Fix перевод на русский язык. Fix перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

Англо-русский перевод FIX

transcription, транскрипция: [ fɪks ]

1) а) устанавливать; прикреплять; укреплять, закреплять The workmen fixed the antenna to the roof of the house. ≈ Рабочие укрепили антенну на крыше дома. Syn: secure, fasten, attach, affix, moor, make fast, implant, rivet, anchor, connect, place permanently б) фиксировать, закреплять (в сознании) While the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons. ≈ Пока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании. в) возлагать (вину, ответственность, расходы и т. п.) Investigators fixed the blame for the fire on the night watchman. ≈ Следователи возложили вину за пожар на ночного сторожа. Syn: place, put, impose, affix

2) приводить в порядок; налаживать, регулировать; ремонтировать, чинить You"d better call someone to fix that leak. ≈ Вы бы лучше кого-нибудь пригласили, чтобы заделать эту течь. Fix your hair! ≈ Причеши волосы! to fix a broken lock ≈ починить сломанный замок Syn: repair, mend, patch up, correct, set right, put to rights, renovate, put in good condition, rebuild; adjust, regulate

3) приготовить, состряпать (завтрак и т. п.) to fix breakfast ≈ приготовить завтрак Sarah fixed some food for us. ≈ Сара состряпала нам что-то поесть. Let me fix you a drink. ≈ Давай я сделаю тебе что-нибудь выпить. Syn: prepare , make

4) устанавливать, назначать (срок, цену и т. п.) The dealer fixed the price at $50. ≈ Торговец установил цену в 50 долларов. to fix a time for the meeting ≈ назначить время встречи The date of the election was fixed. ≈ Дата выборов была установлена. Syn: set, settle, establish, stabilize, prescribe, determine definitely

5) а) разг. устраивать; улаживать It"s fixed. He"s going to meet us at the airport. ≈ Все устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту. They thought that their relatives would be able to fix the visas. ≈ Они полагают, что родственники смогут сделать им визы. He vanished after you fixed him with a job. ≈ Он исчез после того, как ты устроил ему работу. It"s not too late to fix the problem, although time is clearly getting short. ≈ Еще не поздно уладить эту проблему, хотя времени остается очень мало. б) устраиваться to fix oneself in a place ≈ устроиться, поселиться где-л.

6) а) устремлять, сосредоточивать (взгляд, внимание на ком-л., чем-л. - on, upon) Her eyes fixed themselves on Leonora"s face. ≈ Ее глаза были прикованы к лицу Леоноры. The child kept her eyes fixed on the wall behind him. ≈ Ребенок не сводил глаз со стены позади него. He took her hand and fixed her with a look of deep concern. ≈ Он взял ее руку и с глубоким сочувствием устремил на нее взгляд. She kept her mind fixed on the practical problems which faced her. ≈ Ее мысли были сосредоточены на стоящих перед ней практических задачах. б) привлекать (внимание)

7) закреплять, фиксировать (краску, изображение при печатании фотографий и т. п.) Syn: stabilize

8) а) густеть; оседать; твердеть; застывать Is something added to fix the cement? ≈ Что-нибудь добавлено, чтобы цемент затвердел? б) хим. связывать, сгущать ∙ Syn: harden, solidify, make rigid, make firm, become stable, become set; congeal, consolidate

9) определять местоположение He had not been able to fix his position. ≈ Он не мог определить, где он находится. The satellite fixes positions by making repeated observations of each star. ≈ Определение расположения спутника происходит с помощью повторного наблюдения за положением звезды. Syn: pinpoint

10) разг. подстроить, организовать (с помощью взятки и т. п.); договориться (тайно, нелегально) to fix a game ≈ подтасовать игру; договориться (предложить за выигрыш взятку и т. п.) We didn"t "fix" anything. It"ll be seen as it happens. ≈ Мы ни о чем не "договаривались". Все это будет видно по игре. Syn: rig II 2.

11) разг. разделаться, расправиться If he tries that again I"ll really fix him. ≈ Если он еще раз попробует это сделать, я по-настоящему с ним расправлюсь. Syn: get even with, get back, get revenge on; fix one"s wagon, settle one"s hash, cook one"s goose; retaliate, take action against

12) разг. собираться, намереваться I"m fixing to speak to her. ≈ Я намерен поговорить с ней.

13) стерилизовать, кастрировать (животных, особ. домашних) ∙ fix on fix over fix up fix upon fix with

1) разг. дилемма; затруднение, затруднительное положение, неприятная ситуация After accepting two invitations for the same evening he was really in a fix. ≈ После того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении. fine, nice, pretty fix ≈ достаточно неприятная ситуация in the same fix be in a fix get into a fix Syn: predicament, embarrassing situation, plight, difficulty, dilemma, awkward spot, quandary, impasse, ticklish situation; spot, jam, pickle, bind, scrape, hot water; muddle, mess, entanglement, involvement

2) амер.; разг. (временное) решение проблемы Many of those changes could just be a temporary fix. ≈ Многие из этих изменений могли бы быть просто временной мерой.

3) а) местоположение, позиция (судна, самолета и т. п., определяемая по ориентирам, наблюдениям или по радио) to take a fix ≈ определить свое положение в пространстве The army hasn"t been able to get a fix on the transmitter. ≈ Армия не могла определить местоположение по радиопередатчику. Syn: position, location б) определение местоположения

4) оценка; согласованная или установленная дата, цена, размер и т. д.; особ., дважды в день устанавливаемый на лондонской бирже драгоценных металлов курс золота

5) точное определение, точное понимание Can you get a fix on the meaning of this paragraph? ≈ Ты точно понял смысл этого параграфа? It"s been hard to get a steady fix on what"s going on. ≈ Было трудно точно определить, что же происходит.

