Псовая охота. Теоретический материал Слово является вводным

ЗАДАНИЕ №10. ПУНКТУАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ (ВВОДНЫЕ СЛОВА, СЛОВОСОЧЕТАНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ; ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ; ОБРАЩЕНИЯ)

Здравствуйте, уважаемые девятиклассники! Сегодня мы продолжим подготовку к основному государственному экзамену. Наше занятие мы посвятим заданию№10. Пунктуационный анализ (вводные слова, словосочетания и предложения; вставные конструкции; обращения).

Цели занятия

Повторить и обобщить знания о словах и конструкциях, грамматически не связанных с предложением.

Закрепить навыки нахождения слов и конструкций, грамматически не связанных с членами предложения.

Повторить правила постановки знаков препинания в таких предложениях.

Сначала мы повторим с вами все о вводных словах, словосочетаниях, предложениях и вставных конструкциях.

    Вводные слова членами предложения не являются: к ним нельзя задать вопрос от других членов предложения; они осложняют предложение. С их помощью говорящий выражает своё отношение к тому, о чём говорится в предложении. Ср., например: Я, наверное, хорошо сдам экзамен; Я, безусловно, хорошо сдам экзамен. На письме вводные слова выделяются запятыми.

    Вводные и вставные конструкции не являются частями предложения, а осложняют простое предложение (или сложное). Вводные предложения выражают отношение говорящего к содержанию высказывания, а вставные конструкции содержат добавочные замечания, попутные уточнения. При вводных предложениях ставятся чаще всего запятые, а при вставных - тире или скобки, например: Я, как мне кажется, выучил все правила; В один из зимних вечеров - я лежал на диване с интересным детективом - вдруг раздался звонок, перевернувший впоследствии всю мою жизнь.

    Вводные слова делятся на разряды.

Значение

Вводные слова и словосочетания

Выражают чувства говорящего (ра­дость, сожаление, удивление и т.д.).

К счастью, к несчастью, по счастью, по не­счастью, к радости, к огорчению, к прискор­бию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, странное дело, уди­вительное дело, не ровен час, нечего греха таить и др.

Выражают оценку говорящим степени достоверности со­общаемого (уверен­ность, предположе­ние, возможность, неуверенность и

Конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само со­бой разумеется, бесспорно, действитель­но, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, каза­лось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, правда, не правда ли, в сущно­сти, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др.

Указывают на связь мыслей, последова­тельность их изло­жения.

Итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде все­го, кроме того, сверх того, стало быть, на­пример, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной сторо­ны, с другой стороны, повторяю, подчёрки­ваю и др.

Указывают на приё­мы и способы офор­мления мыслей.

Словом, одним словом, иными словами, дру­гими словами, иначе говоря, коротко го­воря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.

Указывают на источ­ник сообщения.

Говорят, сообщают, передают, по сло­вам..., по сведениям..., по сообщению..., по мнению..., по-моему, по-твоему, по-наше­му, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, мол и др.

Слова, обращённые к собеседнику с це­лью привлечь его внимание к сооб­щаемому, внушить определённое отно­шение к излагаемым мыслям.

Видишь(ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми, поймите, поверьте, послушайте, со­гласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли), пожалуй­ста, помилуйте, заметьте себе, сделайте милость, скажите на милость, если хотите знать и др.

Указывают оценку меры того, о чем го­ворится.

Самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений и др.

Показывают степень обычности того, о чём говорится.

Бывает, бывало, случается, случалось, по обыкновению, по обычаю и др.

Выражают экспрес­сивность высказы­вания.

По правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, надо признаться, сказать по чести, признаться сказать, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказа­но и др.

    NB ! Не являются вводными и не выделяются запятыми следую­щие слова и сочетания слов:

авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, ис­ключительно, именно, иногда, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак, поистине, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, тем не менее, якобы и др. подобные (частицы, наречия).

    Слова наконец, значит, однако, главным образом в предложении могут функционировать по-разному

Слово является вводным

Слово вводным не является

НАКОНЕЦ

Указывает на связь мыслей, по­рядок их изложения (= и ещё), завершает собой перечисление: Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту; Опеку­шин был выходцем из просто­го народа, сперва - самоучка, затем признанный художник и, наконец, академик.

Выполняет функцию обстоятель­ства (= под конец, напоследок, после всего, в результате все­го): Мы поднимались всё выше и наконец достигли вершины; На­конец все дела были завершены. В этом значении возможна ча­стица -то: Наконец добрались до места ночлега (= наконец-то добрались...).

ОДНАКО

Если стоит в середине или в конце предложения: Смотри, однако, будь осторожна; Сколько хло­пот, однако.

Если стоит в начале предложения (части сложного предложения) или связывает однородные чле­ны (в этих случаях имеет значение противительного союза но):

Мы не надеялись встретиться, однако встретились; Однако его поведение меня не обидело.

ЗНАЧИТ

Если синонимично словам следо­вательно, стало быть: Солнечные пятна совсем исчезли, значит, солнце уже склонилось за пол­день; Значит, вы не можете се­годня прийти?

Если находится между придаточ­ным и главным предложениями: Если наступит весна, значит, будет тепло.

Если находится между частями бессоюзного сложного предло­жения: Прозвенел звонок, зна­чит, урок кончился.

Если близко по смыслу к слову оз­начает, то является сказуемым: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нём (Горький).

Если стоит между подлежащим и сказуемым, то перед ним ставит­ся тире: Бороться - значит побе­дить.

ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ

Если служит для выделения ка­кого-либо факта, для выражения его оценки:

Пособие следует исправить и, главным образом, дополнить новым материалом (главным образом = самое главное).

Если имеет значение в первую очередь, больше всего:

Он добился успеха главным образом благодаря своему тру­долюбию; Мне нравится в нём главный образом его искрен­ность.

6. К трудным случаям в этом задании относятся такие предложе­ния, в которых вводное слово стоит в середине его, а запятая в ответе будет одна. Когда это происходит?

1. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то знаком препинания от оборота оно не отделяется; если же вводное слово находится в середине подобного оборота, то оно выделяет­ся запятыми на общих основаниях:

Он погрузился в размышле­ния, видимо производя в уме какие-то расчеты.

Он вспомнил эти слова, воз­можно услышанные в детст­ве.

Он действовал безрассудно, наверное наперекор всем.

Ср.: Он погрузился в размыш­ления, производя, видимо, в уме какие-то расчеты.

Ср.: Он вспомнил эти слова, услышанные, возможно, в детстве.

Ср.: Он действовал безрассуд­но, наперекор

2. Если вводное слово стоит после противительного союза а и изъ­ять его или переставить невозможно, то вводное слово запятой от союза не отделяется (а значит, а следовательно, а впрочем, а напротив ): Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно, неточно.

Но: если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза, поскольку он не связан с вводным словом: Вы должны работать энергичнее, а, проще говоря, не лениться.

КАК ВЫПОЛНЯТЬ ЗАДАНИЕ 10.

В задании чаще всего предлагается указать цифры, обозначающие запятые при вводном слове или предложении. Выполнить это задание на самом деле несложно: предложение с вводным словом уже задано и знаки препинания в нём расставлены. Вам не придётся отграничивать вводные слова от омонимичных им членов предложения.

Сначала внимательно прочитайте заданное предложение и рассмотрите все запятые в нём. Их будет минимум три. Постарайтесь определить, какую функцию выполняет каждый знак препинания.

Если вы видите в предложении одно из слов, перечисленных в таблице разрядов вводных, то выписывайте цифры, обозначающие запятые. Если вводное слово стоит в середине предложения, то цифры будет две, а если в начале или конце предложения, то цифра одна, например:

Там, (1) вверху, (2) светило яркое южное солнце.  Должно быть, (3) лучи его припекали так сильно, (4) что трава давно уже высохла. Ответ 3.

NB! Очень часто в предложениях бывают обращения или уточняющие члены предложения (см. предыдущий пример) - не путайте их с вводными.

Иногда вводные слова стоят в середине предложения, а запятыми они выделяются только с одной стороны (то есть в ответе будет лишь одна цифра), например: Он действовал безрассудно, (1) наверное наперекор всем, (2) не думая о последствиях. (Ответ 1)

А теперь выполняем практические задания. У вас на столах лежат таблицы с разрядами вводных слов и словосочетаний. Можете ими пользоваться при выполнении заданий.

Задание звучит так: «В приведенных ниже предложениях пронумерованы все запятые.

Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при ввод­ном слове или вводных конструкциях».

Мальчики,(1) конечно,(2) сделали так,(3) как велела совесть,(4) а совесть - это чувство,(5) помноженное на осознание правоты.

