Троянская война – кратко. Краткий очерк истории латинского языка Вопросительно относительное местоимение qui, quae, quod

Фантазия греческого народа широко развила цикл сказаний о Троянской войне. Их последующая популярность объяснялась тесной связью с многовековой враждой эллинов и азиатов.

Арена Троянской войны – область на северо‑западном прибрежье Малой Азии, раскинувшаяся равниной до Геллеспонта (Дарданелл), далее от моря подымающаяся грядами холмов к горе Иде, орошаемая Скамандром, Симоисом и другими речками, – упоминается уже в древних мифах о богах. Её население греки называли троянцами, дарданцами, тевкрами. Мифический сын Зевса , Дардан, основал на склоне горы Иды Дарданию. Его сын, богатый Эрихтоний, владел обширными полями, бесчисленными стадами скота и коней. После Эрихтония царем дарданским был Трос, предок троянцев, младший сын которого, красавец Ганимед, был взят на Олимп прислуживать царю богов на пирах, а старший сын, Ил (Ilos), основал Трою (Илион). Ещё одного потомка Эрихтония, красавца Анхиза, полюбила богиня Афродита, родившая от него сына, Энея, который, согласно мифам, после Троянской войны бежал на запад, в Италию. Потомство Энея было единственною отраслью Троянского царского рода, уцелевшею по взятии Трои.

Раскопки древней Трои

При сыне Ила, Лаомедонте, боги Посейдон и Аполлон построили крепость Трои, Пергам. Сыном и преемником Лаомедонта был Приам, который славился богатством по всему свету. У него было пятьдесят сыновей, из которых особенно знамениты храбрый Гектор и красавец Парис. Из числа пятидесяти, девятнадцать сыновей его были рождены второю его женою Гекубой, дочерью фригийского царя.

Причина Троянской войны – похищение Елены Парисом

Причиной Троянской войны было похищение Парисом Елены, жены спартанского царя Менелая . Когда Гекуба была беременна Парисом, она видела во сне, что родила пылающую головню и что от этой головни сгорела вся Троя. Потому Париса после рождения бросили в лесу на горе Иде. Он был найден пастухом, вырос крепким и ловким красавцем, искусным музыкантом и певцом. Он пас стада на Иде, и был любимцем её нимф. Когда три богини, спорившие из-за яблока раздора о том, которая из них прекраснее, предоставили ему решение, и каждая обещала ему награду за решение в её пользу, он выбрал не победы и славу, которые обещала ему Афина , не владычество над Азией, обещанное Герой , а любовь прекраснейшей из всех женщин, обещанную Афродитой .

Суд Париса. Картина Э. Симоне, 1904

Парис был силен и храбр, но преобладающими чертами его характера были чувственность и азиатская изнеженность. Афродита вскоре направила его путь в Спарту, чей царь Менелай был женат на прекрасной Елене. Покровительница Париса Афродита возбудила в прекрасной Елене любовь к нему. Парис увез ее ночью, прихватив с собой много сокровищ Менелая. Это было великое преступление против гостеприимства и брачного права. Беззаконник и его родные, принявшие в Трое его и Елену, навлекли на себя наказание богов. Гера, мстительница за нарушение супружеской верности, возбудила героев Греции вступиться за Менелая, начав Троянскую войну. Когда Елена стала взрослою девушкою, и множество молодых героев собралось сватать ее, отец Елены, Тиндарей взял с них клятву, что все они будут защищать супружеские права того, который будет избран. Они должны были теперь исполнить это обещание. Другие присоединились к ним по любви к военным приключениям, или по желанию отомстить за обиду, нанесенную всей Греции.

Похищение Елены. Краснофигурная аттическая амфора конца VI в. до Р. Х.

Начало Троянской войны. Греки в Авлиде

Гибель Ахилла

Поэты позднейшего времени продолжали рассказ о Троянской войне. Арктин Милетский написал поэму о подвигах, совершенных Ахиллом после победы над Гектором. Важнейшим из них был бой с Мемноном, светозарным сыном далекой Эфиопии; потому поэма Арктина называлась «Эфиопидой».

Троянцы, упавшие духом после смерти Гектора – рассказывалось в «Эфиопиде» – одушевились новыми надеждами, когда пришла из Фракии на помощь им царица амазонок, Пентесилея, с полками своих воительниц. Ахейцы были снова прогнаны в свой стан. Но Ахилл ринулся в битву и убил Пентесилею . Когда он снял шлем с упавшей на землю противницы, он был глубоко взволнован, увидев, какую красавицу убил он. Терсит язвительно упрекнул его за это; Ахилл убил обидчика ударом кулака.