6) амер. (рабочее) состояние, положение What a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracy. ≈ В каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии. out of fix

7) а) разг. доза, определенное количество (чего-л. желаемого или получаемого, что помогает выжить и т. п.) б) сл. инъекция наркотика; доза наркотика to get a fix ≈ наколоться need a fix ≈ нуждаться в уколе

8) амер.; сл. взятка; подкуп; нелегальное соглашение (напр., между политиками или между полицейскими и преступниками)

9) метал. заправочный материал для пудлинговой печи

(разговорное) затруднительное положение; дилемма - to be in a * быть в трудном положении; оказаться в тупике /затруднении/ - to put smb. into a * поставить кого-л. в затруднительное положение, втравить кого-л. в историю - how are we to get out this *? как мы выпутаемся из этого положения? определение местонахождения или координат (радиотехника) (авиация) засечка (американизм) состояние, положение - in good * в порядке, в хорошем состоянии - out of *, in bad * в беспорядке, в плохом состоянии (сленг) отступное, взятка - tax *es льготы по налогу, предоставляемые за взятку - big * (американизм) "договоренность" между преступным миром и какой-л. партией, попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании (сленг) игра, исход которой предрешен "фикс" (смесь алкогольного напитка с лимонным соком) (сленг) доза наркотика (психологическое) навязчивая идея, комплекс, мания - *s about cleanliness помешательство на чистоте; чистота - ее пунктик - public * on crime нездоровый интерес публики к преступлениям (психологическое) остановка в развитии (эмоциональном, половом); инфантильность укреплять; закреплять; прикреплять - to * a lid on a box закрепить крышку на ящике - to * a shelf to a wall прибить полку на стене - to * a post in the ground забить /вкопать/ столб - to * bayonets (военное) примкнуть штыки устанавливать, назначать, определять - to * a date for a meeting назначить день собрания - to * prices установить цены - to * a budget определять бюджет - his departure was *ed for Monday его отъезд был назначен на понедельник - there is nothing *ed yet еще ничего не решено - to * the limits of a debate установить /принять/ регламент отмечать, фиксировать, констатировать - to * a change зафиксировать /констатировать/ изменение - the city of Homer"s birth has never been *ed до сих пор не установлено, в каком городе родился Гомер возлагать - to * the blame on smb. возложить вину на кого-л., обвинить кого-л. - it is difficult to * the blame трудно определить, кто виноват - to * responsibility /guilt/ возлагать ответственность /вину/ - to * smb. with costs возложить расходы на кого-л. (разговорное) устраивать, делать - I"ll * it for you я все для вас устрою - we"ll * the whole business мы уладим все это дело - to * a camp разбить лагерь - to * a fire развести огонь - they * their hair in the Hollywood manner они причесываются на голливудский лад /делают себе голливудские прически/ - to see one"s daughters comfortably *ed удачно пристроить дочерей приводить в порядок - to * oneself привести себя в порядок - to * one"s face подкраситься, подмазаться - she asked me to * the table for family dinner она попросила меня накрыть стол для семейного обеда чинить, ремонтировать, налаживать - to * a broken lock починить сломанный замок - to * the drain прочистить сток - where can I have the car *ed? где здесь можно починить /отремонтировать/ машину? приготовить, сделать на скорую руку (обед и т. п.) - to * breakfast приготовить завтрак - she *ed lunch for the children to take to school она приготовила детям с собой завтрак в школу - coffee *ed with milk кофе с молоком - he *ed himself a drink он налил себе стаканчик неотрывно смотреть; устремлять взгляд - he *ed her with his eye он сверлил ее взглядом - his mother *ed him icily мать смотрела на него ледяным взглядом - he *ed a searching look on her он устремил на нее испытующий взгляд сосредоточить мысли и т. п. - he *ed his ambition upon surgery он решил сделать карьеру в хирургии /как хирург/ приковывать, останавливать (внимание и т. п.) - the object *ed his eye этот предмет привлек его взор - the unusual sight *ed his attention /kept his attention *ed/ необыкновенное зрелище приковало его внимание - * your attention on what you are doing не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь (on, upon) остановиться на (чем-л.); выбрать - to * on a date for a journey выбрать день отъезда - he *ed on a cabin by the lake to spend his vacation он решил провести отпуск в домике на озере - she *ed upon a small villa ее выбор пал на маленькую виллу запечатлевать, фиксировать (в памяти, в сознании) - to * facts in one"s mind твердо запомнить факты поселиться, осесть; закрепиться - he *ed his residence in the city он поселился в городе; он избрал город своим местожительством - he *ed himself in New York он устроился /осел/ в Нью-Иорке (разговорное) вылечить (часто * up) - that doctor *ed my son (up) этот врач поставил моего сына на ноги - food will * her up еда быстро восстановит ее силы (разговорное) собираться, намереваться - to * to smth. решить сделать что-л. - it"s *ing to rain собираться в дождь (разговорное) улаживать, разрешать - this won"t * anything это ничего не решает - anything that is wrong with our life today, people expect the schools to * люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем (сленг) подстраивать (путем подкупа), "договариваться" - to * an election фальсифицировать выборы - the jury has been *ed с присяжными есть договоренность, присяжные подкуплены - all his fights were *ed исход всех его встреч (по боксу) был предрешен (путем сговора) - you can"t * these officials эти чиновники взяток не берут (разговорное) разделаться, расправиться - I"ll * you! я тебе задам!, я до тебя доберусь! - God"ll * you! Бог вас накажет! (сленг) давать наркотики, снабжать наркотиками (эвфмеизм) кастрировать (особ. кота) (специальное) оседать, густеть, твердеть (фотографическое) (кинематографический) фиксировать, закреплять (радиотехника) (авиация) засекать, точно определять широту и долготу

fix амер.: out of fix в беспорядке; нуждающийся в ремонте ~ внедрять; вводить ~ разг. дилемма; затруднительное положение; to get into a terrible fix попасть в страшную переделку ~ договориться, уладить ~ доза наркотика ~ закреплять ~ констатировать ~ местоположение; to take a fix определить свое положение в пространстве ~ назначать ~ определять ~ оседать, густеть, твердеть ~ подкупать ~ подстроить, организовать (что-л.) жульническим способом или с помощью взятки ~ поселиться ~ привлекать (внимание); останавливать (взгляд, внимание; on, upon - на); to fix one"s eyes (on smth.) фиксировать внимание (на чем-л.); не сводить глаз, пялиться ~ приводить в порядок ~ прикреплять ~ разг. разделаться, расправиться ~ ремонтировать ~ решать, назначать (срок, цену и т. п.) ~ хим. сгущать, связывать ~ точно определить местоположение ~ укреплять, закреплять, устанавливать ~ укреплять ~ амер. разг. употр. вместо самых разнообразных глаголов, обозначающих приведение в порядок, приготовление и т. п., напр.: to fix a broken lock починить сломанный замок ~ устанавливать, назначать, определять ~ устанавливать ~ устраивать, делать ~ устроиться; to fix oneself in a place устроиться, поселиться (где-л.) ~ фиксировать ~ фото фиксировать, закреплять