Какая,(1) однако,(2) сила у света,(3) отражённого от осенних лесов! Всё купе как в зареве. И,(4) в частности,(5) ваше лицо. (К. Паустовский)

Когда я училась в шестом классе и продолжала читать, (1) как говорится, (2) запоем, (3) вдруг вычитала где-то, (4) что человек за жизнь может прочесть, (5) кажется, (6) не более 10 тысяч книг. (М. Чудакова)

Ответ: 1256 

Я сегодня снова встретил солнце на палубе,(1) около четырёх утра. В памяти не удержишь,(2) так в душе останется и,(3) может,(4) в последний час откликнется именно этот восход солнца на Ангаре-реке. (А. Приставкин)

Поведение учительницы было,(1) на его взгляд,(2) лишено логики: тащиться в театр,(3) да ещё в неокончившиеся каникулы, (4) с классом? (Г. Щербакова)

И,(1) быть может,(2) поэтому я была несправедлива к тебе. Но теперь я хочу,(3) чтобы ты был счастлив,(4) Коля. (Р. Фраерман)

Нет,(1) опасный волшебник,(2) разумеется,(3) не стал бы говорить так,(4) и она подошла ближе. (А. Грин)

Потом,(1) когда у них родились три мальчика и девочка,(2) любимой историей в семье,(3) естественно,(4) был рассказ искателя о Мечте,(5) о Мудреце,(6) о дереве и о концерте,(7) где Мечта реализовалась.

Можно, (1) конечно, (2) подойти, (3) а можно и не подходить, (4) это будет нехорошо,(5) но справедливо... (Б. Емельянов)

Куда (1) по-вашему (2) ведёт эта тропинка? Мы обещаем всё сделать (3) по-вашему.

Жизнь (1) казалось (2) сомкнула круг, и Грину больше не было в ней ни радости, ни разумного занятия. Море (3) казалось (4) бездонным и совершенно чёрным.

Человек в порыве (1) к счастью (2) способен совершать чудеса. Он не замечал происходящего и (3) к счастью (4) был всё так же невозмутим.

Крапива (1) конечно (2) жглась (3) однако (4) можно было и издали любоваться её тёмной зеленью.

Вдруг (1) двигатель как-то (2) по-особенному (3) захрипел и (4) как показалось (5) простужено закашлялся.

Сынок, (1) давай,(2) иди умойся и ложись. Я к тебе приду,(3)и мы поговорим.

Никогда,(4) наверное,(5) я не чувствовал себя таким защищённым и в такой безопасности. (Е. Гришковец)

Чуть склонившись,(1) он,(2) казалось,(3) строго и внимательно смотрел на нижний край острова, (4) где стояли матёринские леса,(5) однако теперь их там не было. (В. Распутин)

Он,(1) казалось,(2) радовался жизни вовсю,(3) каждую минуту,(4) каждую секунду своего бытия.

И всё кажется,(5) что он не исчез с земли,(6) а где-то растёт в лесу,(7) на поляне,(8) шумит всеми листьями и ждёт меня к себе. (Б. Ямпольский)

Мусор накапливается из года в год,(1) образуя «культурный» слой. Под этим слоем начинает меняться жизнь организмов,(2) населяющих почву,(3) а значит,(4) и естественные процессы,(5) происходящие в ней. (М. Канн) 

Эта книга также была фантастическая,(1) называлась она «Серебряный шар». В общем,(2) там какие-то люди прилетели на Луну и продвигались к тому месту, (3) где начиналась неведомая часть планеты,(4) потому что Луна повёрнута к нам только одной стороной.

(А. Приставит)

И вдруг появился человек,(1) которого,(2) признаюсь,(3) я не разглядел. Не торгуясь,(4) не осматривая каждое полено в отдельности, (5) он заплатил всю назначенную мной сумму, (6) положил дрова в сумку и ушёл прочь.

(А. Приставкин)

Не помнишь, (1) у нас была учительница... певица Тра-ля-ля? - Простите,(2) - сказал наконец Бамбус,(3) посмотрев ей в глаза.

Может быть, (4) её палата была на втором этаже? (Ю. Яковлев)

Выкрашен он был в коричневую краску и покрыт лаком,(1) который,(2) к общему нашему огорчению,(3) скоро растрескался и облупился благодаря плутовству мастера, (4) пожалевшего масла на краску. (Д. Мамин-Сибиряк)

Говорят, (1) что у каждого человека в жизни должна быть цель. Мама и папа,(2) когда оставались вдвоём,(3) кажется,(4) ни о чём,(5) кроме моей болезни,(6) не говорили. (А. Алексин)

Холодам,(1) по сути дела,(2) рановато. Дуб стоял,(3) как былинный ратник,(4) суровый и могучий. (Е. Носов)

Предложения с обращениями

Иногда в осложнённых предложениях задание связано с пунктуацией при обращении (требуется написать цифры, обозначающие запятые при обращении). Помните, что обращения, которые осложняют предложение, не являются членом предложения и грамматически не связаны с членами предложения (от них нельзя задать вопрос к обращению).

Обращение - это слово (существительное или прилагательное и причастие в роли существительного в именительном падеже) или словосочетание, называющее того, кому адресована речь. Чаще всего обращение выражено именем собственным и является наименованием лица, к которому обращаются с речью: Саша, ты сегодня поздно придёшь из школы? Основная функция обращения - привлечь внимание собеседника, побудить его слушать обращённую к нему речь.

Обращение - неотъемлемая черта разговорной речи и диалогов художественных текстов, оно используется преимущественно в побудительных или вопросительных предложениях.

Но обращения - это не только названия людей или клички животных. Это могут быть и названия неодушевлённых предметов, а также явлений неживой природа:

Ах, лейся, лейся, ключ отрадный. Журчи, журчи свою мне быль... (Пушкин);

Красуйся, град Петров, и стой неколебимо, как Россия (Пушкин).

Такие обращения - особый поэтический приём, они имеют характер олицетворения. 

Как выполнить это задание.

    Найдите в заданном предложении все слова в именительном падеже, при которых стоят запятые. Определите грамматическую основу предложения, потому что обращения часто путают с под-лежащим. Сравните:

Дочка дворника, Машутка, в ужасе бросилась в дом.

- Не знаю, о чём ты думаешь, Марина, таская в дом эти книги! (Осеева).

В двух предложениях употреблены два имени собственных, стоящих в именительном падеже, однако только во втором предложении есть обращение (в первом предложении слово Машутка является приложением).

    Прочитайте предложение. Обращения произносятся с особой звательной интонацией называют того, к кому обращаются с речью; они могут стоять в любой части предложения - в начале, середине или в конце:

Вперёд чужой беде не смейся, голубок! (Крылов)

Но это - самый простой случай. Есть и более сложные, о которых нужно знать.

    Иногда в одном предложении одно и то же обращение повторяется несколько раз, причём не подряд, а отделяются они друг от друга членами предложения, что создаёт особую экспрессию:

Вы, сударь, камень, сударь, лёд (Грибоедов).

    Обращения чаще всего бывают нераспространёнными (то есть состоят из одного слова), но могут быть и распространёнными (содержат ещё и определения):

Юноша бледный со взором горящим! Ныне даю я тебе три завета (Брюсов).

    Распространённое обращение может быть разорвано членами предложения, например:

Отколе,(1) умная,(2) бредёшь ты,(3) голова?! (Крылов) (Ответ 1, 2, 3).

6. В предложении может быть несколько разных по форме обращений, которые называются однородными:

Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя! Одна в глуши лесов сосновых давно, давно ты ждёшь меня (Пушкин).

А теперь практические задания.

Так вот он,(1) зимний дуб! И,(2) мысленно попросив у дуба

прощения за свою маленькую человеческую хитрость, (3) она сказала: - Что ж, (4) Савушкин,(5) это только значит, (6) что короткий путь ещё не самый верный. (Ю. Нагибин)

Защёлкал злодей зубами: «Лось, лось,(1) я тебя съем». «Хорошо,(2) серый волк,(3) - отвечает лось, - Только дай попрощаться с родимым краем». «Прощайся»,(4) - ответил волк. (С. Алексеев)

Сперва они хотели прогнать напугавшую их собаку и даже застрелить её,(1) если не уберётся,(2) но потом привыкли к лаю по ночам и иногда по утрам вспоминали...

Я тебя люблю, (3) Кусачка,(4) я тебя очень люблю. Ты не веришь мне,(5) Кусачка? (Л. Андреев)

Ответ: 345 .

Иди сюда,(1) тут родник,(2) - закричал Васька.

Им открылась страна,(3) которой они никогда прежде не видели... - Правда,(4) Васька? (А. Приставкин)

В приведённых ниже предложениях пронумерованы все запятые.