Затем с далекого востока пришел с войском на помощь троянцам царь эфиопов , сын Авроры, прекраснейший из мужчин. Ахилл уклонялся от боя с ним, зная от Фетиды, что вскоре после смерти Мемнона погибнет и он сам. Но Антилох, сын Нестора, друг Ахилла, закрыв собою преследуемого Мемноном отца, умер жертвою своей сыновней любви; желание отомстить за него заглушило в Ахилле заботу о самом себе. Бой между сыновьями богинь, Ахиллом и Мемноном, был ужасен; Фемида и Аврора смотрели на него. Мемнон пал, и скорбная мать, Аврора, с плачем унесла его тело на родину. По восточному сказанию, она каждое утро вновь и вновь орошает милого сына слезами, падающими в виде росы.

Эос уносит тело своего сына Мемнона. Греческая ваза начала V века до Р. Х.

Ахилл яростно гнался за бегущими троянцами до Скейских ворот Трои и уже врывался в них, но в этот миг стрела, пущенная Парисом и направленная самим богом Аполлоном, убила его . Она поразила его в пятку, которая была единственным уязвимым местом его тела (мать Ахилла, Фетида, сделала сына неуязвимым, погрузив его младенцем в воды подземной реки Стикса, но уязвимой осталась пятка, за которую она его при этом держала). Целый день ахейцы и троянцы бились из‑за того, чтобы овладеть телом и оружием Ахилла. Наконец грекам удалось унести в стан тело величайшего героя Троянской войны и его оружие. Аякс Теламонид, могучий великан, нес тело, а Одиссей сдерживал натиск троянцев.

Аякс выносит из боя тело Ахилла. Аттическая ваза, ок. 510 до Р. Х.

Семнадцать дней и ночей Фетида с музами и нереидами оплакивала сына такими трогательными песнями скорби, что и боги и люди проливали слезы. На восемнадцатый день греки зажгли великолепный костер, на котором положено было тело; мать Ахилла, Фетида, вынесла тело из пламени, и перенесла его на остров Левку (Змеиный остров, лежащий перед устьями Дуная). Там, обновленный, он живет, вечно юный, и веселится военными играми. По другим легендам, Фетида перенесла сына в подземное царство или на острова Блаженных. Есть и сказания, говорящие, что Фетида со своими сестрами собрала из пепла кости сына и положила их в золотую урну у праха Патрокла под теми искусственными холмами близ Геллеспонта, которые до сих пор считаются оставшимися после Троянской войны гробницами Ахилла и Патрокла.

Филоктет и Неоптолем

После блестящих надгробных игр в честь Ахилла предстояло решить, кто достоин получить его оружие: оно должно было быть отдано самому храброму из греков. На эту почесть предъявили права Аякс Теламонид и Одиссей. Судьями были выбраны пленные троянцы. Они решили в пользу Одиссея. Аякс нашел это несправедливым и был так раздражен, что хотел убить Одиссея и Менелая, которого тоже считал своим врагом. В темную ночь он тайком пошел из своего шатра убить их. Но Афина поразила его помрачением рассудка. Аякс перебил стада скота, находившиеся при войске, и пастухов этого скота, воображая, что убивает своих врагов. Когда помрачение прошло, и Аякс увидел, как он ошибся, им овладел такой стыд, что он бросился грудью на свой меч. Все войско было опечалено смертью Аякса , который был сильнее всех греческих героев после Ахилла.

Между тем троянский прорицатель, Гелен, попавший в плен к ахейцам, сказал им, что Трою нельзя взять без стрел Геракла. Владельцем этих стрел был раненный Филоктет , брошенный ахейцами на Лемносе. Его привезли с Лесбоса в стан под Троей. Сын бога врачевания, Асклепия, Махаон излечил рану Филоктета, и он убил Париса. Менелай подверг поруганию тело своего оскорбителя. Вторым условием, необходимым для победы греков в Троянской войне, было участие в осаде Неоптолема (Пирра), сына Ахилла и одной из дочерей Ликомеда. Он жил при матери, на Скиросе. Одиссей привез Неоптолема, отдал ему отцовское оружие, и он убил прекрасного лицом мизийского героя Эврипила, который был сын Гераклида Телефа и сестры Приама, и был прислан на помощь троянцам матерью. Ахейцы одолели теперь троянцев на поле битвы. Но Троя не могла быть взята, пока оставалась в её акрополе, Пергаме, святыня, данная прежнему троянскому царю Дардану Зевсом – палладий (изображение Афины Паллады). Чтобы высмотреть местоположение, палладия, Одиссей сходил в город, переодевшись нищим, и не был узнан в Трое никем, кроме Елены, которая не выдала его, потому что хотела вернуться на родину. Потом, Одиссей и Диомед пробрались в троянский храм и похитили палладий.