~ амер. разг. употр. вместо самых разнообразных глаголов, обозначающих приведение в порядок, приготовление и т. п., напр.: to fix a broken lock починить сломанный замок

to ~ a coat починить пиджак

to ~ the fire развести огонь; fix on выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ up разг. починить; подправить; fix upon = fix on

~ привлекать (внимание); останавливать (взгляд, внимание; on, upon - на); to fix one"s eyes (on smth.) фиксировать внимание (на чем-л.); не сводить глаз, пялиться

to ~ breakfast приготовить завтрак; to fix one"s hair привести прическу в порядок

~ устроиться; to fix oneself in a place устроиться, поселиться (где-л.)

to ~ the fire развести огонь; fix on выбрать, остановиться (на чем-л.)

~ up разг. организовать; устранить препятствия ~ up разг. починить; подправить; fix upon = fix on ~ up разг. решить ~ up разг. уладить; привести в порядок; урегулировать; договориться ~ up разг. устроить, дать приют

~ up разг. починить; подправить; fix upon = fix on

~ разг. дилемма; затруднительное положение; to get into a terrible fix попасть в страшную переделку

in the same ~ в одинаково тяжелом положении

fix амер.: out of fix в беспорядке; нуждающийся в ремонте

~ местоположение; to take a fix определить свое положение в пространстве

New large English-Russian dictionary . Новый большой Англо-Русский словарь. 2011

  • Англо-Русские словари
  • Новый большой Англо-Русский словарь

Еще значения слова и перевод FIX с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «FIX» in dictionaries.

  • FIX
    Webster"s New International English Dictionary
  • FIX — — fixable , adj. — fixability , n. /fiks/ , v. , fixed or fixt, fixing , n. v.t. 1. …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • FIX — I. ˈfiks verb Etymology: Middle English, from Latin fixus, past participle of figere to fasten; akin to Lithuanian dygti to …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • FIX — adj fixed; solidified. 2. fix ·noun fettling. 3. fix ·vt to line the hearth of (a puddling furnace) with fettling. …
    Webster English vocab
  • FIX — / fɪks; NAmE / verb , noun ■ verb ATTACH 1. [ vn ] (especially BrE) to put …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • FIX — I. fix 1 S2 W2 /fɪks/ BrE AmE verb [ Date: 1400-1500 ; Language: Latin ; Origin: fixus , past …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • FIX — v. & n. --v. 1 tr. make firm or stable; fasten, secure (fixed a picture to the wall). 2 tr. …
    Английский основной разговорный словарь
  • FIX — v. & n. v. 1 tr. make firm or stable; fasten, secure (fixed a picture to the wall). 2 tr. …
    Concise Oxford English Dictionary
  • FIX — v. & n. --v. 1. tr. make firm or stable; fasten, secure (fixed a picture to the wall). 2 tr. …
    Oxford English vocab
  • FIX — (fixes, fixing, fixed) Frequency: The word is one of the 3000 most common words in English. 1. If something …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • FIX — I. verb COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES a fixed budget ▪ Our clients usually have a fixed budget. a fixed charge …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • FIX — I. noun 1 solution to a problem ADJECTIVE ▪ quick ▪ There is no quick ~ to the breakdown in …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • FIX
    Concise Oxford Thesaurus English vocabulary
  • FIX — 1. < mathematics > The fixed point combinator . Called Y in combinatory logic . Fix is a higher-order function …
    FOLDOC Computer English Dictionary
  • FIX — v. 1 affix, pin, fasten, make fast, attach, secure, stick, connect, link, tie, couple, clasp, clamp, rivet, cement, weld, fuse …
    Oxford Thesaurus English vocab
  • FIX — 1. гл. 1) а) устанавливать; прикреплять; укреплять, закреплять The workmen fixed the antenna to the roof of the house. ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FIX — fix.ogg 1. fıks n 1. разг. затруднительное положение; дилемма to be in a fix - быть в трудном положении; оказаться …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • FIX — 1) укреплять 2) закреплять; защемлять; фиксировать; устанавливать неподвижно; стопорить 3) ремонтировать, восстанавливать 4) придавать окончательную или законченную форму 5) нанесение …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • FIX — 1) укреплять 2) закреплять; защемлять; фиксировать; устанавливать неподвижно; стопорить 3) ремонтировать, восстанавливать 4) придавать окончательную или законченную форму 5) нанесение заправочного материала (на под …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО
  • FIX — 1. fıks n 1. разг. затруднительное положение; дилемма to be in a fix - быть в трудном положении; оказаться в …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • FIX — 1. гл. 1) а) устанавливать; прикреплять; укреплять, закреплять The workmen fixed the antenna to the roof of the house. — …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • FIX — 1. гл. 1) а) устанавливать; прикреплять; укреплять, закреплять The workmen fixed the antenna to the roof of the house. — Рабочие укрепили антенну …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • FIX — 1. _v. 1> укреплять, закреплять, устанавливать 2> внедрять; вводить 3> решать, назначать (срок, цену и т. п.) 4> привлекать (внимание); …
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • FIX — 1. v. 1. укреплять, закреплять, устанавливать 2. внедрять; вводить 3. решать, назначать (срок, цену и т. п.) 4. привлекать (внимание); …
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • FIX — 1. _v. 1> укреплять, закреплять, устанавливать 2> внедрять; вводить 3> решать, назначать (срок, цену и т.п.) 4> привлекать (внимание); останавливать …
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • FIX — 1) амер. разг. договорённость, соглашение 2) разг. взятка 3) устанавливать; назначать; определять; фиксировать 4) фальсифицировать. to fix a jury — подкупать присяжных, подговаривать присяжных; to …
    Англо-Русский юридический словарь
  • FIX — I n 1) infml esp AmE There is no easy fix for a problem like this — Этот вопрос так сразу не …
    Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики - Глазунов
  • FIX — I n 1) infml esp AmE There is no easy fix for a problem like this — Этот вопрос так …
    Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики
  • FIX — fix n 1. infml esp AmE There is no easy fix for a problem like this Этот вопрос так сразу …
    Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка
  • FIX — I 1) There is no easy fix for a problem like this — Этот вопрос так сразу не решишь Some …
    Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского
  • FIX — fix- see figer
    Interlingua English vocab
  • FIX — fixar, regular, ligar; n. dilemma
    English interlingue dictionary

/ ; what you say fixes it то, что вы говорите, решает дело

4) USA coll. fix a meal (a salad, a drink, some coffee, etc.) приготовить еду и т. д.