Выпишите цифру(-ы), обозначающую(-ие) запятую(-ые) при обращении.

Что ж ты,(1) трусишка такой,(2) всего боишься? - спросила мама,(3) глядя на меня с весёлым удивлением. - Бабушка,(4) наверное, (5) настращала опять? (П. Санаев)

Ребята,(1) я отца ждал дольше,(2) чем вы.

Сообщаем, (3) что отец ваш, (4) майор Козырев, (5) пал смертью храбрых седьмого мая сорок пятого года. (А. Приставши)

Не от народа,(1) а от топора,(2) Поленька. У топора глаз нету,(3) - тотчас отвечала Таиска. - Железный он,(4) на рукоятку надетый. (Л. Леонов)

Берегите красоту природы,(1) люди. И не бежит от него в страхе потревоженный заяц, (2) не кричит,(3) как над чужим,(4) сорока. (Е. Носов)

Ну какая же это верба,(1) юноши? - говорил он,(2) просматривая работы учеников.

Далеко ещё до весны,(3) Дарья Петровна. Ой,(4) далёконько...

(О. Туберовская)

Звали его так же,(1) как моего последнего собачьего друга,(2) Томкой.

Томка, (3) - сказал я жалобно, (4) - проснись. (Б. Емельянов)

Потёр Суворов от удовольствия руки и только хотел сказать: «Ну,(1) братец,(2) попался!» - как вдруг солдат вытянулся во фрунт и гаркнул:

Виктория, (3) ваше сиятельство!

Помилуй бог, (4) как провёл!

Помилуй бог,(5) настоящий солдат! (С. Алексеев)

Знаешь Катюшу,(1) соседку? Будь умник,(2) пойди к Кате. Иди,(3) милый,(4) я приду.

Однажды моей соседке по коридору,(1) Полине Ивановне,(2) из смежной квартиры,(3) сделалось плохо с сердцем.

Бабусик,(4) я пойду,(5) - обратилась она к Полине Ивановне. (П. Васильев)

Ты сбереги их,(1) родной мой,(2) и придёт время,(3) когда они станут твоими друзьями. Ты у меня славный, (4) умница. (В. Крапивин)

Провидению угодно было создать
человека так, что ему нужны внезапные
потрясения, восторг, порыв и хотя
мгновенное забвение от житейских
забот; иначе, в уединении, грубеет
нрав и вселяются разные пороки.

Реутт, Псовая охота

Сторож вкруг дома господского ходит,
Злобно зевает и в доску колотит.

Мраком задернуты небо и даль,
Ветер осенний наводит печаль;

По небу тучи угрюмые гонит,
По полю листья — и жалобно стонет...

Барин проснулся, с постели вскочил,
В туфли обулся и в рог затрубил.

Вздрогнули сонные Ваньки и Гришки,
Вздрогнули все — до грудного мальчишки.

Вот, при дрожащем огне фонарей,
Движутся длинные тени псарей.

Крик, суматоха!.. ключи зазвенели,
Ржавые петли уныло запели;

С громом выводят, поят лошадей,
Время не терпит — седлай поскорей!

В синих венгерках на заячьих лапках,
В остроконечных, неслыханных шапках

Слуги толпой подъезжают к крыльцу,
Любо глядеть — молодец к молодцу!

Хоть и худеньки у многих подошвы -
Да в сертуках зато желтые прошвы,

Хоть с толокна животы подвело -
Да в позументах под каждым седло,

Конь — загляденье, собачек две своры,
Пояс черкесский, арапник и шпоры.

Вот и помещик. Долой картузы!
Молча он крутит седые усы,

Грозен осанкой и пышен нарядом,
Молча поводит властительным взглядом.

Слушает важно обычный доклад:
"Змейка (*1) издохла, в забойке Набат,

Сокол сбесился, Хандра захромала".
Гладит, нагнувшись, любимца Нахала,

И, сладострастно волнуясь, Нахал
На спину лег и хвостом завилял.

В строгом порядке, ускоренным шагом
Едут псари по холмам и оврагам.

Стало светать; проезжают селом -
Дым поднимается к небу столбом,

Гонится стадо, с мучительным стоном
Очеп (*2) скрипит (запрещенный законом);

Бабы из окон пугливо глядят,
"Глянь — ко, собаки!"- ребята кричат...

Вот поднимаются медленно в гору.
Чудная даль открывается взору:

Речка внизу, под горою, бежит,
Инеем зелень долины блестит,

А за долиной, слегка беловатой,
Лес, освещенный зарей полосатой.

Но равнодушно встречают псари
Яркую ленту огнистой зари,

И пробужденной природы картиной
Не насладился из них не единый.

"В Банники (*3), — крикнул помещик, -
набрось! (*4)"
Борзовщики (*5) разъезжаются врозь,

А предводитель команды собачьей,
В острове (*6) скрылся крикун — доезжачий.

Горло завидное дал ему бог:
То затрубит оглушительно в рог,

То закричит: "Добирайся, собачки!
Да не давай ему, вору, потачки!"

То заорет: "Го-го-го! — ту!-ту!!-ту!!!"
Вот и нашли — залились на следу.

Варом-варит (*7) закипевшая стая,
Внемлет помещик, восторженно тая,

В мощной груди занимается дух,
Дивной гармонией нежится слух!

Однопометников лай музыкальный
Душу уносит в тот мир идеальный,

Где ни уплат в Опекунский совет,
Ни беспокойных исправников нет!

Хор так певуч, мелодичен и ровен,
Что твой Россини! что твой Бетховен!

Ближе и лай, и порсканье, и крик -
Вылетел бойкий русак — материк!

Гикнул помещик и ринулся в поле...
То — то раздолье помещичьей воле!

Через ручьи, буераки и рвы
Бешено мчится: не жаль головы!

Очи горят благородным огнем -
Чудное что — то свершилося в нем!

Здесь он не струсит, здесь не уступит,
Здесь его Крез за мильоны не купит!

Буйная удаль не знает преград,
Смерть иль победа — ни шагу назад!

Смерть иль победа! (Но где ж, как не в буре,
И развернуться славянской натуре?)

Зверь отседает (*8) — и в смертной тоске
Плачет помещик, припавши к луке.

Зверя поймали — он дико кричит,
Мигом отпазончил (*9), сам торочит (*10),

Гордый удачей любимой потехи,
В заячий хвост отирает доспехи

И замирает, главу преклоня
К шее покрытого пеной коня.

Много травили, много скакали,
Гончих из острова в остров бросали,

Вдруг неудача: Свиреп и Терзай
Кинулись в стадо, за ними Ругай,

Следом за ними Угар и Замашка -
И растерзали в минуту барашка!

Барин велел возмутителей сечь,
Сам же держал к ним суровую речь.

Прыгали псы, огрызались и выли
И разбежались, когда их пустили.

Ревма — ревет злополучный пастух,
За лесом кто — то ругается вслух.

Барин кричит: "Замолчи, животина!"
Не унимается бойкий детина.

Барин озлился и скачет на крик,
Струсил — и валится в ноги мужик.

Барин отъехал — мужик встрепенулся,
Снова ругается; барин вернулся,

Барин арапником злобно махнул -
Гаркнул буян: "Караул, караул!"

Долго преследовал парень побитый
Барина бранью своей ядовитой:

"Мы — ста тебя взбутетеним дубьем
Вместе с горластым твоим холуем!"

Но уже барин сердитый не слушал,
К стогу подсевши, он рябчика кушал,

Кости Нахалу кидал, а псарям
Передал фляжку, отведавши сам.

Пили псари — и угрюмо молчали,
Лошади сено из стога жевали,

И в обагренные кровью усы
Зайцев лизали голодные псы.

Так отдохнув, продолжают охоту,
Скачут, порскают (*11) и травят без счету.

Время меж тем незаметно идет,
Пес изменяет, и конь устает.

Падает сизый туман на долину,
Красное солнце зашло вполовину,

И показался с другой стороны
Очерк безжизненно — белой луны.

Слезли с коней; поджидают у стога,
Гончих сбивают, сзывают в три рога,

И повторяются эхом лесов
Дикие звуки нестройных рогов.

Скоро стемнеет. Ускоренным шагом
Едут домой по холмам и оврагам.

При переправе чрез мутный ручей,
Кинув поводья, поят лошадей -

Рады борзые, довольны тявкуши:
В воду залезли по самые уши!

В поле завидев табун лошадей,
Ржет жеребец под одним из псарей...

Вот наконец добрались до ночлега.
В сердце помещика радость и нега -

Много загублено заячьих душ.
Слава усердному гону тявкуш!