Троянский конь

Час окончательной победы греков в Троянской войне был уже близок. По легенде, известной уже Гомеру и подробно рассказанной позднейшими эпическими поэтами, мастер Эпей при помощи богини Афины сделал большого деревянного коня . Отважнейшие из ахейских героев: Диомед, Одиссей, Менелай, Неоптолем и другие спрятались в нем. Греческое войско сожгло свой стан и отплыло на Тенедос, как будто решив прекратить Троянскую войну. Вышедшие из города троянцы с удивлением смотрели на огромного деревянного коня. Герои, спрятавшиеся в нем, слышали их совещания о том, как поступить с ним. Елена обошла кругом коня, и громко звала греческих вождей, подражая голосу жены каждого. Некоторые хотели отвечать ей, но Одиссей удержал их. Некоторые троянцы говорили, что нельзя доверять врагам, и надо утопить коня в море или сжечь. Настойчивее всех говорил это жрец Лаокоон , дядя Энея. Но на глазах всего народа из моря выползли две большие змеи, обвили Лаокоона и двух его сыновей кольцами и задушили их. Троянцы сочли это наказанием Лаокоону от богов и согласились с теми, которые говорили, что надо поставить коня в акрополе, посвятить его в дар Палладе. Особенно содействовал принятию этого решения предатель Синон, которого греки оставили тут обмануть троянцев уверением, что конь предназначен греками в вознаграждение за похищенный палладий, и что когда он будет поставлен в акрополе, Троя будет непобедима. Конь был так велик, что его нельзя было протащить в ворота; троянцы сделали пролом в стене и веревками втащили коня в город. Думая, что Троянская война кончилась, они стали радостно пировать.

Взятие Трои греками

Но в полночь Синон зажег костер – сигнал дожидавшимся у Тенедоса грекам. Те поплыли к Трое, а Синон отпер дверь, сделанную в д Эос уносит тело Мемнонаеревянном коне. Настал по воле богов час гибели Трои, конец Троянской войны. Греки ринулись на беззаботно пирующих троянцев, резали, грабили и, разграбив, зажгли город . Приам искал спасения у жертвенника Зевса, но сын Ахилла Неоптолем убил его у самого жертвенника. Сын Приама Деифоб, женившийся на Елене после смерти своего брата Париса, мужественно защищался в своем доме против Одиссея и Менелая, но был убит. Менелай отвел к кораблям Елену, красота которой обезоружила его руку, поднятую поразить изменницу. Вдова Гектора, страдалица Андромаха, была отдана греками Неоптолему и нашла на чужбине рабскую судьбу, предсказанную ей мужем при последнем прощанье. Сын её Астианакс был, по совету Одиссея, сброшен Неоптолемом со стены. Прорицательница Кассандра , дочь Приама, искавшая спасения у жертвенника, была оторвана от него святотатственной рукой Аякса Малого (сына Оилея), опрокинувшего неистовым порывом статую богини. Кассандру отдали в добычу Агамемнону. Сестра её Поликсена была принесена в жертву над гробом Ахилла, тень которого потребовала её в добычу себе. Жена троянского царя Приама Гекуба , пережившая падение царского рода и царства. Она была привезена на фракийский берег и узнала там, что погиб и тот её сын (Полидор), которого Приам со многими сокровищами послал пред началом войны под охрану к фракийскому царю Полиместору. О дальнейшей судьбе Гекубы после Троянской войны легенды говорили различно; существовало предание, что она была превращена в собаку; по другому преданию, она была погребена на северном берегу Геллеспонта, где показывали её гробницу.

Судьба греческих героев после Троянской войны

Взятием Трои не кончились приключения греческих героев: на обратном пути от взятого города им пришлось испытать много бед. Боги и богини, жертвенники которых они осквернили насилиями, подвергли их тяжким судьбам. В сам день разрушения Трои, в собрании героев, разгоряченных вином, произошла, согласно «Одиссее» Гомера, большая распря. Менелай требовал немедленно плыть домой, а Агамемнон хотел до отплытия смягчить гнев Афины гекатомбами (принесением нескольких жертвоприношений, из ста волов каждое). Одни поддерживали Менелая, другие – Агамемнона. Греки совершенно перессорились, и на следующее утро войско разделилось. Менелай, Диомед, Нестор, Неоптолем и некоторые другие сели на корабли. На стоянке у Тенедоса Одиссей, который поплыл с этими вождями, поссорился с ними и возвратился к Агамемнону. Спутники же Менелая пошли к Эвбее. Оттуда благоприятно вернулись Диомед в Аргос, Нестор в Пилос, благополучно приплыли в свои города Неоптолем, Филоктет и Идоменей. Но Менелай был у скалистого Малейского мыса застигнут бурей и занесен к берегу Крита, о скалы которого разбились почти все его корабли. Сам он был унесен бурей в Египет. Царь Полиб радушно принял его в стовратных египетских Фивах, дал ему и Елене богатые подарки. Странствования Менелая после Троянской войны длились восемь лет; он был на Кипре, в Финикии, видел страны эфиопов и ливийцев. Потом боги дали ему радостный возврат и счастливую старость с вечно юной Еленой. По рассказам позднейших поэтов, Елена вовсе и не была в Трое. Стесихор говорил, что Парис похитил лишь призрак Елены; по рассказу Еврипида (трагедия «Елена »), он увез подобную Елене женщину, созданную богами для обмана его, а настоящую Елену Гермес перенес в Египет, к царю Протею, который стерег ее до конца Троянской войны. Геродот тоже полагал, что Елена не была в Трое. Греки думали, что финикийская Афродита (Астарта) – это Елена. Они видели храм Астарты в той части Мемфиса, где жили финикийцы-тиряне; вероятно из этого и возникла легенда о жизни Елены в Египте.