2.

fix smth. in some manner fix smth. firmly (fast, loosely. crookedly, etc.) прочно и т. д. закрепить что-л.

3.

fix smb. smth. coll. fix them some food (him a drink, etc.) приготовить им поесть и т. д.

4.

1) be fixed at some time the date is not yet fixed срок / день / еще не установлен; there is nothing fixed yet еще ничего не решено, еще нет ничего определенного: be fixed for (as) some time the concert is fixed for tomorrow evening концерт назначен на завтрашний вечер; the date of departure is fixed as June 10 дата отъезда назначена на десятое июня; be fixed by smb., smth. all these prices are fixed by the authorities все эти цены установлены официальными органами, введены твердые цены; the custom is fixed by tradition этот обычай закреплен / освящен / традицией; be fixed in some топчет that... it was definitely fixed that... было твердо решено, что...

2) fixed on smb. his eyes were fixed on the girl его взгляд был прикован к девушке; be fixed by smth. my attention was fixed by this strange object (by this unusual sight, etc.) этот странный предмет и т. д. привлек / приковал / мое внимание; be fixed with smth. a dye is fixed with chemicals краска закрепляется / фиксируется / химикалиями; be fixed in smth. it was fixed in my memory forever это навсегда запечатлелось в моей памяти

3) be fixed (up) on smth., smb. the place was fixed upon as the exhibition ground было решено, что выставку устроят / разместят / на этой площадке; the crime was fixed on him его [ложно] обвинили в преступлении, дело повернули [все подстроили] так, что вина за преступление пала на него

5. XII

have smth. fixed

1) we must have this bookshelf (this bolt, the plank, etc.) fixed нам надо закрепить книжную полку и т. д. || keep smb."s attention fixed задерживать на себе чье-л. [пристальное] внимание; this sight kept his attention fixed он не мог оторваться от этого зрелища

6. XIII 7. XVI

fix (up) on smth. fix upon a small villa (upon a little bungalow, on the place for a meeting, etc.) выбрать / остановиться, остановить свой выбор / на небольшой вилле и т.д.; fix on a date for a journey договориться о дне, когда мы отправимся в путь; we fixed upon his plan мы остановились на его плане; fix (up) on smb. they fixed upon her они остановили свой выбор на ней; fix upon smb., smth. for smb. my mother fixed upon him for my husband мать выбрала его мне в мужья, мать решила, что он должен стать моим мужем; they fixed upon this hotel for us to stay они выбрали для нас этот отель; fix upon smb. to do smth. fix upon him to do this job (to deliver the address, to represent us, etc.) избрать его / остановить свой выбор на нем / для выполнения этого дела и т. д.

8. l

lI fix (up) on doing smth. USA coll. fix upon going out (upon helping him, etc.) решить выйти на улицу и т. д.

9. XX1

fix smth. as smth. " the date of the event as 1722 установить, что это событие относится к тысяча семьсот двадцать второму году, датировать это событие тысяча семьсот двадцать вторым годом

10. XXI1

1) fix smth. in (to) smth. fix a nail into tile wall (a post in the ground, a stake into the ground, etc.) вбивать / вколачивать / гвоздь в стенку и т. д. I want to fix a feather in my hat я хочу приколоть / прикрепить / к шляпе перо; they fixed the dining table in the middle of the cabin они закрепили стол посреди каюты; fix smth. (up) on smth. fix a statue upon a pedestal устанавливать памятник на пьедестале; fix the shelf on the wall укреплять полку на стене; I want to fix this picture on the wall я хочу повесить эту картину на стену; fix one"s thoughts on paper изложить свой мысли в письменном виде / на бумаге / ; fix smth. to smth. fix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc.) прикреплять / прибивать / полку к стене и т. д.; fix smth., smb. by / with / smth. fix a tent by means of pegs (a picture by nails, etc.) закрепить палатку колышками и т. д.; fix the door with a nail (the handle with a bit of wire, etc.) закрепить / укрепить / дверь гвоздем и т. д.; fix a butterfly with a pin наколоть бабочку

2) fix smth. for (on) smth. fix a day for the meeting. (the meeting for 3 o"clock, the boat-race for Thursday, the execution for tomorrow, the date for the event, etc.) устанавливать день для проведения собрания и т. д., назначить собрание на какой-л. день и т. д.; fix the place for the meeting a) условиться о месте встречи; б) договориться о том, где будет [проходить] собрание; fix the price for smth. установить цену на что-л.; fix a value on smth. определить ценность или стоимость чего-л.: fix smth. at smth. fix one"s salary at $ 100 (the price at one dollar, the passage money at L 3 per head, etc.) установить / назначить / зарплату в сто долларов и т. д.

