exaggerating? Not at all. Recently, Kyiv students made an amateur film about their travels, which, however, was shown in cinemas. It's called "The Chair" or something like that. So, in China, Ukrainians filmed local residents happily singing... “Moscow Nights” in the original language! Isn't this popularity?!

MATUSOVSKY Mikhail Lvovich. Born on July 10 (new style 23), 1915 in Lugansk. Participant of the Second World War, awarded the Order of the Red Star, Order of the Red Banner of Labor, Order of the Patriotic War 1st degree, medals. At the front he joined the CPSU.

In 1977, M. Matusovsky was awarded the USSR State Prize for the poems underlying the songs: “Birch sap”, “I remembered again”, “Song of the whistle”, “Miner’s song”, “Such a short long life”, “In the heart” I have". During the poet’s life, collections of his poems were published: “My Pedigree”, “Front”, “Listening to Moscow”, “Don’t Forget”, “Everything That Is Dear”, “Moscow Evenings”, “Shadow of a Man”. The posthumous publication of his poems was called "Bitterness". Mikhail Matusovsky was proud of the title “songwriter”. He dedicated many poems and songs to his native Lugansk. M. Matusovsky is the author of the film “Rabindranath Tagore”. Died on July 16, 1990. Buried in Moscow.

“Do you play the balalaika?”

Probably, Matusovsky himself wrote best about Matusovsky in his autobiographical story “Family Album.” I remember when I read it for the first time, I cried several times, and I laughed so much! Mikhail Lvovich was a man who had an excellent sense of humor, and most importantly, self-irony. He ridiculed his shortcomings: being overweight, inability to ride a horse, and so on. Moreover, remaining a modest and delicate person.

His friend and fellow writer, poetess Margarita Aliger, recalled one incident in Italy. They vacationed in Venice with a group of Soviet writers. And then M. Matusovsky saw American tourists getting into the gondola. He just said: “I wonder what songs the bourgeoisie prefers to listen to?” And the gondolier sang “Moscow Evenings.” M. Aliger writes that Mikhail was in complete confusion and very embarrassed. It’s just a pity. that Aliger cites this incident in his obituary written for the poet’s death.

Nevertheless, various funny and amusing stories accompanied our fellow countryman all his life. But more on that later. Now the author’s opinion about his brainchild: “I won’t hide, I was pleased to meet “Moscow Evenings” on the sultry streets of African cities that do not cool down even at night, and in tragic Hiroshima, and in the hospitable homes of our friends in the Philippines.”

By the way, about the Philippines. Mikhail Matusovsky and his wife were among the first Soviet tourists received by local President F. Marcos. The Philippine press paid maximum attention to the poet. One of the newspapers wrote: “We were pleased to see that Russians, like us, brush their teeth in the morning.” And a correspondent for the Manila Times newspaper asked Evgenia Matusovskaya, the poet’s wife, in all seriousness: “Do you and your daughters play the balalaika?”

In the capital of the Philippines, Manila, the Matusovskys had to endure a serious danger - a seven-magnitude earthquake, when the hotel in which they were staying swayed like a blade of grass. In a conversation with the poet, President Marcos wittily remarked: “Stay and watch our typhoons, then you will become a real Filipino.” But it didn’t come to that.

“And the spirit of Jewish borscht is my entire genealogy”

What predetermined the poet's fate? Born in an ordinary provincial town, Family? The family was famous in the city. Father - Lev Moiseevich - the most popular photographer, a respected person. He owned his own studio on the main street of Lugansk - Petersburgskaya. There was no end to clients.

Nota bene: L. M. Matusovsky was born in 1884 in the Voronezh province. From the philistines. Together with his parents he moved to Lugansk, where he became interested in photography. He opened his photo salon in 1912. In 1918 - 1920. L. Matusovsky - photographer of the Cheka. From 1920 to 1926 - photographer of the District Executive Committee. After the death of his wife, Esther Mikhailovna (nee Bruckman), he moved to Moscow with his son. He died in 1956 at the age of 72. Buried in Moscow.

Mikhail's mother was a housewife. She cooked fish well - “fish”, a national Jewish dish. She was a worldly wise woman. Matusovsky loved his parents very much and wrote many poems dedicated to them. Mikhail's older brother, Matvey (Moses), became an engineer.

After birth, like every Jew, Mikhail was circumcised by the Lugansk Rebbe (a record of this was preserved in the book of the Jewish Community, which is kept in the State Archive of the Lugansk Region).

I note that subsequently the Jewish theme was of little interest to the poet. He was a Soviet citizen. As you can see, the notorious 5th column in his passport did not prevent him from becoming famous. Matusovsky himself, recalling his injury at the front, said this:

"And when the hot shaft

Heat poured over the ditches,

Nobody cared

The fifth point of my questionnaire."