Агамемнон по возвращении с Троянской войны был убит собственной женой, Клитемнестрой, и её любовником, Эгисфом. Несколько лет спустя дети Агамемнона, Орест и Электра , жестоко отомстили матери и Эгисфу за отца. Эти события послужили основой для целого цикла мифов. Аякс Малый на обратном пути от Трои был убит Посейдоном за неслыханную гордость и святотатственное оскорбление жертвенника при взятии в плен Кассандры.

Больше всех приключений и невзгод при возвращении с Троянской войны претерпел Одиссей . Его судьба дала тему и сюжет для второй великой

ТЕКСТ

Прочитайте:
I. DE AENĒA Antīqui poētae Romanōrum tradunt egregium virum Trojānum, Aenēan 1 nomĭne, post Trojam a Graecis captam et delētam a Trojae orā in Italiam venisse. Narrant eum fatō profŭgum multum terrā marīque jactātum esse ob iram Junōnis deae saevae. Nam fato destinātum est Trojānos cum Aenēa in Italiam ventūros esse et ibi ab eis oppĭdum novum condĭtum iri. Ităque Aenēas et amīci illīus in Italiam veniunt. Inter eos et Latīnos, antiquae Italiae incŏlas, bellum ortum est. Eo bello Trojāni Latīnos vincunt et Lavinium oppĭdum novum ab eis condĭtur. Postea Jūlus Aenēae filius aliud oppĭdum Albam Longam condit.
Примечания к тексту:
nomĭne - по имени ; post Trojam captam - после взятия Трои ; terrā marīque - на суше и на море ; Junōnis - gen. sing. от Jūno - Юнона ; destinātum est - было предопределено ; bellum ortum est - возникла война .
1 Греческие имена собственные женского рода на и мужского рода на -ēs и -ās относятся к I склонению: sing ., N . Aenēās; G .,D . Aenēae; Acc . Aenēān; Abl .,V . Aenēā
II. 1. Ego sum illīus mater. 2. Ubi nunc ea femĭna habĭtat? 3. Scio illum amīcum ejus esse. 4. Appāret id etiam caeco. 5. Hinc illae lacrĭmae. 6. Valde ipsas Athēnas amo. 7. Ob ista verba gratias ei magnas ago. 8. Pro isto tuo officio gratias agĕre vix possum. 9. Ipsa scientia potentia est. 10. Naturā tu illi pater es, consiliis ego. (Terentius ) 11. Femĭnae formōSae sunt plerumque superbae eo ipso, quod pulchrae sunt.
Примечания к тексту:
5. hinc - отсюда; по этой причине. 11. ео ipso, quod ... - именно, потому, что ...

ЗАДАНИЕ

1. Определите формы:
dicit, dictum esse, superāri, captāre, tradunt, tradidisse, ventūros esse, narrātur, condĭtum iri, dici, jactātum esse, condĭtur.
2. Согласуйте:
ad ill... amīcum, ist... natūrae (3 формы), apud ill... villas, ips... agricolārum, eum naut..., ejus amic...
3. Просклоняйте:
illĕ naută bonŭs, id oppĭdum antīquum.
4. Следующие предложения поставьте в зависимость от notum est :
Luna circum terram errat. In luna vita non est.
5. К каким-латинским словам восходят следующие русские дериваты:
магистр, античный, доктрина, апелляция, интервенция.
6. Переведите с русского языка на латинский:
1. Мы знаем, что греки взяли Трою. 2. Мы знаем, что Троя была взята греками. 3. Кассандра, дочь Приама, предсказывает, что Троя будет взята греками. 4. Кассандра, дочь Приама, предсказывает, что греки возьмут Трою. 5. Юпитер сообщает богам, что Эней прибудет в Италию и что латиняне будут побеждены троянцами.

МЕСТОИМЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ


Эту же особенность местоименного склонения имеет группа так называемых местоименных прилагательных:

unus,а,um один (по счету)
solus,а,um один, единственный
totus,а,um весь, целый
ullus,а,um какой-либо, какой-нибудь
nullus,а,um никакой
alter,era,erum другой (из двух)
alius,а,ud (gen. alterius ) другой (из многих)
neuter,tra,trum ни тот, ни другой
uter,utra,utrum который (из двух)
uterque,utraque,utrumque и тот и другой

Они называются местоименными потому, что в gen. sing. во всех трех родах оканчиваются на -īus (напр., totīus ), а в dat. sing. на (напр., totī ); прилагательными они названы потому, что в остальных падежах имеют такие же окончания, как и прилагательные, хотя по значению в эту группу входят местоимения и числительные.

ABLATIVUS CAUSAE
Для обозначения причины какого-либо действия или состояния, выраженных глаголом, причастием или прилагательным со страдательным значением, ставится аблатив, который называется ablatīvus causae (аблатив причины ):

fatō profŭgus - беглец по воле рока, гонимый судьбой
misericordiā movēri - быть движимым состраданием

ABLATIVUS TEMP Ŏ RIS
Ablatīvus tempŏris (аблатив времени ) употребляется для обозначения момента действия. Слова, имеющие значение времени (день , зима , год и т. п.), могут ставиться в аблативе без предлога: hieme - зимой , horā septĭmā - в седьмом часу .
Kalendis Januariis - в январские календы (т. е. 1-го января).
Слова, имеющие значение обстоятельства, при котором произошло событие или действие (война , мир , рассвет и т. п.), ставятся в аблативе без предлога или с предлогом in : bello и in bello - во время войны .
Если эти слова имеют при себе определение, то, как правило, предлог не употребляется:

ео bello - во время этой войны
bello Punĭco secūndo - во вторую Пуническую войну

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
bellum, i n война
condo, condĭdi, condĭtum 3 основывать
consilium, ii n план, решение; мысль
deleo, delēvi, delētum 2 уничтожать, разрушать
deus, dei m (pl . dei или di) бог ; dea, ae f богиня
egregius,a,um выдающийся
fatum, i n рок, судьба
formōsus,a,um красивый
gratia, ae f благосклонность; благодарность ; gratias agĕre (+dat.) благодарить (кого-л.)
lacrĭma, ae f слеза
multum много, очень
nam ведь, потому что, ибо novus,a,um новый
officium, ii n долг, обязанность; услуга
ora, ae f берег, побережье
potentia, ae f мощь, сила
superbus,a,um гордый, высокомерный
trado, tradĭdi, tradĭtum 3 передавать; рассказывать

CPC 9. Упражения . ТЕКСТ.

Прочитайте:
I. DE AENĒA Antīqui poētae Romanōrum tradunt egregium virum Trojānum, Aenēan 1 nomĭne, post Trojam a Graecis captam et delētam a Trojae orā in Italiam venisse. Narrant eum fatō profŭgum multum terrā marīque jactātum esse ob iram Junōnis deae saevae. Nam fato destinātum est Trojānos cum Aenēa in Italiam ventūros esse et ibi ab eis oppĭdum novum condĭtum iri. Ităque Aenēas et amīci illīus in Italiam veniunt. Inter eos et Latīnos, antiquae Italiae incŏlas, bellum ortum est. Eo bello Trojāni Latīnos vincunt et Lavinium oppĭdum novum ab eis condĭtur. Postea Jūlus Aenēae filius aliud oppĭdum Albam Longam condit.
Примечания к тексту:
nomĭne - по имени ; post Trojam captam - после взятия Трои ; terrā marīque - на суше и на море ; Junōnis - gen. sing. от Jūno - Юнона ; destinātum est - было предопределено ; bellum ortum est - возникла война .
1 Греческие имена собственные женского рода на и мужского рода на -ēs и -ās относятся к I склонению: sing ., N . Aenēās; G .,D . Aenēae; Acc . Aenēān; Abl .,V . Aenēā

1. Ego sum illīus mater. 2. Ubi nunc ea femĭna habĭtat? 3. Scio illum amīcum ejus esse. 4. Appāret id etiam caeco. 5. Hinc illae lacrĭmae. 6. Valde ipsas Athēnas amo. 7. Ob ista verba gratias ei magnas ago. 8. Pro isto tuo officio gratias agĕre vix possum. 9. Ipsa scientia potentia est. 10. Naturā tu illi pater es, consiliis ego. (Terentius ) 11. Femĭnae formōSae sunt plerumque superbae eo ipso, quod pulchrae sunt.
Примечания к тексту:
5. hinc - отсюда; по этой причине. 11. ео ipso, quod ... - именно, потому, что ...