3) fix smth. with smth. fix a photograph (a dye, a colour, etc.) with chemicals закреплять / фиксировать / фотографию химикалиями; fix smth. in smth. fix facts (dates, the expression. the spelling of this word, etc.) in one"s mind (in one"s heart, in one"s memory) закреплять факты и т. д. в памяти, крепко / хорошо, как следует / запоминать факты и т.д .; the effort of copying it will serve to fix it in the memory при переписывании это лучше запомнится; fix smth. on smb., smth. fix one"s eyes (a searching look) on him (on the sky, on the ground, etc.) устремить свой взгляд / / на него и т. д.; fix one"s eyes / one"s gaze / on the future устремить взор в будущее; fix one"s attention, on the child (on the strange picture, etc.) обратить на ребенка и т. д. особое внимание; fix one"s attention on what one is doing сосредоточить свое внимание на том, что делаешь; fix one"s thoughts (the mind, one"s affections) on smth., smb. устремить все.помыслы (думы, чувства) на что-л., кого-л.; he has fixed his affections on a worthless woman он полюбил ничтожную / недостойную / женщину; fix one"s hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л.; fix smb. with smth. fix smb. with one"s eyes устремить свой взор / уставиться / на кого-л., пригвоздить кого-л. взглядом; fix smb. with an angry (stony, blank, etc.) stare [в упор] смотреть на кого-л. злым и т. д. взглядом

4) fix smth. on smb., smth. fix the blame on the leader (the crime on him, the responsibility on the committee, etc.) сваливать вину на вожака и т. д., he wanted to fix suspicion on her он хотел, чтобы дозрение пало на нее; fix the authorship of a poem on smb. приписать авторство стихотворения кому-л.

5) fix smth. for smb. USA coll. fix these shoes for her (this watch for him, our car for us, etc.) починить ей туфли и т. д.

6) fix smth. for smb. USA coll. fix tea for him (lunch for the familу, etc.) приготовить для него чай и т. д.

11. XXII

fix smth. for doing smth. fix a price for selling the property (a date for leaving the place, etc.) назначать /устанавливать/ цену для продажи имущества и т. д.

FIX
Перевод:

fix (fɪks)

1. v

1) укрепля́ть, закрепля́ть, устана́вливать"

2) реша́ть, назнача́ть (срок, цену и т.п. )"

3) чини́ть, ремонти́ровать;

to fix a broken lock почини́ть сло́манный замо́к;

to fix a coat почини́ть пиджа́к

4) внедря́ть; вводи́ть

5) привлека́ть (внимание ); остана́вливать (взгляд, внимание; on, upon - на);"

to fix one"s eyes on smth. фикси́ровать внима́ние на чём-л.; не своди́ть глаз, пя́литься

6) устро́иться;

to fix oneself in a place устро́иться, посели́ться где-л."

7) договори́ться, ула́дить

8) то́чно определи́ть местоположе́ние

9) амер. разг. пригото́вить (пищу и т.п. );

fix breakfast пригото́вить за́втрак;

to fix one"s hair привести́ причёску в поря́док;

to fix the fire развести́ огонь и т.п.

10) оседа́ть, густе́ть, тверде́ть"

11) хим. сгуща́ть, свя́зывать"

12) разг. разде́латься, распра́виться"

13) фото фикси́ровать, закрепля́ть

14) разг. получи́ть подде́ржку (с помощью взятки )

15) сл. дава́ть нарко́тики

fix on вы́брать, останови́ться на чём-л. ;

fix up разг.

а) организова́ть; ула́дить; привести́ в поря́док; урегули́ровать; договори́ться;

б) устро́ить, дать прию́т;

в) почини́ть; подпра́вить;

fix upon = fix on

2. n

1) разг. диле́мма; затрудни́тельное положе́ние;

to get into a terrible fix попа́сть в стра́шную переде́лку;

in the same fix в одина́ково тяжёлом положе́нии

2) местоположе́ние;

to take a fix определи́ть своё положе́ние в простра́нстве

3) сл. до́за нарко́тика

4) амер. сл. взя́тка


Перевод:

1. {fıks} n

1. разг. затруднительное положение; дилемма

to be in a ~ - быть в трудном положении; оказаться в тупике /в затруднении/

to get into a ~ - попасть в переделку

to put smb. into a ~ - поставить кого-л. в затруднительное положение, втравить кого-л. в историю

how are we to get out of this ~? - как мы выпутаемся из этого положения?

2. 1) определение местонахождения или координат

2) радио , ав. засечка

3. амер. состояние, положение

in good ~ - в порядке, в хорошем состоянии

out of ~, in bad ~ - в беспорядке, в плохом состоянии

4. сл. отступное, взятка

tax ~es - льготы по налогу, предоставляемые за взятку

big ~ - амер. «договорённость» между преступным миром и какой-л. партией, попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании

5. сл. игра, исход которой предрешён

6. «фикс» (смесь алкогольного напитка с лимонным соком )

7. сл. доза наркотика

2. {fıks} v

1. укреплять; закреплять; прикреплять

to ~ a lid on a box - закрепить крышку на ящике

to ~ a shelf to a wall - прибить полку к стене

to ~ a post in the ground - забить /вкопать/ столб

to ~ bayonets - воен. примкнуть штыки

2. 1) устанавливать, назначать, определять

to ~ a date for a meeting - назначить день собрания

to ~ prices {rents} - установить цены {размер квартплаты}

to ~ a budget - определять бюджет

his departure was ~ed for Monday - его отъезд был назначен на понедельник

there is nothing ~ed yet - ещё ничего не решено

to ~ the limits of a debate - установить /принять/ регламент

2) отмечать, фиксировать, констатировать

to ~ a change - зафиксировать /констатировать/ изменение

the city of Homer"s birth has never been ~ed - до сих пор не установлено, в каком городе родился Гомер

3) возлагать

to ~ the blame on smb. - возложить вину на кого-л., обвинить кого-л.

it is difficult to ~ the blame - трудно определить, кто виноват

to ~ responsibility /guilt/ - возлагать ответственность /вину/

to ~ smb. with costs {with liability} - возложить расходы {ответственность} на кого-л.

3. разг.

1) устраивать; делать

I"ll ~ it for you - я всё для вас устрою

we"ll ~ the whole business - мы уладим всё это дело

to ~ a camp - разбить лагерь

to ~ a fire - развести огонь

they ~ their hair in the Hollywood manner - они причёсываются на голливудский лад /делают себе голливудские причёски/

to see one"s daughters comfortably ~ed - удачно пристроить дочерей

2) приводить в порядок

to ~ oneself {one"s hair} - привести себя {причёску} в порядок

to ~ one"s face - подкраситься, подмазаться

she asked me to ~ the table for family dinner - она попросила меня накрыть стол для семейного обеда

3) чинить, ремонтировать, налаживать

to ~ a broken lock - починить сломанный замок

to ~ the drain - прочистить сток

where can I have the car ~ed? - где здесь можно починить /отремонтировать/ машину?