(1990)

"Brick house and smoke of housing,

And the smell of wet laundry,

And the spirit of Jewish borscht -

The whole family tree is mine.”

Although Mikhail Lvovich focuses somewhat more strongly on, as they say now, the HOLOCAUST. In “Family Album” he often and often recalls relatives and acquaintances shot by the Germans during the occupation of Voroshilovgrad (uncle Solomon, neighbor Anna Moiseevna). Describes in detail his excursion to the SACHSENHAUSEN concentration camp. He writes a lot about the crematorium (getting there, in the language of the camp inhabitants, was humorously called “flying into the chimney”). He summed it all up with the phrase: “Sometimes at night, when neither diphenhydramine nor rododorm helps, and dawn is still far away, it seems to me that I hear someone else’s, sharp voice, which for some reason has power over me. He calls my name, and I must rise and take a place in the last row of the column awaiting me. However, it is impossible to talk about this. You have to feel it for yourself." Well, everyone has their own, personal nightmares. However, we digress. It seems to me that in general Mikhail had a happy childhood. In the family there is not luxury, but prosperity, loving parents, friends, studies, walks around your hometown, and of course, poetry. He began composing them as a child. And his first poem was published in 1927 in Lugansk Pravda. The author was barely 12 years old at the time.

Around the same time, Misha began to attend the youth association at the writer’s organization “Zaboi”, where his friends, poets, went: Yuri Cherkassky, Mikola Upenik, Lev Galkin...

The first benevolent critic of poetry was his teacher Maria Semenovna Todorova. At school No. 13, where Misha studied, she taught Russian language and literature. Matusovsky later recalled that “chubby, and kind of round and light, she rolled into class like a bun. Maria Semyonovna’s briefcase was also strong, black leather, filled with our dictations.” It was to M.S. Todorova that the poet would later dedicate a song about school, about his first, beloved teacher, “School Waltz.”

Misha loved Lugansk. In the “Family Album”, a mature man and poet will write many kind, warm words about the city and his fellow countrymen. He also recalled pre-war, now so changed Lugansk: “Diagonally from the school, right on the corner of Poltavsky Lane, in Stefanovich’s former house there was a local history museum. And in front of the entrance there was a stone Scythian woman installed.” (This house was destroyed during the war - Author).

“Goose to all geese!”

After school, Misha graduated from a construction college. And although at first he wanted to get there, it later turned out that “studying at a technical school is boring. Only the fire brigade, located right there, brings some variety. in the yard” The thing is that in the early 1930s the construction technical school was located in the building of the former city council. And the fire department has been based there since the end of the 19th century. Nowadays this building houses the Museum of History and Culture of Lugansk).

Matusovsky participated in the construction of a first-aid post on the territory of the OR plant. It seems that this building has survived to this day. But Mikhail felt: construction was not for him. For him - poetry If we use a proverb borrowed from one of Sholom Aleichem’s heroines: “A change of place means a change of happiness,” then Matusovsky did just that. He left for Moscow. In 1935 he entered the Literary Institute. Gorky to the Faculty of Philology. The institute gave him new friends. first of all K. Simonov. Together they even visited Lugansk during the summer holidays in 1937. The result of the visit was the book “Lugansk”, co-written and published in Moscow in 1939. Matusovsky arrived in the capital, by his own admission, with a suitcase full of poetry. Well, as it is sung in one famous song (though not based on the poetry of our fellow countryman): “Moscow’s love is not quick, but faithful and pure.” So the capital of the vast empire took into its arms a young man from the provinces.

While studying at the institute, various funny stories happen to Mikhail again. For example, such a curiosity...

“One day in the middle of winter, I suddenly stopped showing up for lectures, one day, then another, for a whole week. My friends became worried: it couldn’t be that I was just skimping on my responsibilities without serious reasons. That means I’m seriously ill.” A. Raskin, a friend and classmate of the poet, came to his rented apartment in Mytishchi by train. He found Matusovsky joyful and... eating a goose. “It was Goose with a capital G. Huge, covered with a golden crispy crust. It was beyond my strength to abandon such a goose and go listen to lectures. I didn't eat the goose, I worked on it. My cheeks, chin, and ears were shiny from goose fat.”

A goose was sent to Mikhail from home, and refrigerators had not yet become part of the everyday life of Soviet students, and in winter, food was hung outside the window so as not to spoil. Not everyone had balconies.

The outbreak of war prevented Matusovsky from defending his Ph.D. Then, as an exception, the defense was carried out without the dissertation candidate. Like other poets and writers, Matusovsky goes to the front as a front-line correspondent. In the summer of 1941 he was wounded, but returned to duty. Front roads led him through Poland to Germany. One day, his wife Evgenia Akimovna came to his combat positions.