ЗАДАНИЕ
1. Определите формы:

dicit, dictum esse, superāri, captāre, tradunt, tradidisse, ventūros esse, narrātur, condĭtum iri, dici, jactātum esse, condĭtur.

2. Согласуйте:

ad ill... amīcum, ist... natūrae (3 формы), apud ill... villas, ips... agricolārum, eum naut..., ejus amic...

3. Просклоняйте:

illĕ naută bonŭs, id oppĭdum antīquum.

4. Следующие предложения поставьте в зависимость от notum est :

Luna circum terram errat. In luna vita non est.

5. К каким-латинским словам восходят следующие русские дериваты:

магистр, античный, доктрина, апелляция, интервенция.

6. Переведите с русского языка на латинский:

1. Мы знаем, что греки взяли Трою. 2. Мы знаем, что Троя была взята греками. 3. Кассандра, дочь Приама, предсказывает, что Троя будет взята греками. 4. Кассандра, дочь Приама, предсказывает, что греки возьмут Трою. 5. Юпитер сообщает богам, что Эней прибудет в Италию и что латиняне будут побеждены троянцами.

Занятия 1 0 .

СУЩ. III СКЛ; III СОГЛАС. СКЛ ; PERF. IND. PASS; QUI,QUAE,QUO; ABL. SEPARATIONIS; DAT. DUPLEX

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ III СКЛОНЕНИЯ
К III склонению относятся имена существительные всех трех родов с основами на согласные звуки g , с , d , t , b , p , r , l , n , m , s и на гласный звук ĭ .
Nom. sing. существительных III склонения образуется или с помощью окончания -s (сигматический номинатив") или без всякого окончания (асигматический номинатив) - в последнем случае он представляет собой основу в чистом виде или фонетически несколько видоизмененную. Поэтому формы nom. sing. имен существительных III склонения выглядят весьма разнообразно: miles, victor, custos, tempus, ratio, verĭtas, anser, nomen, urbs, orbis, mare, anĭmal, longitūdo, homo, lex и др.
Практическим признаком III склонения служит окончание gen. sing. -ĭs .
Поскольку в III склонении, как и в других склонениях, по форме nominativus sing. не всегда можно определить основу существительного, необходимо запомнить две формы - nominativus и genitivus sing.
По форме gen. sing. можно определить практическую основу существительного, отбросив окончание -ĭs , например:

От этой основы образуются все остальные падежные формы.
1. Сигматический номинатив образуют имена с основами:

Nom. sing.

Gen. sing.

а) на заднеязычные:

б) на губные:

plebs < pleb-s

в) на переднеязычные:

civĭtas < *civitat-s
(см. ассимиляция )

г) на (м. и ж. род):

navis < navi-s

2. Асигматический номинатив образует имена с основами:

Nom. sing.

Gen. sing.

а) на носовые:

nomĭn-is
(см. редукция )

б) на плавные:

в) на –s

mor-is < *mos-es
(см. ротацизм )

г) на (ср. род):


По характеру исторической основы в III склонении различаются три типа склонения. Имена с основой на согласный звук составляют согласный тип склонения, имена с основой на гласный тип . В результате смешения согласных основ и основы на образовался смешанный тип склонения.

III СОГЛАСНОЕ СКЛОНЕНИЕ


По согласному типу III склонения изменяются имена существительные всех трех родов с основой на один согласный звук:

victor, ōris m победитель
vox, vocis f голос
nomen, mĭnis n имя



Прочитайте:
I. DE AENĒA

Antīqui poētae Romanōrum tradunt egregium virum Trojānum, Aenēan 1 nomĭne, post Trojam a Graecis captam et delētam a Trojae orā in Italiam venisse. Narrant eum fatō profŭgum multum terrā marīque jactātum esse ob iram Junōnis deae saevae. Nam fato destinātum est Trojānos cum Aenēa in Italiam ventūros esse et ibi ab eis oppĭdum novum condĭtum iri. Ităque Aenēas et amīci illīus in Italiam veniunt. Inter eos et Latīnos, antiquae Italiae incŏlas, bellum ortum est. Eo bello Trojāni Latīnos vincunt et Lavinium oppĭdum novum ab eis condĭtur. Postea Jūlus Aenēae filius aliud oppĭdum Albam Longam condit.