4) приготовить, сделать на скорую руку (обед и т. п. )

to ~ breakfast - приготовить завтрак

she ~ed lunch for the children to take to school - она приготовила детям с собой завтрак в школу

coffee ~ed with milk - кофе с молоком

he ~ed himself a drink - он налил себе стаканчик

4. 1) неотрывно смотреть; устремить взгляд

he ~ed her with his eye - он сверлил её взглядом

his mother ~ed him icily - мать смотрела на него ледяным взглядом

he ~ed a searching look on her - он устремил на неё испытующий взгляд

2) сосредоточить (мысли и т. п. )

he ~ed his ambition upon surgery - он решил сделать карьеру в хирургии /как хирург/

3) приковывать, останавливать (внимание и т. п. )

the object ~ed his eye - этот предмет привлёк его взор

the unusual sight ~ed his attention /kept his attention ~ed/ - необыкновенное зрелище приковало его внимание

~ your attention on what you are doing - не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь

4) (on, upon) остановиться на (чём-л. ); выбрать

to ~ on a date for a journey - выбрать день отъезда

he ~ed on a cabin by the lake to spend his vacation - он решил провести отпуск в домике на озере

she ~ed upon a small villa - я её выбор пал на маленькую виллу

5. запечатлевать, фиксировать (в памяти, сознании )

to ~ facts {dates} in one"s mind - твёрдо запомнить факты {даты}

6. поселиться, осесть; закрепиться

he ~ed his residence in the city - он поселился в городе; он избрал город своим местожительством

he ~ed himself in New York - он устроился /осел/ в Нью-Йорке

7. разг. вылечить (часто ~ up)

that doctor ~ed my son (up) - этот врач поставил моего сына на ноги

food will ~ her up - еда быстро восстановит её силы

8. разг. собираться, намереваться

to ~ to do smth. - решить сделать что-л.

it"s ~ing to rain - собирается дождь

9. разг. улаживать, разрешать

this won"t ~ anything - это ничего не решает

anything that is wrong with our life today, people expect the schools to ~ - люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем

10. сл. подстраивать (путём подкупа ), «договариваться»

to ~ an election - фальсифицировать выборы

the jury has been ~ed - с присяжными есть договорённость, присяжные подкуплены

all his fights were ~ed - исход всех его встреч (по боксу ) был предрешён (путем сговора )

you can"t ~ these officials - эти чиновники взяток не берут

11. разг. разделаться, расправиться

I"ll ~ you! - я тебе задам!, я до тебя доберусь!

God"ll ~ you! - бог вас накажет!

12. сл. давать наркотики; снабжать наркотиками

13. эвф. кастрировать (особ. кота )

14. спец. оседать, густеть, твердеть

15. фото , кино фиксировать, закреплять

16. радио ав.

1) засекать

2) точно определять широту и долготу

Перевод слов, содержащих FIX , с английского языка на русский язык

Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна

fix up

Перевод:

{ʹfıksʹʌp} phr v

1. установить

the bed was fixed up in the corner of the room - кровать поставили в углу комнаты

to ~ a monument - установить памятник

2. устроить, обеспечить

to fix smb. up with smth. - обеспечить /снабдить/ кого-л. чем-л.

to fix smb. up for a job - устроить кого-л. на работу

if you need a boat I can fix it up for you - если вам нужна лодка, я могу вам это устроить

now she is fixed up for life - теперь она устроена /обеспечена/ на всю жизнь

3. уладить, урегулировать; (раз)решить

to ~ differences - урегулировать разногласия

to ~ a quarrel - уладить ссору

4. приводить в порядок

to fix one"s drawers {shelves} up - навести порядок в ящиках стола {на полках}

to fix oneself up - принарядиться, приодеться; привести себя в порядок

5. договориться; согласовать

fixation

Перевод:

{fıkʹseıʃ(ə)n} n

1. 1) фиксация, фиксирование, закрепление

price ~ - установление цен

2) фото , кино фиксирование, процесс фиксирования

2. психол.

1) навязчивая идея, комплекс, мания

~s about cleanliness - помешательство на чистоте; ≅ чистота - её пунктик

public ~ on crime - нездоровый интерес публики к преступлениям

2) остановка в развитии (эмоциональном, половом ); инфантильность

3. спец.

1) сгущение

2) обращение в твёрдое состояние

4. тех. фиксация, укрепление; связывание

fixed

Перевод:

{fıkst} a

1. 1) неподвижный; закреплённый

~ target - воен. неподвижная цель

~ obstacle - воен. неподвижное заграждение

~ stone - с.-х. жёрнов-лежак, неподвижный жёрнов

~ landing-gear - ав. неубирающееся шасси

2) тех. стационарный, постоянный

~ aerial - жёсткая антенна

2. 1) постоянный, неменяющийся; твёрдо установленный

~ prices - твёрдые цены

he is very ~ in his ways and thought - разг. он постоянен в своих привычках и образе мыслей

2) навязчивый, неотступный

~ idea - навязчивая идея, идефикс

the man of ~ ideas - человек, не поддающийся убеждению, одержимый

3. назначенный, установленный (о сроке и т. п. )

~ time - назначенный /установленный/ срок; назначенное время

4. амер. сл. подстроенный, фальсифицированный

~ fight - бой, об исходе которого заранее договорились (бокс )

5. физ. , хим. связанный; нелетучий

/ ; what you say fixes it то, что вы говорите, решает дело

4) USA coll. fix a meal (a salad, a drink, some coffee, etc.) приготовить еду и т. д.

2.

fix smth. in some manner fix smth. firmly (fast, loosely. crookedly, etc.) прочно и т. д. закрепить что-л.

3.

fix smb. smth. coll. fix them some food (him a drink, etc.) приготовить им поесть и т. д.

4.