Из лесу робких зверей выбивая,
Честно служила ты, верная стая!

Слава тебе, неизменный Нахал,-
Ты словно ветер пустынный летал!

Слава тебе, резвоножка Победка!
Бойко скакала, ловила ты метко!

Слава усердным и бурным коням!
Слава выжлятнику (*12), слава псарям!

Выпив изрядно, поужинав плотно,
Барин отходит ко сну беззаботно,

Завтра велит себя раньше будить.
Чудное дело — скакать и травить!

Чуть не полмира в себе совмещая,
Русь широко протянулась, родная!

Много у нас и лесов и полей,
Много в отечестве нашем зверей!

Нет нам запрета по чистому полю
Тешить степную и буйную волю.

Благо тому, кто предастся во власть
Ратной забаве: он ведает страсть,

И до седин молодые порывы
В нем сохранятся, прекрасны и живы,

Черная дума к нему не зайдет,
В праздном покое душа не заснет.

Кто же охоты собачьей не любит,
Тот в себе душу заспит и погубит.

Примечания к "ПСОВОЙ ОХОТЕ"

*1 Змейка, Набат, Сокол, Хандра, Нахал и далее употребляющиеся в этой
пьесе названия — Свиреп, Терзай, Ругай, Угар, Замашка,
Победка — собачьи клички.

*2 Так называется снаряд особого устройства, имеющий в спокойном
положении форму неправильного треугольника. С помощью этого снаряда
в некоторых наших деревнях достают воду из колодцев, что производится
с раздирающим душу скрипом.

*3 Банники — название леска.

*4 Набрасывать — техническое выражение: спускать гончих с остров для
отыскания зверя (остров — отъемный лес, удобный, по положению своему,
для охотников). Набрасывает гончих обыкновенно так называемый доезжачий;
бросив в остров, он поощряет их порсканьем (порскать — значит у
охотников криками понуждать гончих к отысканию зверя и подбивать всю
стаю на след, отысканный одною) и вообще содержит в неослабном
повиновении своему рогу и арапнику. Помощник его называется подъезжим.

*5 См.примеч. 4.

*6 См.примеч. 4.

*7 Варом — варит — техническое выражение, употребляется, когда гонит вся
стая дружно, с неумолкающим лаем и заливаньем, что бывает, когда собаки
попадут на след только что вскочившего зайца (называемый горячим следом)
или когда зверь просто у них в виду. В последнем случае говорится: гонят
по зрячему, и гон бывает в полном смысле неистовый. При жарком и дружном
гоне хорошо подобранной стаи голоса гончих сливаются в довольно стройную
и не чуждую дикой приятности гармонию, для охотников ни с чем не
сравнимую.

*8 Зверь отседает — говорят, когда заяц, уже нагнанный борзыми, вдруг
оставляет их далеко за собою, обманув неожиданным уклонением в сторону,
прыжком вверх или другим каким — нибудь хитрым и часто разительным
движением. Иногда, например, он бросается просто к собакам; собаки с
разбега пронесутся вперед, и, когда попадут на новое направление зайца,
он уже далеко.

*9 Отпазончить — отрезать задние лапы в среднем суставе.

*10 Торочить, приторачивать — привязывать зайца к седлу, для чего при
охотничьих седлах находятся особенные ремешки, называемые тороками.

*11 См.примеч. 4.

*12 Тявкуша — то же, что гончая, иногда также называются выжлецами
(в женск. — выжловка); от этого слова доезжачий, заправляющий
ими, называется еще выжлятником.

1. Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения. С их помощью говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания (уверенность или неуверенность, эмоциональную реакцию и др.):

Пример: К сожалению , у него не было акварельных красок (Солоухин).

Эту же функцию могут выполнять и вводные предложения.

Например: Меня, смею сказать , полюбили в доме (Тургенев) - по структуре определённо-личное односоставное предложение; В жизни, знаешь ли ты , всегда есть место подвигам (М. Горький) - по структуре двусоставное предложение; Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов) - по структуре условное придаточное односоставное предложение.

На письме вводные слова, словосочетания и предложения обычно выделяются запятыми .

Разряды вводных слов по значению

Значение Вводные компоненты Примеры
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п.:
1.1. Уверенность, достоверность Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др. Несомненно , кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко).
Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша (Л. Толстой).
Действительно , с тех пор, как умерла моя мать... меня очень редко видели дома (Тургенев).
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др. Она, наверно , по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев).
Жизнь, кажется , ещё не начиналась (Паустовский).
Даровой хлеб, видно , по вкусу пришёлся (Межеров).
А мечтал он, может статься , подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский).
Голова у меня что-то разболелась. Должно быть , к непогоде (Чехов).
2. Различные чувства:
2.1. Радость, одобрение К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. К счастью , Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов).
Тут, к неописуемому восхищению Пети , на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев).
2.2. Сожаление, неодобрение К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. Я, к сожалению , должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев).
2.3. Удивление, недоумение К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. Найдёнов, к изумлению Нагульного , в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов).
2.4. Опасение Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. Того и гляди , весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой).
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. Водились за ним, правда , некоторые слабости (Тургенев).
Я, признаюсь , не слишком люблю это дерево - осину... (Тургенев).
Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать , так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев).
3. Источник сообщения По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. У Песоцкого, говорят , яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил (Чехов).
Расчёт, по-моему , был математически точен (Паустовский).
Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников , не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский).
4. Порядок мыслей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. С одной стороны , темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский).
Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец , он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский).
Итак , назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский).
5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. Словом , Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться (Чернышевский).
Короче говоря , это не хозяин в науке, а работник (Чехов).
Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее , к фонтану (Гаршин).
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. Разговаривал со мной, по крайней мере , как командующий армией (Симонов).
За стойкой, как водится , почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович... (Тургенев)
Бывает , моего счастливее везёт (Грибоедов).
7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. Струсил ты, признайся , когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин).
Вообразите , наши молодые уже скучают (Тургенев).
Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов).
Где же это, позвольте , было (Павленко).

2. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам:

    существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов;

    Без сомнения, на радость, к счастью и др.

    прилагательные в краткой форме, в различных падежах, в превосходной степени;

    Право, виноват, главное, в общем, самое главное, самое меньшее.

    местоимения в косвенных падежах с предлогами;

    Кроме того, к тому же, между тем.

    наречия в положительной или сравнительной степени;

    Бесспорно, конечно, вероятно, короче, вернее.

    глаголы в различных формах изъявительного или повелительного наклонения;

    Думаю, веришь ли, казалось, говорят, вообрази, помилуй.

    инфинитив или сочетание с инфинитивом;

    Видать, знать, признаться, смешно сказать.

    сочетания с деепричастиями;

    Правду говоря, короче говоря, грубо выражаясь.

    двусоставные предложения с подлежащим - личным местоимением и сказуемым - глаголом со значением волеизъявления, говорения, мысли и др.;

    Сколько я помню, я часто думаю.

  • безличные предложения;

    Ей мнилось, нам всем хорошо помнится.

  • неопределённо-личные предложения.

    Так думали о нём, как обычно говорили о нём.

Именно поэтому необходимо различать вводные слова и омонимичные им формы и конструкции.

Обратите внимание!

В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных (следовательно, не членов предложения), то в роли членов предложения. Для того чтобы не ошибиться, следует помнить, что:

а) к члену предложения можно поставить вопрос;

б) вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений;

в) вводное слов обычно (но не всегда) можно изъять из состава предложения.

Сравните приведённые попарно предложения:

Это правда (Достоевский). - Правда , иногда... не слишком весело скитаться по проселочным дорогам (Тургенев).

В течение лета он может привязаться к этому слабому, многоречивому существу, увлечься, влюбиться (Чехов). - Вы, может , подумали, что уж я у вас денег прошу! (Достоевский).

Слушай, мы верно пошли? Ты место помнишь? (Кассиль). - Кричит Осел: мы, верно , уж поладим, коль рядом сядем (Крылов).

В целом ряде случаев критерием разграничения вводных слов и членов предложения является возможность добавления слова говоря .

Он, кстати , так и не пришёл («кстати говоря»); Тебе, собственно , можно было бы и не приходить («собственно говоря»); Короче , книга полезная («короче говоря»); Возвращаться к сказанному, по правде , не хочется («по правде говоря»).

При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий.

1) Слово наверное является вводным в значении «вероятно, по-видимому»:

Сёстры, наверное , уже спят (Короленко).

Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»:

Если я буду знать (как?) наверное , что я умереть должна, я вам тогда всё скажу, всё! (Тургенев).