Примечания к тексту:
nomĭne - по имени ; post Trojam captam - после взятия Трои ; terrā marīque - на суше и на море ; Junōnis - gen. sing. от Jūno - Юнона ; destinātum est - было предопределено ; bellum ortum est - возникла война .
1 Греческие имена собственные женского рода на и мужского рода на -ēs и -ās относятся к I склонению: sing ., N . Aenēās; G .,D . Aenēae; Acc . Aenēān; Abl .,V . Aenēā

II.

1. Ego sum illīus mater. 2. Ubi nunc ea femĭna habĭtat? 3. Scio illum amīcum ejus esse. 4. Appāret id etiam caeco. 5. Hinc illae lacrĭmae. 6. Valde ipsas Athēnas amo. 7. Ob ista verba gratias ei magnas ago. 8. Pro isto tuo officio gratias agĕre vix possum. 9. Ipsa scientia potentia est. 10. Naturā tu illi pater es, consiliis ego. (Terentius ) 11. Femĭnae formōSae sunt plerumque superbae eo ipso, quod pulchrae sunt.


Примечания к тексту:
5. hinc - отсюда; по этой причине. 11. ео ipso, quod ... - именно, потому, что ...

ЗАДАНИЕ

1. Определите формы:

dicit, dictum esse, superāri, captāre, tradunt, tradidisse, ventūros esse, narrātur, condĭtum iri, dici, jactātum esse, condĭtur.

2. Согласуйте:

ad ill... amīcum, ist... natūrae (3 формы), apud ill... villas, ips... agricolārum, eum naut..., ejus amic...

3. Просклоняйте:

illĕ naută bonŭs, id oppĭdum antīquum.

4. Следующие предложения поставьте в зависимость от notum est :

Luna circum terram errat. In luna vita non est.

5. К каким-латинским словам восходят следующие русские дериваты:

магистр, античный, доктрина, апелляция, интервенция.

6. Переведите с русского языка на латинский:

1. Мы знаем, что греки взяли Трою. 2. Мы знаем, что Троя была взята греками. 3. Кассандра, дочь Приама, предсказывает, что Троя будет взята греками. 4. Кассандра, дочь Приама, предсказывает, что греки возьмут Трою. 5. Юпитер сообщает богам, что Эней прибудет в Италию и что латиняне будут побеждены троянцами.

Занятия 1 0 .

СУЩ. III СКЛ; III СОГЛАС. СКЛ ; PERF. IND. PASS; QUI,QUAE,QUO; ABL. SEPARATIONIS; DAT. DUPLEX

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ III СКЛОНЕНИЯ

К III склонению относятся имена существительные всех трех родов с основами на согласные звуки g , с , d , t , b , p , r , l , n , m , s и на гласный звук ĭ .
Nom. sing. существительных III склонения образуется или с помощью окончания -s (сигматический номинатив") или без всякого окончания (асигматический номинатив) - в последнем случае он представляет собой основу в чистом виде или фонетически несколько видоизмененную. Поэтому формы nom. sing. имен существительных III склонения выглядят весьма разнообразно: miles, victor, custos, tempus, ratio, verĭtas, anser, nomen, urbs, orbis, mare, anĭmal, longitūdo, homo, lex и др.
Практическим признаком III склонения служит окончание gen. sing. -ĭs .
Поскольку в III склонении, как и в других склонениях, по форме nominativus sing. не всегда можно определить основу существительного, необходимо запомнить две формы - nominativus и genitivus sing.
По форме gen. sing. можно определить практическую основу существительного, отбросив окончание -ĭs , например:

От этой основы образуются все остальные падежные формы.


1. Сигматический номинатив образуют имена с основами:

2. Асигматический номинатив образует имена с основами:


Nom. sing.

Gen. sing.

а) на носовые:

nomen

nomĭn-is
(см. редукция )

б) на плавные:

victor

victōr-is

в) на –s

mos

mor-is (см. ротацизм )

г) на (ср. род):

anĭmal

animāl-is

По характеру исторической основы в III склонении различаются три типа склонения. Имена с основой на согласный звук составляют согласный тип склонения, имена с основой на гласный тип . В результате смешения согласных основ и основы на образовался смешанный тип склонения.

III СОГЛАСНОЕ СКЛОНЕНИЕ

По согласному типу III склонения изменяются имена существительные всех трех родов с основой на один согласный звук:

victor, ōris m победитель
vox, vocis f голос
nomen, mĭnis n имя


Падеж

Singularis

Pluralis

Singularis

Pluralis

Singularis

Pluralis

N. V.

Victor

victōr-ēs

vox

voc-ēs

nomĕn

nomĭn-ă

G.

victōr-ĭs

victōr-ŭm

voc-ĭs

voc-ŭm

nоmĭn-ĭs

nomĭn-ŭm

D.

victōr-ī

victōr-ĭbŭs

voc-ī

voc-ĭbŭs

nomĭn-ī

nomĭn-ĭbŭs

Асс.