1) be fixed at some time the date is not yet fixed срок / день / еще не установлен; there is nothing fixed yet еще ничего не решено, еще нет ничего определенного: be fixed for (as) some time the concert is fixed for tomorrow evening концерт назначен на завтрашний вечер; the date of departure is fixed as June 10 дата отъезда назначена на десятое июня; be fixed by smb., smth. all these prices are fixed by the authorities все эти цены установлены официальными органами, введены твердые цены; the custom is fixed by tradition этот обычай закреплен / освящен / традицией; be fixed in some топчет that... it was definitely fixed that... было твердо решено, что...

2) fixed on smb. his eyes were fixed on the girl его взгляд был прикован к девушке; be fixed by smth. my attention was fixed by this strange object (by this unusual sight, etc.) этот странный предмет и т. д. привлек / приковал / мое внимание; be fixed with smth. a dye is fixed with chemicals краска закрепляется / фиксируется / химикалиями; be fixed in smth. it was fixed in my memory forever это навсегда запечатлелось в моей памяти

3) be fixed (up) on smth., smb. the place was fixed upon as the exhibition ground было решено, что выставку устроят / разместят / на этой площадке; the crime was fixed on him его [ложно] обвинили в преступлении, дело повернули [все подстроили] так, что вина за преступление пала на него

5. XII

have smth. fixed

1) we must have this bookshelf (this bolt, the plank, etc.) fixed нам надо закрепить книжную полку и т. д. || keep smb."s attention fixed задерживать на себе чье-л. [пристальное] внимание; this sight kept his attention fixed он не мог оторваться от этого зрелища

6. XIII 7. XVI

fix (up) on smth. fix upon a small villa (upon a little bungalow, on the place for a meeting, etc.) выбрать / остановиться, остановить свой выбор / на небольшой вилле и т.д.; fix on a date for a journey договориться о дне, когда мы отправимся в путь; we fixed upon his plan мы остановились на его плане; fix (up) on smb. they fixed upon her они остановили свой выбор на ней; fix upon smb., smth. for smb. my mother fixed upon him for my husband мать выбрала его мне в мужья, мать решила, что он должен стать моим мужем; they fixed upon this hotel for us to stay они выбрали для нас этот отель; fix upon smb. to do smth. fix upon him to do this job (to deliver the address, to represent us, etc.) избрать его / остановить свой выбор на нем / для выполнения этого дела и т. д.

8. l

lI fix (up) on doing smth. USA coll. fix upon going out (upon helping him, etc.) решить выйти на улицу и т. д.

9. XX1

fix smth. as smth. " the date of the event as 1722 установить, что это событие относится к тысяча семьсот двадцать второму году, датировать это событие тысяча семьсот двадцать вторым годом

10. XXI1

1) fix smth. in (to) smth. fix a nail into tile wall (a post in the ground, a stake into the ground, etc.) вбивать / вколачивать / гвоздь в стенку и т. д. I want to fix a feather in my hat я хочу приколоть / прикрепить / к шляпе перо; they fixed the dining table in the middle of the cabin они закрепили стол посреди каюты; fix smth. (up) on smth. fix a statue upon a pedestal устанавливать памятник на пьедестале; fix the shelf on the wall укреплять полку на стене; I want to fix this picture on the wall я хочу повесить эту картину на стену; fix one"s thoughts on paper изложить свой мысли в письменном виде / на бумаге / ; fix smth. to smth. fix a shelf to a wall (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc.) прикреплять / прибивать / полку к стене и т. д.; fix smth., smb. by / with / smth. fix a tent by means of pegs (a picture by nails, etc.) закрепить палатку колышками и т. д.; fix the door with a nail (the handle with a bit of wire, etc.) закрепить / укрепить / дверь гвоздем и т. д.; fix a butterfly with a pin наколоть бабочку

2) fix smth. for (on) smth. fix a day for the meeting. (the meeting for 3 o"clock, the boat-race for Thursday, the execution for tomorrow, the date for the event, etc.) устанавливать день для проведения собрания и т. д., назначить собрание на какой-л. день и т. д.; fix the place for the meeting a) условиться о месте встречи; б) договориться о том, где будет [проходить] собрание; fix the price for smth. установить цену на что-л.; fix a value on smth. определить ценность или стоимость чего-л.: fix smth. at smth. fix one"s salary at $ 100 (the price at one dollar, the passage money at L 3 per head, etc.) установить / назначить / зарплату в сто долларов и т. д.

3) fix smth. with smth. fix a photograph (a dye, a colour, etc.) with chemicals закреплять / фиксировать / фотографию химикалиями; fix smth. in smth. fix facts (dates, the expression. the spelling of this word, etc.) in one"s mind (in one"s heart, in one"s memory) закреплять факты и т. д. в памяти, крепко / хорошо, как следует / запоминать факты и т.д .; the effort of copying it will serve to fix it in the memory при переписывании это лучше запомнится; fix smth. on smb., smth. fix one"s eyes (a searching look) on him (on the sky, on the ground, etc.) устремить свой взгляд / / на него и т. д.; fix one"s eyes / one"s gaze / on the future устремить взор в будущее; fix one"s attention, on the child (on the strange picture, etc.) обратить на ребенка и т. д. особое внимание; fix one"s attention on what one is doing сосредоточить свое внимание на том, что делаешь; fix one"s thoughts (the mind, one"s affections) on smth., smb. устремить все.помыслы (думы, чувства) на что-л., кого-л.; he has fixed his affections on a worthless woman он полюбил ничтожную / недостойную / женщину; fix one"s hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л.; fix smb. with smth. fix smb. with one"s eyes устремить свой взор / уставиться / на кого-л., пригвоздить кого-л. взглядом; fix smb. with an angry (stony, blank, etc.) stare [в упор] смотреть на кого-л. злым и т. д. взглядом

4) fix smth. on smb., smth. fix the blame on the leader (the crime on him, the responsibility on the committee, etc.) сваливать вину на вожака и т. д., he wanted to fix suspicion on her он хотел, чтобы дозрение пало на нее; fix the authorship of a poem on smb. приписать авторство стихотворения кому-л.

5) fix smth. for smb. USA coll. fix these shoes for her (this watch for him, our car for us, etc.) починить ей туфли и т. д.

6) fix smth. for smb. USA coll. fix tea for him (lunch for the familу, etc.) приготовить для него чай и т. д.

11. XXII

fix smth. for doing smth. fix a price for selling the property (a date for leaving the place, etc.) назначать /устанавливать/ цену для продажи имущества и т. д.