2) Слово наконец является вводным:

    если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и ещё»), завершает собой перечисление:

    Опекушин был выходцем из простого народа, сперва - самоучка, затем признанный художник и, наконец , академик (Телешов).

    Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны , по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;

    если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо:

    Да уходите же, наконец ! (Чехов).

Обратите внимание!

Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего».

Давал три бала ежегодно и промотался наконец (Пушкин).

В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то (при вводном слове такое добавление невозможно).

Ср.: Наконец добрались до станции (Наконец-то добрались до станции ). - Можно, наконец , обратиться за советом к отцу (добавление частицы -то невозможно).

3) Разграничение сочетания в конце концов как вводного и как члена предложения - обстоятельства аналогично по условиям слову наконец .

Ср.: Ведь, в конце концов , мы ещё ничего не решили окончательно! (в конце концов обозначает не время, а вывод, к которому пришло говорящее лицо в итоге ряда рассуждений). - В конце концов соглашение было достигнуто (значение обстоятельства «в результате всего»).

4) Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце простого предложения:

Жара и усталость взяли, однако ж , свое (Тургенев);Как я его ловко, однако (Чехов).

В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза (его можно заменить союзом но ), поэтому запятая ставится только перед этим словом:

Однако знать желательно - каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? (Некрасов).

Примечание. В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию (выражает удивление, недоумение, возмущение), например: Однако, какой ветер! (Чехов).

5) Слово конечно обычно выделяется запятыми в качестве вводного:

Федор ещё работал в тылу, слыхал, конечно , и читал многократно о «народных героях» (Фурманов).

Но иногда слово конечно , произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется:

Конечно правда!; Конечно же это так.

6) Слово действительно является вводным в значении «да, так, верно, точно» (обычно оно занимает позицию в начале предложения):

Действительно , с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск (Л. Толстой).

Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» (обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым):

Я действительно таков , как вы говорите (Достоевский).

7) Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря»:

С этим утверждением, вообще , можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные; Вообще , хотелось бы узнать, что произошло на самом деле.

В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях:

  • в значении «в общем», «в целом»:

    Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще (Гончаров);

  • в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»:

    Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно (Казакевич);

  • в значении «во всех отношениях», «по отношению ко всему»:

    Он вообще смотрел чудаком (Тургенев).

    Это положение распространяется и на форму в общем .

    Ср.: Печалиться, в общем , не о чем (вводное слово, можно заменить - вообще говоря ). - Это слагаемые в общем-то несложного процесса (в значении «в итоге»); Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин) (в значении «в результате»).

8) Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение:

Во всяком случае , фамилия его была не Акундин, приехал он из-за границы и выступал неспроста (А.Н. Толстой); Эти сведения, во всяком случае в короткий срок , проверить будет трудно (выделяется весь оборот).

В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является:

Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы (Достоевский).

9) Сочетание в свою очередь не выделяется занятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны»:

Он в свою очередь спросил у меня (т.е. когда наступила его очередь); Рабочие благодарили своих шефов за помощь и просили почаще их навещать; в свою очередь представители шефской организации приглашали рабочих на заседание художественного совета театра.

В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется:

Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь , выделяются очерк, фельетон, памфлет.

10) Сочетание в самом деле в значении «действительно» не является вводным. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.п., то оно становится вводным.

11) В частности , указывающее на отношения между частями высказывания, выделяется с двух сторон запятыми:

Он интересуется, в частности , происхождением отдельных слов.

Но если в частности входит в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), то оно выделяется занятыми вместе с этой конструкцией:

За эту работу охотно возьмутся многие, и в частности я ; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности .

Если в частности входит в конструкцию вообще и в частности , то такая конструкция запятыми не выделяется:

За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве (Салтыков-Щедрин).

12) Сочетание главным образом является вводным, если служит для выделения какого-либо факта, дли выражения его оценки.

Например: Шла широкая аллея... и по ней-то, главным образом , гуляла публика (Горький) (невозможно образовать сочетание «главным образом гулять», поэтому в данном примере сочетание главным образом не является членом предложения); Статью следует исправить и, главным образом , дополнить свежим материалом (главным образом в значении «самое главное»). Сочетание главным образом , входящее в состав присоединительной конструкции (в начале её или в конце), выделяется запятыми вместе с ней, например: С полсотни людей, главным образом офицеров , толпились невдалеке (Павленко).

Сочетание главным образом не является вводным в значении «в первую очередь», «больше всего»:

Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.

13) Слово главное является вводным в значении «особенно важно», «особенно существенно»:

Тему для рассказа можете взять произвольную, но, главное , чтобы было интересно; Детали можно опустить, а главное - чтобы было занимательно (запятую после союза а поставить нельзя, и для усиления пунктуации после вводного сочетания поставлено тире).

14) Слово значит является вводным, если его можно заменить на вводные слова следовательно, стало быть :

Родятся люди, женятся, умирают; значит , так нужно, значит, хорошо (А.Н. Островский); Так, значит , вы сегодня не можете прийти?

Если слово значит близко по смыслу к «означает», то пунктуация зависит от места, занимаемого им в предложении:

    в положении между подлежащим и сказуемым значит служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака:

    Бороться - значит победить;

    в других случаях значит никакими знаками не отделяется и не выделяется:

    если слово значит находится между придаточным и главным предложением или между частями бессоюзного сложного предложения, то оно с двух сторон выделяется запятыми:

    Если он так упорно отстаивает свои взгляды, значит , он чувствует свою правоту; Не уберегли ребёнка, значит , пеняйте на самого себя.

15) Слово наоборот в значении «в противоположность сказанному или ожидаемому; напротив» является вводным и выделяется запятыми:

Вместо того, чтобы затормозить, он, наоборот , встал на козлах и отчаянно закрутил над головой кнутом (Катаев).

Если наоборот (после союза и ) употребляется как слово, заменяющее член предложения или целое предложение, то соблюдается следующая пунктуация:

    когда замещается член предложения, то перед союзом и никакого знака не ставится:

    На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот (т.е. тёмные в светлые);

    когда и наоборот присоединяется к целому предложению, то перед союзом ставится запятая:

    Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот (замещается целое предложение: Чем дальше источник света, тем менее ярок излучаемый им свет ; образуется своего рода сложносочинённое предложение);

    когда и наоборот присоединяется к придаточному предложению, запятая перед союзом и не ставится:

    Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот (Белинский) (образуются как бы однородные придаточные предложения с неповторяющимся союзом и : ...и почему считающееся преступным в новом времени считалось законным в древнем мире ).

16) Сочетание по крайней мере является вводным, если имеет оценочно-ограничительный смысл, то есть выражает отношение говорящего к высказываемой мысли:

Один кто-то, движимый состраданием, решился, по крайней мере , помочь Акакию Акакиевичу добрым советом (Гоголь); Вера Ефимовна советовала хлопотать о переводе её к политическим или, по крайней мере , в сиделки в больницу (Л. Толстой).

Если вводное сочетание по крайней мере стоит в начале обособленного оборота, то оно выделяется запятыми вместе с ним:

Николай Евграфыч знал, что жена вернется домой не скоро, по крайней мере часов в пять ! (Чехов).

Сочетание по крайней мере не выделяется запятыми, если имеет значение «не меньше чем», «самое меньшее»:

По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не пороховой, то по крайней мере табачный (Гоголь); По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии (Булгаков).

17) Оборот, включающий сочетание с точки зрения , выделяется запятыми, если имеет значение «по мнению»:

Выбор места для строительства коттеджа, с моей точки зрения , удачен.

Если же такое сочетание имеет значение «в отношении», то оборот запятыми не выделяется:

Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали; С точки зрения новизны книга заслуживает внимания.

18) Слово примерно является вводным в значении «например» и не является вводным в значении «приблизительно».

Ср.: Стараюсь об ней, примерно («например»), не думать - никак невозможно (Островский). - Мы примерно («приблизительно») в этих тонах и с такими выводами вели беседу (Фурманов).

19) Слово например связано со следующей пунктуацией:

  • выделяется запятыми как вводное:

    Николай Артемьевич любил настойчиво поспорить, например , о том, можно ли человеку в течение всей своей жизни объездить весь земной шар (Тургенев);

  • выделяется вместе с оборотом, в начале или в конце которого находится:
  • требует постановки запятой перед собой и двоеточия после себя, если стоит после обобщающего слова перед перечислением однородных членов:

    Некоторые грибы очень ядовиты, например : бледная поганка, сатанинский гриб, мухомор.

Обратите внимание!

Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми слова:

будто, как будто, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, только, непременно, вот, как раз, всё-таки, обязательно, вдруг.