victōr-ĕm

victōr-ēs

voc-ĕm

voc-ēs

nomĕn

nomĭn-ă

Аbl.

victōr-ĕ

victōr-ĭbŭs

voc-ĕ

voc-ĭbŭs

nomĭn-ĕ

nomĭn-ĭbŭs

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ III СКЛОНЕНИЯ


Многие существительные III склонения образуются от глагольных основ (супина, инфекта). Наиболее продуктивными являются следующие типы образования отглагольных существительных:

1. От основы супина с помощью суффикса -(t)or , -(s)or образуются существительные со значением действующего лица - nomĭna agentis:

Это очень продуктивный тип латинского словообразования, усвоенный также и новыми языками, включая русский (ср. новатор , рационализатор ). В новых языках этот суффикс образует имена не только действующих лиц, но и действующих предметов (трактор , репродуктор , экскаватор , телевизор и т.д.).

2. Не менее продуктивен другой тип имен, образованных также от основы супина с помощью суффикса -(t)io(n) , -(s)io(n) . В этом типе представлены существительные женского рода со значением действия или состояния - nomĭna actiōnis:


Основа супина

Lego, legi, lectum 3 читать

lect-

lect-io, iōnis f чтение

narro, narrāvi, narratum 1 рассказывать

narrat-

narrat-io, iōnis f рассказ, повествование

video, vidi, visum 2 видеть

vis-

vis-io, iōnis f видение

Существительные этого типа во множестве усвоены новыми языками. В западноевропейские языки слова эти вошли в форме основы.



В русский язык такие слова вошли в форме существительных женского рода с окончанием -(ц)ия : демонстрация , революция , нация , лекция , инспекция и т. д.

3. От основы инфекта (усеченной) с помощью суффикса -or образуются существительные мужского рода со значением состояния :


timeo, ui, -, timēre 2 бояться

tim-or, ōris m страх

clamo, āvi, atum, clamāre 1 кричать

clam-or, ōris m крик

4. От основы качественных прилагательных с помощью суффикса -(i)tat- образуются абстрактные имена женского рода со значением качества - nomĭna qualitātis (в nom. sing. они оканчиваются на -tas ):


liber,ĕra,ĕrum свободный

liber-tas, tātis f свобода

verus,vera,verum истинный

ver-ĭtas,itātis f истина

С подобным же значением свойства или качества образуются от качественных прилагательных имена женского рода с суффиксом -(i)tudin- (в nom. sing. они оканчиваются на -tudo ):

PERFECTUM INDICATĪVI PASSĪVI
(ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА)

Participium perfecti passīvi (см. урок 4 ) с формами глагола esse в настоящем времени образует аналитические формы реrfectum indicatīvi passīvi:
Sing.

Причастие согласуется в роде и числе с подлежащим предложения:


Liber lectus est.

Книга прочитана.

Libri lecti sunt.

Книги прочитаны.

Epistola scripta est.

Письмо написано.

Epistolae scriptae sunt.

Письма написаны.

CРСП 10.

ВОПРОСИТЕЛЬНО ОТНОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ QUI, QUAE, QUOD

Местоимение qui, quae, quod какой, который выступает в значении вопросительного и относительного местоимения.

Падеж

Singularis

Pluralis

m

f

n

M

F

n

N.

qui

quae

quod

Qui

Quae

quae

G.

cuius

cuius

cuius

quōrum*

quārum

quōrum

D.

cui

cui

cui

quibus

quibus

quibus

Acc.

quĕm

quăm

quod

Quōs

Quās

quae

Abl.

quō

quā

quō

quibus

quibus

quibus

1. Gen. и dat. sing. этого местоимения образованы от основы cu- (с утратой лабиализации) с помощью окончаний -ius (gen. sing.), -i (dat. sing.) (см. урок 7 ).
2. Формы асc. sing. мужского рода quem и dat.-abl. pl. quibus имеют окончания III склонения.
3. Nom. и асc. pl. среднего рода quae по общему правилу (см. урок 4 , примечание 7) совпадают, но имеют окончание -ае (i - древняя указательная частица).

ABLATĪVUS SEPARATIŌNIS

При глаголах и прилагательных со значением удаления , отделения , освобождения и т. п. ставится аблатив , указывающий на лицо, вещь или предмет, от которых происходит удаление, отделение, освобождение и т.п. Такой аблатив называется ablatīvus separatiōnis (аблатив отделения ). Ablatīvus separatiōnis употребляется без предлога или с предлогами а(ab), de, e(ex) : regno privatus - лишенный царской власти .
Если ablatīvus separatiōnis обозначает имя одушевленное, то при нем обычно ставится предлог а(ab) или de .