  1. глагол
    1. укреплять, закреплять, устанавливать

      Примеры использования

      1. If a woman conceals her affection with the same skill from the object of it, she may lose the opportunity of fixing him; and it will then be but poor consolation to believe the world equally in the dark.

        Если женщина скрывает увлечение от своего избранника, она рискует не сохранить его за собой. И тогда слабым утешением для нее будет сознавать, что мир остался в таком же неведении.

        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 16
      2. "The frame"s fixed to the wall," said the old man, "but I could unscrew it for you, I dare say."

        Рамка привинчена к стене, -- сказал старик, -- но если хотите, я сниму.

        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 95
      3. Okay. -It’s a little crazy. Wow. Scrap metal! You shouldn"t have. I saved it from the junkyard. I think they"ll probably cost more to fix than they"re worth,

        Отлично. В каком - то смысле это сумасшествие. Ух ты, металлолом! Зря ты это. Я спасла их от свалки. Наверно, починить их будет стоить больше, чем они стоили когда - то.

        Субтитры фильма "New Moon / New Moon (2010-01-14)", стр. 7
    2. внедрять; вводить
    3. решать, назначать (срок, цену и т.п.)
    4. привлекать (внимание); останавливать (взгляд, внимание, on , upon - на);
      to fix one"s eyes on smth. фиксировать внимание на чём-л.; не сводить глаз, пялиться

      Примеры использования

      1. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.

        Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.

        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 1
      2. The poet, for whom everything the editor was telling him was new, listened attentively to Mikhail Alexandrovich, fixing his pert green eyes on him, and merely hiccupped from time to time, cursing the apricot soda under his breath.

        Поэт, для которого все, сообщаемое редактором, являлось новостью, внимательно слушал Михаила Александровича, уставив на него свои бойкие зеленые глаза, и лишь изредка икал, шепотом ругая абрикосовую воду.

        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 3
      3. While she was trying to fix on one, the cook took the cauldron of soup off the fire, and at once set to work throwing everything within her reach at the Duchess and the baby-the fire-irons came first; then followed a shower of saucepans, plates, and dishes.

        Но пока она старалась найти более привлекательный предмет для беседы. Повариха сняла кастрюлю с плиты и, не теряя времени, взялась за другое дело. А именно: она начала швырять всем чем ни попало в Герцогиню с младенцем. В первую очередь в них полетели кочерга, совок и щипцы для угля, затем градом посыпались сковородки, тарелки, чашки.

        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 33
    5. фотография — фиксировать, закреплять
    6. оседать, густеть, твердеть
    7. химия — сгущать, связывать
    8. договориться, уладить

      Примеры использования

      1. “It’s not often they search your grips at the frontiers – not if you fix the conductor.

        – На границах к багажу не слишком присматриваются. Особенно если дать проводнику на лапу.

        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 112
      2. ‘Calm down, Zina,’ he said, stretching out his arm to her, ‘don’t get upset, we’ll fix this.’

        – Спокойно, Зинуша, – молвил он, простирая к ней руку, – не волнуйся, мы всё это устроим.

        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 78
    9. устроиться;
      to fix oneself in a place устроиться, поселиться где-л.

      Примеры использования

      1. и притворяемся, что ничего не произошло, в надежде, что всё пройдёт само собой.

        Субтитры видеоролика " Признание грустного комика. Кевин Брил", стр. 4
      2. В данное время, однако, мне кажется, что я устроился основательно.

        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 34
      3. He always looked good when he was finished fixing himself up, but he was a secret slob anyway, if you knew him the way I did.

        И хоть выглядел он отлично, особенно когда наводил на себя красоту, но все равно он был нечистоплотный, уж я-то его хорошо знал.

        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 27
    10. точно определить местоположение
    11. подстроить, организовать (что-л.) жульническим способом или с помощью взятки

      Примеры использования

      1. I remembered, of course, that the World’s Series had been fixed in 1919, but if I had thought of it at all I would have thought of it as a thing that merely happened, the end of some inevitable chain.

        Я помнил, конечно, аферу с бейсбольными соревнованиями «Уорлд Сириз», но никогда особенно не задумывался об этом, а уж если думал, то как о чем-то само собой разумеющемся, последнем и неизбежном звене какой-то цепи событий.

        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 55
      2. "I don"t quite see why they tried to fix the blame on John," I remarked.

        – Не понимаю, почему они решили сделать своей жертвой Джона?

        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 158
      3. He"s the man who fixed the 1919 World Series.

        Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 13
    12. разговорное — разделаться, расправиться

      Примеры использования

      1. Travis was going to fix himself with it, once and for all. His few remaining friends thought Travis was a neurotic attention-seeker because of his previous suicide attempts.

        Из-за прежних попыток самоубийства немногие еще остававшиеся приятели считали Трэвиса невротиком, желающим привлечь к себе внимание.

        Рука помощи. Роберт Шекли, стр. 1
      2. “Well I’m glad he could, or who’da taught Atticus and them, and if Atticus couldn’t read, you and me’d be in a fix .

        – Ну и очень хорошо, что умел, а то кто бы научил Аттикуса и всех предков, а если б Аттикус не умел читать, мы б с тобой пропали.

        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 238
      3. I told Calpurnia to just wait, I’d fix her: one of these days when she wasn’t looking I’d go off and drown myself in Barker’s Eddy and then she’d be sorry.

        Кэлпурнии я сказала - ладно же, пускай только отвернётся, вот пойду и брошусь в Заводь, тогда пожалеет.

        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 25
    13. американский, употребляется в США , разговорное — употр. вместо самых разнообразных глаголов, обозначающих приведение в порядок, приготовление и т.п., напр.: to fix a broken lock починить сломанный замок;
      to fix a coat починить пиджак;
      to fix breakfast приготовить завтрак;
      to fix one"s hair привести причёску в порядок;
      to fix the fire развести огонь и т.п.;
      fix on выбрать, остановиться на чём-л.;
      fix up разговорное а> устроить, дать приют; б> решить; в> организовать; устранить препятствия; г> уладить; привести в порядок; урегулировать; договориться; д> починить; подправить;
      fix upon = fix on