Nota bene: What surprised me personally in the book “Family Album”? M. Matusovsky devoted only a few lines to his beautiful wife! And this despite the fact that he did not spare several pages of text for his first love, the girl Ada from Lugansk! Nevertheless, he dedicated many poems to Evgenia. What's the matter? The poet was married once, and presumably, happily. I think this also reflected Mikhail Lvovich’s modesty. I didn’t want to make my feelings public. So he “left the secret of his meeting and acquaintance with Evgenia behind the scenes.”

After the war, Matusovsky's finest hour came. If before her Mikhail Lvovich did not stand out from the general ranks of metropolitan poets, now the situation is changing. Praised Stalin in poetry? Well, it was. And who then did not praise? Everyone praised. (Well, well, not all, the reader will object, and he will be right. Only those others had a different road, not strewn with roses, but a cross). In the collections of Matusovsky’s poems, published in the 1930s and 1940s, there are many stanzas about the leader, a tribute to the era, so to speak. During the years of perestroika they were bashfully not republished. And then, as for everyone, Stalin for Matusovsky is a giant of spirit, a great, powerful ruler:

"... Let it sound

May Day glory

To the man in the Moscow Kremlin,

Who is strong

and the immortal power

Who revived spring with zelp.”

(“Spring of the Masters”. 1947)

Times change. People don't. Some of the modern Luhansk poets/poetesses can boast of their poems in honor of the “leaders” of our hour, thanks to whom the “sun rises” too. Suffice it to recall Tatyana Deinegina’s ode to Efremov, published in 2005 in Rakurs.

“I gave everything to the song...”

“...It is my life, my concern.

After all, people have a song

so needed

Like birds have wings

for flight."

Thus, in one of his poems, songwriter M. Matusovsky outlined the meaning of the song personally for him and for his readers and listeners. Mikhail Lvovich fruitfully collaborated with various composers: V. Basner, V. Shainsky, A. Pakhmutova, T. Khrennikov... Many

wrote songs for films. These are real hits: “Old Maple”, “At a Nameless Height”, the romance “The Fragrant Clusters of White Acacia”, “Where does the Motherland Begin?” - you can’t count them all! Matusovsky is the author of lyrics for more than two hundred songs! For children, he wrote “The Cruiser Aurora” and “It’s Fun to Walk Together.”

How is a song born? “I cannot speak for all poets working in the song genre, but personally I prefer the method in accordance with the ancient saying: “in the beginning was the word.” Several times I agreed to write poetry to ready-made music. As a rule, nothing good came of it.”

What qualities did Matusovsky value in a song? “The song requires textbook simplicity, proportionality of all parts, an organic transition from the chorus to the chorus, complete naturalness and spontaneity. In a song, even a certain naivety is preferable to pretentious far-fetchedness and heaviness.”

The master discusses the fate of the song as follows: “In general, the paths of the song are mysterious and inscrutable. I could name dozens of songs that I wrote with full effort, but for some reason they are not sung.” At first, this was the case with the song “Vologda”, written by M. Matusovsky and B. Mokrousov for the Maly Theater play “White Clouds”. And only when V. Mulyavin changed the text and performed “Pesnyary”, it became a hit.

Matusovsky does not forget his hometown. In 1975, he came to meet his classmates: “I again walked the usual road to school, past the railway crossing, where a long time ago women sold bagels with poppy seeds and homemade multi-colored sweets.” Each visit of the master is covered by the Luganskaya Pravda newspaper. This was the case in 1946, and this was also the case in 1987, when Matusovsky arrived to celebrate Victory Day. Then he was told the good news that he had been awarded the title “Honorary Citizen of Voroshilovgrad.” Here are lines about the nature of our native land, well-worn by our experts on the work of the poet Matusovsky: “The stars are sleeping in the sloping sky, the carts are sleeping, the gophers are sleeping in the steppe...”. Or: “The St. John’s wort and mint covered the cooled ashes of those camps long ago./ Here Prince Igor’s warrior once accidentally dropped an arrow into the grass.”. And here is a humorous poetic portrait of the pre-revolutionary owner of the locomotive plant, G. Hartmann:

"I remember Hartmann the father

In a short coat.

Scarlet Face Square

With a sirloin chin."

And here is how M. Matusovsky illustrates the work of his father, a photographer, in one of his poems:

“My father took off skinny girls,

In an intimate position

socialites,

And many flat, like a wall,

And smiling faces."

The poems by M. Matusovsky turned out to be successful: “Ukrainian calendar”, “At the Dahl Museum in Lugansk”, “Again I was in my homeland in Donbass...”

M. Matusovsky spent the last years of his life at a dacha in the Moscow region. Now his grandchildren live in Moscow. The main legacy remains - songs that, against the backdrop of modern ugly chants, squeakers, one-dayers, look like beautiful “firebirds” among a flock of colorless chickens.

Markevich A. Mikhail Matusovsky / A. Markevich // Time of Lugansk. - 2007. - No. 7. - pp. 18-19