3. Общие правила постановки знаков препинания при вводных словах, сочетаниях и предложениях.

1) В основном вводные слова, словосочетания и предложения выделяются запятыми:

Признаюсь , он не произвел на меня приятного впечатления (Тургенев); Да ты её, вероятно , видел на том вечере (Тургенев).

2) Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него - запятая:

Книги, брошюры, журналы, газеты - словом , все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

Если предложение сложное, то запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения:

Мужчины пили , спорили и хохотали , - словом , ужин был чрезвычайно весел (Пушкин).

3) При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:

Чего доброго, пожалуй , и женится, из умиления души... (Достоевский); Стало быть, по-вашему , физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Чехов).

Усилительные частицы при вводных словах не отделяются от них запятой:

Уж вероятно , это так, поскольку нет никаких противопоказаний.

4) Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то никаким знаком от оборота оно не отделяется:

Спокойно потягивает трубочку смуглый, коренастый капитан , по-видимому итальянец или грек (Катаев); Среди товарищей есть эдакие поэты , лирики что ли , проповедники любви к людям (Горький).

Вводные слова не отделяются от обособленного оборота, если даже находятся в самом начале или самом конце предложения:

По-видимому опасаясь снежных заносов , руководитель группы отменил восхождение на вершину горы; Оставьте вы эти новые доводы, неубедительные и надуманные конечно .

Если же вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях:

Ребёнок, испугавшийся , по-видимому , лошади , подбежал к матери.

Обратите внимание!

Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложении.

Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно (обособленный оборот, вводное слово кажется входит в его состав). - В руке он держал небольшой , кажется , технический справочник (без вводного слова не было бы никакого знака препинания, так как определения небольшой и технический неоднородны, вводное слово относится ко второму из них).

При наличии однородных определений, когда может возникнуть сомнение, к какому из однородных членов, предшествующему или последующему, относится находящееся между ними вводное слово, второе определение вместе с вводным словом может образовывать уточняющую конструкцию.

Эти сведении почерпнуты из нового , кажется специально для данного случая составленного , справочника (без вводного слова между однородными определениями стояла бы запятая); Тишь и благодать господствовали в этом , очевидно богом и людьми забытом , уголке земли (уточняющее определение при указательном местоимении этот ).

Если вводное слово находится в начале оборота, заключённого в скобки, то оно отделяется запятой:

Оба сообщения (по-видимому , поступившие недавно ) привлекли к себе широкое внимание.

5) Если перед вводным словом находится сочинительный союз, то пунктуация будет такой. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (как правило, при союзах и, но ). Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а ).

Ср.: Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно , книга на днях поступит в продажу (Весь тираж уже отпечатан, и книга на днях поступит в продажу ); Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но, по-видимому , окончательное решение ещё не принято (Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но окончательное решение ещё не принято ); Здесь может быть использован не уголь, а, скорее , жидкое топливо (Здесь может быть использован не уголь, а жидкое топливо ). - Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно , и неточно (невозможно: Расчёты были сделаны наскоро, а и неточно ); Может быть, всё кончится благополучно, а может быть , и наоборот (невозможно: Может быть, всё кончится благополучно, а и наоборот ).

Обратите внимание!

Однородный член предложения, стоящий после вводных слов а значит, а следовательно , не обособляется, то есть запятая после него не ставится.

Например: В результате сила электромагнитного поля приходящих сигналов, а значит , и сила приёма увеличивается во много раз; Эта схема , а следовательно , и весь проект в целом нуждается в проверке.

6) После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, так как союз тесно примыкает к следующему за ним вводному слову:

И представьте себе , он всё же поставил этот спектакль; И смею вас уверить , спектакль получился замечательный; И что вы думаете , он добился своего; Но так или иначе , решение было принято.

Реже (при интонационном выделении вводных слов или вводных предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится:

Но, к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша (Пушкин); И, как водится , вспоминали только одно хорошее (Крымов).

7) Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как ), целевым оборотом (с союзом чтобы ) и т.д., отделяются от них на основании общего правила:

Всё это мне показалось странным, впрочем , как и другим; Сын на минуту задумался, вероятно , чтобы собраться с мыслями (обычно в этих случаях вводное слово относится не к предыдущей, а к последующей части предложения).

8) Вместо запятой при вводных словах, словосочетаниях и предложениях может употребляться тире.

Тире употребляется в следующих случаях:

    если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной запятой обычно ставится тире:

    Чичиков велел остановиться по двум причинам: с одной стороны , чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой - чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (Гоголь) (запятая перед придаточным предложением поглощается тире);

    тире ставится перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой, если вводное слово стоит между двумя частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено или к предшествующей или к последующей части:

    Собака исчезла, - наверное , её прогнал кто-то со двора (тире подчеркивает, что не «собака, наверное исчезла», а что «собаку, наверное, прогнали»).

    Иногда дополнительный знак подчеркивает причинно-следственные или присоединительные отношения между частями предложения:

    Проверить его слова было трудно, - очевидно , обстоятельства сильно изменились.

    Иногда перед вводным словом, находящимся в начале обособленного оборота, ставится запятая и тире, а после него - запятая, чтобы избежать возможной неясности:

    Поскольку есть ещё время, вызовем на экзамен дополнительно кого-нибудь, - допустим , сдающих повторно (допустим в значении «предположим», «скажем»);

    тире ставится перед вводным словом после запятой, если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части:

    Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор,- словом , не пропустил ни одного значительного человека (Гоголь);

    при помощи тире могут выделяться вводные предложения, если они достаточно распространённые (имеют второстепенные члены):

    Заподозрить Якова Лукича во вредительстве - теперь уже казалось ему - было нелегко (Шолохов); Дать противнику уйти, или - как это говорится на торжественном языке воинских уставов - дать ему оторваться - это для разведчиков крупная неприятность, почти позор (Казакевич).

НАКОНЕЦ, вводное слово
Указывает на то, что слово (выражение), которое следует далее, заключает сказанное ранее или является последним; также выражает недовольство, нетерпение, досаду.

ПРИМЕРЫ:
Один засмеялся, за ним второй, десятый, сотый и, наконец, последний. Сядьте у камина, перечтите что-нибудь легкое, выпейте, наконец, вина! Да оставь ты меня, наконец!

Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «в конечном итоге, после всего, напоследок, под конец, в результате всего»).
...Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась и наконец пропадала в облаке… М. Лермонтов, Герой нашего времени. …Добрая Прасковья Петровна радовалась, что дочь ее наконец нашла себе достойного жениха. А. Пушкин, Метель. Само собой разумеется, что такие поступки не могли не достигнуть наконец престола. Н. Гоголь, Портрет.

@ В ряде случаев трудно определить, является ли слово «наконец» вводным. В художественной литературе встречаются примеры выделения слова «наконец» запятыми в знач. «в итоге, в конце концов»: И в таком положении молодые люди находились до конца августа, до того самого дня, когда, наконец, Лапкин сделал Анне Семеновне предложение.

Также есть примеры необособления «наконец» со значением вводности: «И потом, – продолжал Семен Семенович, – купите вы наконец приличный сервиз, а то вы подаете уже черт знает на чём».

Слово наконец является вводным и обособляется:

а) если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и еще»), завершает собой перечисление: Опекушин был выходцем из простого народа, сперва - самоучка, затем признанный художник и, наконец, академик (Тел.); Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике над рекой, или, наконец, на хорошо знакомом утёсе, слепой слушал лишь шелест листьев… (Кор.); часто слову наконец при однородных членах предложения предшествуют слова во-первых, во-вторых и т. д. или с одной стороны, с другой стороны, по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;

б) если дает оценку факту с точки зрения говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчеркивания чего-либо: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо (М.Г.); Да уходите же, наконец! (Ч.) В значениях «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным и выполняет функцию наречия-обстоятельства: Давал три бала ежегодно и промотался наконец (П.); Бежал, бежал, наконец устал (Усп.); …Мы поднимались всё выше и выше и наконец достигли вершины горы (Закр.); …Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери (Гонч.); Наконец все дела были кончены. В этих значениях к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то (при вводном слове такое добавление невозможно); ср.: Наконец добрались до места ночлега (= Наконец-то добрались…). - Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту (добавление частицы -то невозможно).

Теоретический материал

Водными словами называются слова, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к высказыванию.

Вводные компоненты выделяются запятыми :

Значение

Вводное слово

Примеры

Уверенность

конечно, разумеется,

без сомнения, бесспорно, безусловно, естественно,

несомненно ….

Зима, конечно, будет снежная. Мы, безусловно , вас встретим.

Неуверенность

кажется, вероятно, наверное, возможно, очевидно, может быть, надо полагать, пожалуй, скорее всего, надеюсь, видать, по-видимому…

Зима, кажется , будет снежной. Мы, возможно , вас встретим.

Различные чувства

к счастью, к сожалению,

к удивлению, на беду,

на радость нам, странное дело, нечего греха таить,

чего доброго, как нарочно,

на удивление, к ужасу, …

Зима, к счастью, будет снежная. Мы, к сожалению, вас не сможем встретить.

Порядок явлений

(мыслей) и связь между ними

во-первых, во-вторых, наконец, значит, впрочем, например, следовательно, стало быть, итак, таким образом, однако, в общем, короче говоря, так сказать

Во-первых, всю осень шли дожди, во-вторых, зима была снежная. Значит, на полях будет много влаги.

Призывы

к вниманию

пожалуйста, поймите, послушайте, согласитесь, помилуйте, согласитесь,

не правда ли, позвольте, позвольте, представьте себе, считайте, …

Ведь вы, согласитесь, с моим мнением.

Источник сообщения

известно, по моему мнению, мол, помнится,

по-твоему, дескать,

по (…) мнению …, дескать, говорят,

с точки зрения…,

по словам …,

По сообщениям синоптиков, зима будет снежная.

Оценка стиля высказывания, способа выражения мысли.

другими словами,

говоря образно,

мягко говоря,

прямо скажем,

как говорится …

Как говорят поэты, началась осень жизни. (К. Паустовский.)

Вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания

по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать,

не в укор будь сказано, надо признаться, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря …

Надо признаться, выполнил ты работу отлично.

В середине предложения вставные компоненты выделяются запятыми :


Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах и и но ):

Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых , работы было мало, и, во-вторых , много времени отнимали неотложные дела (Катаев).

Если изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (при союзе а ).

Несчастье нисколько его не изменило, а напротив , он стал еще крепче и энергичнее (Тургенев).

Но если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится после союзов а.

Не год, а, может быть , десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (Ю. Лаптев)

При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится:

Чего доброго, пожалуй , и женится, из умиления души...

Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как ), целевы м оборотом (с союзом чтобы) :

Все это мне показалось странным, впрочем , как и другим.

Студент на минуту задумался, вероятно , чтобы точнее сформулировать свой ответ.

Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота , то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании.

А Петр Петрович, по крайней мере по многим признаком, человек весьма почтенный .

Ребенок, испугавшийся, по-видимому , лошади, подбежал к матери.

Союз, употреблённый перед вводным словом, может относиться к нему, а может и выполнять свои функции в структуре предложения.

Знаки препинания в том и другом случае будут стоять по-разному:

После объяснения наши отношения не сделались лучше , а, напротив , ещё более разладились . Я приеду рано утром, а возможно , даже ночью.

Запятыми не выделяются:

1.Вводные слова , употреблённые в начале уточняющих оборотов, запятой не отделяются:

Многие произведения, в частности " Повести Белкина" и "Маленькие трагедии", я перечитывал несколько раз.

2.Вводные слова и сочетания не отделяются запятой от сочинительного союза в начале предложения: И д ействительно , он скоро уехал.

А м ежду прочим , дождь всё-таки прошёл.

Выделяются круглыми скобками:

Если вводная конструкция содержит добавочное и попутное замечание или пояснение, но отдалена от основного предложения по смыслу:

Алексей (читатель уже знал его

Выделяются тире:

1. Если вводная конструкция и основное предложение сопоставлены между собой по смыслу:

Тут – делать нечего – друзья расцеловались.

Булочники – их было четверо – держались в стороне от нас . (М. Горький.)

2. при вопросительной или восклицательной интонации:

Этого – клянусь вам! – никогда не бывало с ним.

Было решено – помнишь

3. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например:

Макаренко неоднократно подчеркивал, что новая педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой - на высоких к нему требованиях.

4. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая, например:

Книги, брошюры, журналы, газеты – словом , все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке

Но: Мужчины пили, спорили и хохотали, словом , ужин был чрезвычайно весел (Пушкин).

Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми слова :

авось, будто, буквально, вдобавок, ведь, вот, вряд ли, вот, всё-таки, вроде, вдруг, в довершение, вдруг,

в конечном счете, все-таки, едва ли, якобы, почти, даже, именно, исключительно, как будто, как раз,

только, непременно, к тому же, причём, обязательно, между тем, наверняка, небось, по предложению,

по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, по этому, просто, решительно, словно, якобы

Вводные слова

(вводные слова - не члены предложения,

их можно легко опустить, не нарушая

структуры предложения)

Члены предложения

(чаще всего сказуемые или обстоятельства)

Цех, возможно , уже реорганизован.

Цех возможно реорганизовать.

Вы, верно , переведены сюда из России? (Лермонтов).

Вы верно перевели тот отрывок?

Слово наконец является вводным, если

1) в контексте ему предшествовали слова

во-первых, во-вторых … или выражает чувства автора.

Сочинение, во-первых , очень поверхностно раскрывает тему, во-вторых , постоянно сбивается на пересказ и, наконец, просто безграмотно . Это, наконец , невыносимо!

2) оно указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и ещё») или дает оценку факта, с точки зрения говорящего, например:

Да и наконец , всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо (Горький)

В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например:

...Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы.

Наконец бывает вводным словом ,

При вводном слове добавление частицы -то невозможно:

Можно, наконец , обратиться за советом

к специалисту

наконец (= в конце концов = напоследок / = наконец-то)

Наконец добрались до места ночлега

(наконец-то добрались...)

Снегопад наконец перестал, и небо прояснилось.

Слово однако является вводным, если его нельзя заменить союзом но , например:

Смотри, однако , Вера, будь осторожна (Тургенев).

Если такая замена невозможна, то это союз, он

не обособляется:

Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились (Лермонтов). [Однако = но ]

Вводные слова в обособленных оборотах выделяются только в том случае, если стоят в середине.

Весна, | кажется уже вступившая в свои права|, вдруг снова уступила зиме.

Весна, | уже, кажется , вступившая в свои права,| вдруг снова уступила зиме.

Вообще является вводным словом только в значении вообще говоря

Вообще , ты права, и я вынуждена с тобой согласиться. (= вообще говоря/ по правде говоря )

Он вообще нигде не работает. (= совсем )

Вообще ты права, но от тебя ускользают некоторые нюансы. (= в целом )

однако является вводным словом внутри предложения. Я голоден , однако .

однако = но:

Друзья пошли по тропинке, однако Однако я голоден.

[Было пасмурно], однако [дождь прекратился].

Практическая часть


1.В приведенном ниже тексте расставьте знаки препинания при вводных словах. Во фразе, выделенной курсивом, пропущены все знаки препинания, попробуйте их расставить и объяснить, какими правилами русского языка пришлось при этом воспользоваться.

Ученик 6 "Б" класса Никита был несомненно лентяем. Естественно его лень приводила к получению плохих оценок в школе, и поэтому он конечно был еще и двоечником. Вообще он мог иногда бороться со своей ленью и тогда к радости всех учителей получал "четверки", однако желание перебороть себя возникало у Никиты не часто. Кстати его лень распространялась только на выполнение домашних заданий и может быть еще на некоторые неприятные обязанности по дому например мытье посуды и уборку комнаты. Зато у Никиты было время и силы на шалости, компьютерные игры и безусловно на футбол. Собственно против посещения школы Прыщиков ничего не имел, некоторые уроки в частности физкультура и рисование даже доставляли удовольствие, но математика и главным образом русский язык доставляли невыносимые страдания. Прежде всего он не всегда верно понимал правило, а воспринимал его по-своему, как ему казалось точнее. Далее Никита не мог применить это правило на практике значит допускал уйму ошибок. Возможно ему требовалось на понимание материала больше времени, но его-то у Никиты и не было. Придя из школы, он прежде всего включал компьютер и по крайней мере час играл в интересную и полезную с его точки зрения игрушку. Потом он бежал во двор и играл в футбол, демонстрируя несомненно присущие мальчику ловкость и быстроту реакции. Он действительно любил спорт, и потом мальчишке необходимо бегать и прыгать, в конце концов он должен вырасти сильным и крепким. Сидеть дома и читать скучные книжки значит стать вялым и слабым, а это в свою очередь может привести к болезням. В самом деле разве футбол не важнее книжек? Эти свои мысли Никита излагал отцу, и тот в свою очередь поддерживал сына и защищал от мамы, которая наоборот считала самым главным "пятерки" в дневнике.
Далее Никита отдыхал, смотрел телевизор или опять играл на компьютере. После этого на уроки оставалось как раз 30 минут, ведь мама требовала ложиться в постель не позже чем в 21.30. И вот именно в эти полчаса на Никиту нападала лень, во всяком случае это состояние можно было назвать только так. Мальчик вяло перебирал страницы учебников главным образом пытаясь вспомнить о чем говорили в классе и убедив себя что и так все помнит закрывал книги. Таким образом уроки оставались в конечном счете не сделанными, а среди учителей крепло мнение, что Никита несомненно лентяй. Вы верно так не думаете

Вариант 1

Вариант 1

Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова

Как нарочно дожди и холод продолжались весь май.

Ты верно Моцарт чем-нибудь расстроен?

Горный воздух без всякого сомнения действует благотворно на здоровье человека.

Кажется ваша история там наделала много шуму.

Первые мореплаватели покидая сушу ориентировались по очертаниям берегов по форме облаков и конечно по звездам.

Вариант 1

Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова

Как нарочно дожди и холод продолжались весь май.

Ты верно Моцарт чем-нибудь расстроен?

Горный воздух без всякого сомнения действует благотворно на здоровье человека.

Кажется ваша история там наделала много шуму.

Первые мореплаватели покидая сушу ориентировались по очертаниям берегов по форме облаков и конечно по звездам.

Вариант 2

Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова

Вариант 2

Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова

Мы приближались к городку где по словам бородатого коменданта находился сильный отряд.

Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление создать себе футляр.

Навстречу нам шла шхуна должно быть в Тамань.

Море на сотни миль вокруг казалось пустынным.

С одной стороны это был человек очень добрый с другой – вспыльчивый и резкий.

Вариант 2

Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова

Мы приближались к городку где по словам бородатого коменданта находился сильный отряд.

Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление создать себе футляр.

Навстречу нам шла шхуна должно быть в Тамань.

Море на сотни миль вокруг казалось пустынным.

С одной стороны это был человек очень добрый с другой – вспыльчивый и резкий.

Вариант 2

Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова

Мы приближались к городку где по словам бородатого коменданта находился сильный отряд.

Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление создать себе футляр.

Навстречу нам шла шхуна должно быть в Тамань.

Море на сотни миль вокруг казалось пустынным.

С одной стороны это был человек очень добрый с другой – вспыльчивый и резкий.

3. Практическое задание по теме «Вводные слова и предложения»

Расставь знаки препинания. Укажите вводные слова Авось мы пойдем в лес. Он кажется немного утомленным. Вряд ли будет сегодня дождь. Дорога была к счастью не размыта.

2. Расставь знаки препинания. Начертите схему этого предложения.

Не забудьте пожалуйста Павел Денисович о моей просьбе.

3. Укажите, какие слова не могут быть выделены запятыми на месте пропуска в предложении:

Река Амур,…, пошире нашей.

А. немного В. пожалуй Г. все-таки

4. Найти предложения, где неверно поставлены знаки препинания. Выписать номера тех предложений, в которых допущена пунктуационная ошибка. Объяснить ошибку.

1.К счастью, невозможно привыкнуть.

2.Но в ту минуту, признаюсь, мне и в голову не приходило смеяться.

3.Приближение весны, кажется, чудом.

4.Мне, просто, не о чем спорить с вами!

5.Утки – их было десять - каждое утро дружно шагали к пруду.

Вставь, где необходимо, знаки препинания.

1. Несчастье нисколько его не изменило а напротив он стал еще крепче и энергичнее.

2. Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но во-первых работы было мало, и во-вторых много времени отнимали неотложные дела.

3. Не год, а может быть десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь.

4. Чего доброго пожалуй и женится, из умиления души...

5. Все это мне показалось странным впрочем как и другим.

6. Студент на минуту задумался вероятно чтобы точнее сформулировать свой ответ.

7. А Петр Петрович по крайней мере по многим признаком, человек весьма почтенный.

8. Ребенок, испугавшийся по-видимому лошади, подбежал к матери.

9. После объяснения наши отношения не сделались лучше, а напротив ещё более разладились.

10. Я приеду рано утром, а возможно даже ночью.

11. Многие произведения в частности "Повести Белкина" и "Маленькие трагедии" я перечитывал несколько раз.

12. И действительно он скоро уехал.

13. А между прочим дождь всё-таки прошёл.

14. Алексей (читатель уже знал его ) между тем пристально глядел на молодую крестьянку.

15. Тут – делать нечего – друзья расцеловались.

16. Булочники – их было четверо

17. Этого – клянусь вам! – никогда не бывало с ним.

18. Было решено – помнишь ? – что я приду к нему через несколько дней.

19. Макаренко неоднократно подчеркивал, что новая педагогика основана с одной стороны на безграничном доверии к человеку, а с другой на высоких к нему требованиях.

20. Книги, брошюры, журналы, газеты – словом все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

21. Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом ужин был чрезвычайно весел.

22. Цех возможно уже реорганизован.

23. Вы верно переведены сюда из России?

24. Да и наконец всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо.

25. Сочинение во-первых очень поверхностно раскрывает тему, во-вторых, постоянно сбивается на пересказ и наконец просто безграмотно.

26. Это наконец невыносимо!

27. Можно наконец обратиться за советом к специалисту

28. Смотри однако Вера, будь осторожна.

29. Весна кажется уже вступившая в свои права вдруг снова уступила зиме.

30. Весна, уже кажется вступившая в свои права, вдруг снова уступила зиме.

31. Вообще ты права, и я вынуждена с тобой согласиться.

32. Я голоден однако.

33. Друзья пошли по тропинке однако вскоре вынуждены были остановиться.

34. Однако я голоден.

35. Было пасмурно однако дождь прекратился.

36. Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались...)

37. Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились [Однако = но]

38. Он вообще нигде не работает (= совсем).

39. Вообще ты права, но от тебя ускользают некоторые нюансы (= в целом).

40. Цех возможно реорганизовать.

41. Вы верно перевели тот отрывок?

42. Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы.

Проверь себя:

1. Несчастье нисколько его не изменило, а напротив , он стал еще крепче и энергичнее.

2. Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых , работы было мало, и, во-вторых , много времени отнимали неотложные дела.

3. Не год, а, может быть , десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь.

4. Чего доброго, пожалуй , и женится, из умиления души...

5. Все это мне показалось странным, впрочем , как и другим.

6. Студент на минуту задумался, вероятно , чтобы точнее сформулировать свой ответ.

7. А Петр Петрович, по крайней мере по многим признаком, человек весьма почтенный.

8. Ребенок, испугавшийся, по-видимому , лошади, подбежал к матери.

9. После объяснения наши отношения не сделались лучше, а, напротив , ещё более разладились.

10. Я приеду рано утром, а возможно , даже ночью.

11. Многие произведения, в частности " Повести Белкина" и "Маленькие трагедии", я перечитывал несколько раз.

12. И д ействительно , он скоро уехал.

13. А м ежду прочим , дождь всё-таки прошёл.

14. Алексей (читатель уже знал его ) между тем пристально глядел на молодую крестьянку.

15. Тут – делать нечего – друзья расцеловались.

16. Булочники – их было четверо – держались в стороне от нас.

17. Этого – клянусь вам! – никогда не бывало с ним.

18. Было решено – помнишь ? – что я приду к нему через несколько дней.

19. Макаренко неоднократно подчеркивал, что новая педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой - на высоких к нему требованиях.

20. Книги, брошюры, журналы, газеты – словом , все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке

21. Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом , ужин был чрезвычайно весел

22. Цех, возможно , уже реорганизован.

23. Вы, верно , переведены сюда из России?

24. Да и наконец , всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо.

25. Сочинение, во-первых , очень поверхностно раскрывает тему, во-вторых , постоянно сбивается на пересказ и, наконец, просто безграмотно.

26. Это, наконец, невыносимо!

27. Можно, наконец , обратиться за советом к специалисту

28. Смотри, однако , Вера, будь осторожна.

29. Весна, кажется уже вступившая в свои права |, вдруг снова уступила зиме.

30. Весна, уже, кажется , вступившая в свои права |, вдруг снова уступила зиме.

31. Вообще , ты права, и я вынуждена с тобой согласиться (= вообще говоря/ по правде говоря).

32. Я голоден, однако.

33. Друзья пошли по тропинке, однако вскоре вынуждены были остановиться.

34. Однако я голоден.

35. [Было пасмурно], однако [дождь прекратился].

36. Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались...)

37. Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились [Однако = но]

38. Он вообще нигде не работает (= совсем).

39. Вообще ты права, но от тебя ускользают некоторые нюансы. (= в целом)

40. Цех возможно реорганизовать.

41. Вы верно перевели тот отрывок?

42. Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы