Бедная лиза краткое содержание брифли. Николай Карамзин Бедная Лиза: краткий пересказ произведения. Карамзин. Бедная Лиза. Аудиокнига

План пересказа

1. Жизнь Лизы в доме ее матери.
2. Лиза встречает Эраста.
3. Молодой, человек приходит в дом Лизы.
4. Переживания героев.
5. Герои начинают встречаться каждый день.
6. Эраст лишает Лизу невинности, и его отношение к ней меняется.
7. Лиза встречает Эраста в Москве и узнает, что он должен жениться на богатой вдове.
8. Самоубийство Лизы.
9. Смерть матери девушки от горя. Муки совести Эраста.

Пересказ

Лиза жила вместе со своей старушкой-матерью в хижине около березовой рощи. Ее отец был довольно зажиточным поселянином, но после его смерти Лизе и ее матери пришлось сдавать землю в аренду. Доход от аренды был совсем небольшой, поэтому Лиза вязала и вышивала покрывала и салфетки, а потом продавала их. Летом она еще собирала цветы и ягоды, продавала их в Москве. Мать ее только и мечтала о том, чтобы отдать дочь за хорошего человека, тогда она могла бы умереть спокойно.

Однажды Лиза пошла в город с букетом ландышей. К ней подошел молодой хорошо одетый человек. Вместо пяти копеек он предложил ей рубль, но Лиза не взяла лишнего. Тогда молодой человек попросил ее, чтобы она никому, кроме него, не продавала цветов, узнал, где она живет. Лизе очень понравился этот юноша. Она рассказала о нем своей матери, но старушка попросила ее быть осторожнее, так как на свете много злых людей, которые могут причинить вред бедной честной девушке.

На следующий день Лиза снова пошла в Москву с ландышами, но тот человек не появился. Тогда Лиза бросила цветы в реку со словами: «Никто не владей вами!»

На следующий день Лиза сидела у окна и пряла. Глянув в окно, она неожиданно снова увидела того молодого человека. Он с обожанием смотрел на нее. У него было такое доброе лицо, что мать Лизы не могла подумать про него ничего плохого. Он попросил молока, и пока Лиза бегала в погреб, ее мать рассказывала незнакомцу про своего мужа и его смерть. После этого незнакомец попросил, чтобы Лиза только ему продавала свою работу, и тогда он сможет приходить к ним, а девушке не придется покидать свою мать надолго. На прощание незнакомец назвал свое имя: Эраст. После его ухода Лизина мать стала мечтать о таком муже для своей дочери, только чтобы он оказался простым человеком, а не таким благородным, как их гость.

Эраст и в самом деле был очень богатым молодым человеком, при этом добрым, но слабым и ветреным. «Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но не находил». В Лизе он увидел воплощение того, о чем читал в романах и идиллиях. Он на время решил оставить большой свет.

Лиза же после встречи с ним не спала всю ночь. На следующий день она пошла гулять, увидела пастуха и стала мечтать, что Эраст такой же простой пастух. Будь он таким, он смог бы подойти к ней, взять ее за руку и сделать своей женой. В это мгновение к берегу причалила лодка, в которой сидел Эраст. Он подошел к Лизе и взял ее за руку, поцеловал и признался в любви. Они стали встречаться каждый вечер, только матери Лиза ничего не рассказывала. «Все блестящие забавы большого света представлялись Эрасту ничтожным в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Он решил, что будет жить с Лизой как брат с сестрой, и никогда не употребит ее любви во зло. Так прошло несколько недель.

Однажды вечером Лиза сказала Эрасту, что мать хочет выдать ее за сына богатого крестьянина. Она не соглашается на такой брак, но только очень жалеет свою мать. «Она бросилась в его объятия — и в сей час надлежало погибнуть непорочности». Лиза не понимала своих чувств, а Эраст не знал, что ей сказать. Внезапно на небе блеснула молния, и Лиза решила, что это дурной знак. С тех пор их отношения изменились. «Лиза не была уже для Эраста сим ангелом непорочности, который прежде воспалял его воображение и душу». Если раньше их чувства были для него чем-то новым, то теперь он получил то, что у него столько раз уже было. Теперь они не виделись каждый день. И вот однажды Эраст сказал, что ему надо ехать на войну, и если он этого не сделает, то его имя покроется позором. Лиза плакала, даже хотела поехать вместе с ним, но потом вспомнила свою старую мать и осталась.

Через два месяца Лиза пошла в Москву и увидела там Эраста. Она бросилась к нему, но он привел ее в свой кабинет и сказал, что между ними все кончено. Он любит ее по-прежнему, но долг заставляет его жениться на другой женщине. Оказывается, на войне Эраст не сражался, а играл в карты и проиграл почти все свое состояние. Теперь ему надо жениться на богатой старой вдове, которая уже давно влюблена в него. Лиза пришла в себя только на улице. Она решила, что он выгнал ее, потому что теперь любит другую. С такими мыслями она пошла из города и оказалась на берегу пруда, где прежде встречалась со своим возлюбленным. Там она встретила свою подругу, отдала ей деньги и сказала, чтобы та отнесла их матери Лизы, да передала, что она любила одного человека, который предал ее, и теперь ей незачем жить. С этими словами она бросилась в пруд. Когда из деревни прибежали, чтобы вытащить ее, она была уже мертва.

Старушка не смогла вынести такого горя и тоже умер». Эраст же до конца своей жизни не был счастлив. Когда он узнал о судьбе Лизы, то решил, что он ее убийца. За год до своей смерти он встретился с рассказчиком и поведал ему эту печальную историю.

«Бедная Лиза» (краткое содержание повести-символа эпохи сентиментализма русской литературы будет изложено в статье) - история о простой девушке. Конечно же, передать все впечатление и весь сюжет, казалось бы, небольшого произведения невозможно в столь сжатой форме.

Автор - выдающийся историк Н.Карамзин. «Бедная Лиза» (краткое содержание можно будет прочитать ниже) - это сентиментальная повесть, ставшая образцом этого направления в русской классике. Итак, действия описываемых событий происходят в окрестностях Москвы…

«Бедная Лиза»: краткое содержание

Недалеко от монастыря стоит домик, где живет главная героиня. Ее отец был честным крестьянином. После его смерти Лизе и ее матери пришлось отдать землю в наем за небольшие деньги. Несмотря на это, девушка продолжала усердно трудиться. Однажды Лиза отправилась на базар продавать ландыши. Там к ней подошел приятный молодой человек по имени Эраст. Он был красив собой, статен и богат. Он вел довольно свободный образ жизни. Эраст предложил девушке за букет рубль, но она, в силу своей скромности, взяла лишь 5 копеек (этот пересказ текста - краткое содержание). Бедная Лиза на следующий день снова набрала букет, но Эраст так и не пришел. Но на следующий день дворянин навестил девушку в ее доме. С тех пор они стали часто встречаться.

Эраст увидел в простой девушке то, о чем всегда мечтал: покой и любовь. Он устал от света, от искусственных отношений и разгульного образа жизни. С Лизой он был спокоен и счастлив. Во время очередной их встречи девушка призналась, что ее хотят выдать замуж за богатого крестьянина. Лиза бросилась в объятия молодого человека, и «в сей час надлежало погибнуть непорочности». Бедная Лиза (краткое содержание повести должно побудить к прочтению оригинала) продолжала встерчаться со своим возлюбленным, но теперь отношение Эраста изменилось: он больше не видел в ней того чистого ангела. Позже он уходит на войну.

Через два месяца Лиза вновь оказалась в городе, где увидела своего возлюбленного в богатой карете. Девушка бросилась ему на шею, но он отверг ее объятия, привел в кабинет и сообщил, что женится на богатой вдове, так как проиграл почти все свое состояние. Эраст отдает девушке сто рублей просит забыть его. Лиза не выдерживает такой обиды. По дороге домой она встречает свою соседку, которой отдает деньги и просит сказать матери, что ее обманул любимый человек. Лиза бросается в воду. Эраст, узнав о смерти девушки, винит себя до конца своих дней.

Николай Карамзин написал замечательную сентиментальную повесть «Бедная Лиза» (краткое содержание не передает всей силы произведения). Эта повесть стала основой многих женских романов, стала основой для создания фильмов и просто образцом сентиментализма в русской и мировой классической литературе. Захватывающая история любви обычной крестьянки и ветреного дворянина заставила всколыхнуться умы того времени и заставляет современных людей на одном дыхании читать повесть. Это и есть классика жанра.

В окрестностях Москвы, недалеко от Симонова монастыря жила некогда Лиза со своей старушкой матерью. После смерти Лизиного отца, довольно зажиточного поселянина, жена и дочь обеднели. Вдова день ото дня становилась слабее;и не могла работать. Одна Лиза, не щадя своей’нежной молодости и редкой красоты, трудилась день и ночь — ткала холсты, вязала чулки, весной собирала цветы, а летом ягоды и продавала их в Москве.

Однажды весной, спустя два года после в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек встретился ей на улице. Узнав, продает цветы, он предложил ей рубль вместо пяти копеек, сказав, что « , стоят рубля». Но Лиза отказалась от предложенной суммы. Он не стал настаивать, однако сказал, что впредь всегда будет покупать у нее цветы и хотел бы, рвала их только для него.

Придя домой, Лиза все рассказала матушке, а на другой день нарвала самых лучших ландышей и снова пришла в город, но молодого человека на этот раз не встретила. Бросив цветы в реку, она с грустью в душе вернулась домой. На следующий день вечером незнакомец сам пришел к ее дому. Едва завидев его, Лиза кинулась к матушке и с волнением сообщила, кто к ним идет. Старушка встретила гостя, и он показался ей очень любезным и приятным человеком. Эраст — так звали молодого человека — подтвердил, что собирается и в будущем покупать цветы у Лизы, и ей не обязательно ходить в город: он сам может заезжать к ним.

Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом "И добрым от природы сердцем, но слабый и ветреный. Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, а не находя, скучал и жаловался на судьбу. Непорочная красота Лизы при первой встрече потрясла его: ему казалось, что в ней он нашел именно то, что давно искал.

Так было положено начало их долгим свиданиям. Каждый вечер они виделись или на берегу реки, или в березовой роще, или под тенью столетних дубов. Они обнимались, но объятия их были чисты и невинны.

Так прошло несколько недель. Казалось, ничто не могло помешать их счастью. Но однажды вечером Лиза пришла на свидание печальная. Оказалось, что за нее сватается жених, сын богатого крестьянина, и матушка хочет, чтобы она за него вышла. Эраст, утешая Лизу, говорил, что по смерти матери он возьмет её к себе и будет жить с ней неразлучно. Но Лиза напомнила юноше, что он никогда не сможет быть ее мужем: она крестьянка, а он дворянского рода. Ты обижаешь меня, говорил Эраст, для твоего друга важнее всего твоя душа, чувствительная, невинная душа, ты будешь всегда ближайшая к моему сердцу. Лиза бросилась в его объятия — и в сей час надлежало погибнуть непорочности.

Заблуждение прошло в одну минуту, уступив место удивлению и страху. Лиза плакала, прощаясь с Эрастом.

Свидания их продолжались, но как все переменилось! Лиза не была уже для Эраста ангелом непорочности; платоническая любовь уступила место чувствам, которыми он не мог «гордиться» и которые были для него не новы. Лиза заметила в нем перемену, и это ее печалило.

Однажды во время свидания Эраст сообщил Лизе , призывают на службу в армию; им придется ненадолго расстаться, однако он обещает ее любить и надеется по возвращении никогда с нею не расставаться. Нетрудно вообразить себе, как тяжело переживала Лиза разлуку с любимым. Однако надежда не покидала ее, и каждое утро она просыпалась с мыслью об Эрасте и об их счастье по его возвращении.

Так прошло около двух месяцев. Однажды Лиза пошла в Москву и на одной из больших улиц увидела Эраста, проезжающего мимо в великолепной карете, которая остановилась около огромного дома. Эраст вышел и хотел уже идти на крыльцо, как вдруг почувствовал себя в Лизиных объятиях. Он побледнел, потом, не говоря ни слова, провел ее в кабинет и запер дверь. Обстоятельства переменились, объявил он девушке, он помолвлен.

Прежде чем Лиза могла опомниться, он вывел ее из кабинета и сказал слуге, чтобы тот проводил ее со двора.

Очутившись на улице, Лиза пошла куда глаза глядят, не в силах поверить услышанному. Она вышла из города и долго брела, пока вдруг не очутилась на берегу глубокого пруда, под сенью древних дубов, которые за несколько недель перед этим были безмолвными свидетелями ее восторгов. Это воспоминание потрясло Лизу, но через несколько минут она погрузилась в глубокую задумчивость. Увидев соседскую девочку, идущую по дороге, она кликнула ее, вынула из кармана все деньги и отдала той, попросив передать матушке, поцеловать ее и попросить простить бедную дочь. Тут она бросилась в воду, и спасти ее уже не смогли.

Лизина мать, узнав о страшной смерти дочери, не выдержала удара и скончалась на месте. Эраст был до конца жизни несчастлив. Он не обманул Лизу, когда сказал ей, что едет в армию, но, вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл все состояние. Жениться ему пришлось на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Узнав о Лизиной судьбе, он не мог утешиться и почитал себя убийцей. Теперь, может быть, они уже примирились.

Мир героев

Лиза (Бедная Лиза) — главная героиня повести, которая, наряду с другими произведениями, опубликованными Карамзиным в «Московском журнале» («Наталья, боярская дочь», «Фрол Силин, благодетельный человек», «Лиодор» и др.), не просто принесла литературную славу своему автору, но произвела полный переворот в общественном сознании XVIII в. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «…и крестьянки любить умеют» стали крылатыми.

Бедная крестьянская девушка Лиза рано остается сиротой. Она живет в одной из подмосковных деревень с матерью — «чувствительной, доброй старушкой», от которой наследует свой главный талант — умение любить. Чтобы содержать себя и мать, Л. берется за любую работу. Весной она ходит в город продавать цветы. Там, в Москве, Л. встречает молодого дворянина Эраста. Уставший от ветреной светской жизни, Эраст влюбляется в непосредственную, невинную девушку «любовью брата». Так кажется ему самому. Однако вскоре платоническая любовь переходит в чувственную. Л., «совершенно ему отдавшись, им только жила и дышала». Но постепенно Л. начинает замечать происходящую в Эрасте перемену. Свое охлаждение он объясняет тем, что ему нужно отправляться на войну. Чтобы поправить дела, Эраст женится на пожилой богатой вдове. Узнав об этом, Л. топится в пруду.

Чувствительность — так на языке конца XVIII в. определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Чувствительность является и центральной чертой характера Л. Она доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность приводят Л. к гибели, но нравственно она оправдана.

Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В повести Карамзина деревенский человек — человек природы — оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Л. говорит ей (тем самым косвенно предсказывая все, что случится потом): «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город; я всегда ставлю свечу перед образом и молю Господа Бога, чтобы он сохранил тебя от всякой беды и напасти».

Не случайно первым шагом на пути к катастрофе становится неискренность Л.: она впервые «отступает от себя», скрыв, по совету Эраста, их любовь от матери, которой раньше поверяла все свои тайны. Позже именно по отношению к нежно любимой матери Л. повторит самый дурной поступок Эраста. Он пытается «откупиться» от Л. и, прогоняя ее, дает ей сто рублей. Но Л. делает то же самое, посылая матери вместе с вестью о своей гибели те «десять империалов», что дал ей Эраст. Естественно, эти деньги так же нужны матери Л., как и самой героине: «Лизина мать услышала о страшной смерти дочери своей, и кровь ее от ужаса охладела — глаза навек закрылись».

Трагический итог любви крестьянки и офицера подтверждает правоту матери, предупреждавшей Л. в самом начале повести: «Ты еще не знаешь, как злые люди могут обидеть бедную девушку». Общее правило оборачивается конкретной ситуацией, на место безличной бедной девушки становится сама бедная Л., а универсальный сюжет переносится на русскую почву, приобретает национальный колорит.

Для расстановки персонажей в повести существенно и то, что повествователь узнает историю бедной Л. непосредственно от Эраста и сам нередко приходит грустить на «Лизину могилку». Сосуществование автора и героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Рассказчик «Бедной Лизы» душевно вовлечен в отношения героев. Уже заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»).

«Бедная Лиза» воспринимается как рассказ о подлинных событиях. Л. принадлежит к персонажам с «пропиской». «…Все чаще привлекает меня к стенам Си… нова монастыря — воспоминание о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы» — так начинает автор свое повествование. За пропуском в середине слова любой москвич угадывал название Симонова монастыря, первые постройки которого датируются XIV в. (к настоящему времени сохранилось только несколько построек, большая часть взорвана в 1930 г.).

Пруд, находившийся под стенами монастыря, назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества москвичей. В сознании иноков Симонова монастыря, ревностно охранявших память о Л., она была прежде всего падшей жертвой. По существу, Л. была канонизирована сентиментальной культурой.

К месту Лизиной гибели приходили плакать прежде всего такие же несчастные влюбленные девушки, какой была сама Л. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев, растущих вокруг пруда, была безжалостно изрезана ножами «паломников». Надписи, вырезанные на деревьях, были и серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), и сатирическими, враждебными Карамзину и его героине (особую славу среди таких «березовых эпиграмм» приобрело двустишие: «Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

Карамзин и его повесть непременно упоминались при описании Симонова монастыря в путеводителях по Москве и специальных книгах и статьях. Но постепенно эти упоминания стали носить все более иронический характер, а уже в 1848 г. в знаменитом сочинении М. Н. Загоскина «Москва и москвичи» в главе «Прогулка в Симонов монастырь» не было сказано ни слова ни о Карамзине, ни о его героине. По мере того как сентиментальная проза утрачивала обаяние новизны, «Бедная Лиза» переставала восприниматься как рассказ о подлинных событиях и тем более как предмет для поклонения, а становилась в сознании большинства читателей (примитивной выдумкой, курьезом, отражающим вкусы и понятия давно минувшей эпохи.

Образ «бедной Л.» тут же разошелся в многочисленных литературных копиях эпигонов Карамзина (ср. хотя бы «Несчастная Лиза» Долгорукова).

Но серьезное развитие образ Л. и связанный с ним идеал чувствительности получил не в этих повестях, а в поэзии. Незримое присутствие «бедной Л.» ощутимо в опубликованной через десять лет после карамзинской повести, в 1802 г., элегии Жуковского «Сельское кладбище», положившей, по словам В. С. Соловьева, «начало истинно человеческой поэзии в России «. К самому же сюжету о соблазненной поселянке обращаются три крупных поэта пушкинской поры: Е. А. Баратынский (в сюжетной поэме «Эда», 1826, А. А. Дельвиг (в идиллии «Конец Золотого Века», 1828) и И. И. Козлов (в «русской повести» «Безумная», 1830).

В «Повестях Белкина» Пушкин дважды варьирует-сюжетную канву повести о «бедной Л.», усиливая ее трагическое звучание в «Станционном смотрителе» и обращая в шутку в «Барышне-крестьянке». Связь «Бедной Лизы» с «Пиковой дамой», героиня которой носит имя Лизаве-та Ивановна, очень сложна. Пушкин развивает карамзинскую тему: его «бедная Лиза» (подобно «бедной Тане», героине «Евгения Онегина») переживает катастрофу: потеряв надежду на любовь, выходит замуж за другого, вполне достойного человека. Всем героиням Пушкина, находящимся в «силовом поле» героини Карамзина, суждена счастливая или несчастная — но жизнь. «К истокам», к Карамзину возвращает пушкинскую Лизу П. И. Чайковский, в опере которого «Пиковая дама» Лиза (уже не Лизавета Ивановна) кончает с собой, бросившись в Зимнюю канавку.

Судьба Л. в разных вариантах ее разрешения тщательно прописана Ф. М. Достоевским. В его творчестве и слово «бедный», и имя «Лиза» с самого начала обретают особый статус. Самые известные в ряду его героинь — соименниц карамзинской крестьянки — Лизавета («Преступление и наказание»), Елизавета Прокофьевна Епанчина («Идиот»), блаженная Лизавета и Лиза Тушина («Бесы»), и Лизавета Смердящая («Братья Карамазовы»).

Но швейцарки Мари из «Идиота» и Сонечки Мармеладовой из «Преступления и наказания» тоже не было бы без Лизы Карамзина. Карамзинская схема ложится и в основу истории отношений Нехлюдова и Катюши Масловой — героев романа Л. Н. Толстого «Воскресение «.

В XX в. «Бедная Лиза» отнюдь не утратила своего значения: наоборот, интерес к повести Карамзина и его героине возрос. Одной из нашумевших постановок 1980-х гг. стала театральная версия «Бедной Лизы» в театре-студии М. Розовского «У Никитских ворот».

Эраст — герой повести, молодой офицер, дворянин. Он соблазняет бедную крестьянскую девушку Лизу, живущую в одной из подмосковных деревень со старушкой матерью. Вскоре платоническая любовь переходит в, чувственную, а затем следует охлаждение: которое Э. объясняет необходимостью идти на войну. «Нет, он в самом деле был в армии, но вместо того, чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл почти все свое имение». Чтобы поправить дела, Э. женится на пожилой богатой вдове и пробует «откупиться» от Лизы ста рублями. Не пережив случившегося, Лиза топится в пруду.

История их отношений представляет собой историю, постепенного перемещения Лизы из естественного, природного мира в мир Э. Под влиянием Э. Лиза утрачивает ту душевную цельность, которую Карамзин и кладет в основу психологического противопоставления своих героев. Однако и Э. в свою очередь «смещается» в сторону Лизы: он становится более чувствительным и расплачивается за совершенный им неблаговидный поступок не внешними лишениями (болезнью, нищетой и проч.), а муками раскаяния — т. е. внутренним, душевным страданием: «Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной, он не мог утешиться и почитал себя убийцею…»

До Карамзина сюжет автоматически определял тип героя, выбирал его из немногочисленной, но четко классифицируемой номенклатуры персонажей (аналогично набору масок в итальянской комедии дель арте).

В традиционном сюжете о совращении бедной непорочной девушки Э. был бы однозначным, «одноцветным» злодеем, очередным воплощением Мефистофеля. Карамзин нарушает ожидания читателя: и ситуация в целом, и образ самого Э. значительно сложнее того литературного типа, к которому принадлежит герой.

Э. — не «коварный соблазнитель», он искренен в своих клятвах, искренен в своем обмане. Э. столько же виновник трагедии, сколько и жертва своего «пылкого воображения». Поэтому автор не считает себя вправе вершить суд над Э. Он стоит наравне со своим героем — ибо сходится с ним в «точке» чувствительности. (Недаром автор выступает в повести в роли «пересказчика» того сюжета, который поведал ему Э.: «…Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могилке…»)

Автор прощает раскаявшегося Э. Оправдало его и общественное мнения, о чем свидетельствует резкое увеличение количества Эрастов в дворянских «списках» после выхода «Бедной Лизы» в свет: детей никогда не стали бы называть именем «отрицательного» героя. Это «экзотическое» имя все чаще получают и многие литературные персонажи.

Э. начинает в русской литературе длинную череду героев, главной чертой которых является слабость и неприспособленность к жизни и за которыми в литературоведении надолго закрепился ярлык лишнего человека.

Повесть «Бедная Лиза», ставшая образцом сентиментальной прозы, была выпущена Николаем Михайловичем Карамзиным в 1792 году в издании «Московский журнал». Стоит отметить Карамзина как заслуженного реформатора русского языка и одного из самых высокообразованных россиян своего времени - это важный аспект, позволяющий в дальнейшем оценить успех повести. Во-первых, развитие русской литературы имело «догоняющий» характер, так как она отставала от европейской примерно на 90-100 лет. В то время как на западе вовсю писали и читали сентиментальные романы, в России еще складывали неуклюжие классические оды и драмы. Прогрессивность Карамзина как литератора состояла в том, чтобы «привезти» из Европы на родину сентиментальные жанры и выработать стиль и язык для дальнейшего написания таких произведений.

Во-вторых, освоение литературы конца 18 века публикой было таким, что сначала для общества писали, как жить, а затем общество стало жить по написанному. То есть, до сентиментальной повести люди читали в основном житийную или церковную литературу, где не было ни живых персонажей, ни живой речи, а герои сентиментальной повести - такие как Лиза - дали светским барышням настоящий сценарий жизни, путеводитель чувств.

История создания повести

Карамзин привез сюжет о бедной Лизе из своих многочисленных поездок - с 1789 по 1790 годы он побывал в Германии, Англии, Франции, Швейцарии (родиной сентиментализма считается именно Англия), а по возвращении опубликовал новую революционную повесть в собственном журнале.

«Бедная Лиза» - не оригинальное произведение, так как его сюжет Карамзин адаптировал для русской почвы, взяв его из европейской литературы. Речь не идет о конкретном произведении и плагиате - таких европейских повестей было множество. К тому же автор создал атмосферу удивительной подлинности, нарисовав себя в качестве одного из героев повести и мастерски описав обстановку событий.

Согласно воспоминаниям современников, вскоре после возвращения из путешествия писатель жил на даче неподалеку от Симонова монастыря, в живописном спокойном месте. Описанная автором обстановка реальна - читатели узнавали и окрестности монастыря, и «лизин пруд», и это способствовало тому, что сюжет воспринялся как достоверный, а герои — как реально существовавшие люди.

Анализ произведения

Сюжет повести

Сюжет повести - любовный и, по признанию автора, донельзя простой. Крестьянская девушка Лиза (отец был зажиточным крестьянином, но после его смерти хозяйство в упадке и девушке приходится зарабатывать продажей рукоделия и цветов) живет на лоне природы со старой матушкой. В городе, кажущемся ей громадным и чужим, она встречает молодого дворянина Эраста. Молодые люди влюбляются - Эраст от скуки, навеянной удовольствиями и дворянским образом жизни, а Лиза - впервые, со всей простой, пылкостью и естественностью «природного человека». Эраст пользуется доверчивостью девушки и овладевает ею, после чего, естественно, начинает тяготиться обществом девушки. Дворянин уезжает на войну, где проигрывает все свое состояние в карты. Выходом из положения становится женитьба на богатой вдове. Лиза узнает об этом и кончает жизнь самоубийством, бросаясь в пруд, недалеко от Симонова монастыря. Автор, которому рассказали эту историю, не может вспоминать бедную Лизу без святых слез сожаления.

Карамзин впервые из русских писателей развязал конфликт произведения гибелью героини - так, как, скорее всего, было бы и в реальности.

Конечно, несмотря на прогрессивность повести Карамзина, его герои существенно отличаются от настоящих людей, они идеализированы и приукрашены. Особенно это касается крестьян - Лиза не похожа на крестьянку. Вряд ли тяжелый труд способствовал бы тому, что она оставалась «чувствительной и доброй», вряд ли она вела сама с собой внутренние диалоги изящным слогом, да и поддержать разговор с дворянином она вряд ли могла бы. Тем не менее, это и есть первый тезис повести - «и крестьянки любить умеют».

Главные герои

Лиза

Центральная героиня повести Лиза - воплощенная чувствительность, пылкость и горячность. Её ум, доброта и нежность, подчеркивает автор, - от природы. Повстречав Эраста, она начинает мечтать не о том, что он, как прекрасный принц, уведет её в свой мир, а о том, чтобы он был простым крестьянином или пастухом - это и уравняло бы их, и позволило быть вместе.

Эраст отличается от Лизы не только по социальному признаку, но и по характеру. Возможно, говорит автор, его испортил свет - он ведет типичный для офицера и дворянина образ жизни - ищет удовольствий и, найдя их, охладевает к жизни. Эраст и умен, и добр, но слаб, неспособен на поступки - такой герой тоже появляется в русской литературе впервые, тип «разочарованного жизни аристократа». Поначалу Эраст искренен в своем любовном порыве - он не лжет, когда говорит Лизе о любви, и получается, что он тоже жертва обстоятельств. Он не выдерживает испытания любовью, не разрешает ситуации «по-мужски», но испытывает искреннее терзание после случившегося. Ведь именно он, якобы, рассказал автору историю о бедной Лизе и привел его к Лизиной могиле.

Эраст предопределил появление в русской литературе ряда героев типа «лишних людей» - слабых и неспособных на ключевые решения.

Карамзин использует «говорящие имена». В случае с Лизой выбор имени оказался «с двойным дном». Дело в том, что классическая литература предусматривала приемы типизации, и имя Лиза должно было означать шаловливого, кокетливого, легкомысленного персонажа. Такое имя могла иметь горничная-хохотушка - хитрый персонаж комедии, склонный к любовным приключениям, отнюдь не невинный. Выбрав такое имя для своей героини, Карамзин разрушил классическую типизацию и создал новую. Он выстроил новую зависимость между именем, характером и действиями героя и наметил путь к психологизму в литературе.

Имя Эраст также выбрано не случайно. Оно означает с греческого «прелестный». Его роковая прелесть, потребность в новизне впечатлений заманили и погубили несчастную девушку. Но Эраст будет корить себя до конца жизни.

Постоянно напоминая читателю о своей реакции на происходящее («с грустью вспоминаю...», «слезы катятся по лицу моему, читатель….»), автор организует повествование так, что оно приобретает лиричность и чувствительность.

Цитаты

"Матушка! Матушка! Как этому статься? Он барин, а между крестьянами..." . Лиза .

"Натура призывает меня в свои объятия, к чистым своим радостям», — думал он и решился — по крайней мере на время — оставить большой свет" .

"Мне нельзя жить, — думала Лиза, — нельзя!.. О, если бы упало на меня небо! Если бы земля поглотила бедную!.. Нет! небо не падает; земля не колеблется! Горе мне" Лиза .

"Теперь, может быть, они уже примирились!" Автор

Тематика, конфликт повести

Повесть Карамзина затрагивает несколько тем:

  • Тема идеализации крестьянской среды, идеальности жизни на природе. Главная героиня - дитя природы, а потому она по умолчанию не может быть злой, безнравственной, бесчувственной. Девушка воплощает в себе простоту и невинность вследствие того, что она из крестьянской семьи, где хранятся вечные нравственные ценности.
  • Тема любви и предательства. Автор воспевает красоту искренних чувств и с горестью рассказывает об обреченности любви, не подкрепленной разумом.
  • Тема противопоставления деревни и города. Город оказывается злом, большой недоброй силой, способной сломать чистое существо из природы (мать Лизы интуитивно чувствует эту злую силу и молится за дочь каждый раз, когда она уходит в город продавать цветы или ягоды).
  • Тема «маленького человека». Социальное неравенство, уверен автор (и в этом очевидный проблеск реализма) не приводит к счастью влюбленных из разных слоев. Такая любовь обречена.

Основной конфликт повести социальный, ведь именно из-за пропасти между богатством и бедностью гибнет любовь героев, а затем и героиня. Автор превозносит чувствительность как высшую ценность человека, утверждает культ чувств в противовес культу разума.

«Бедная Лиза» - сентиментальная повесть русского писателя Николая Михайловича Карамзина . Дата написания - 1792 год. Чувства - главное в творчестве Карамзина. От этого и взялась у него страсть к сентиментальным повестям. В 18 веке эта повесть стала одной из первых, напечатанных в стиле сентиментализма. Произведение вызвало огромное количество положительных эмоций у современников Карамзина, молодежь приняла это с особым восторгом, а у критиков не было ни одного недоброго слова.

Сам повествователь становится частью рассказа. Он рассказывает нам с особой грустью и сожалением о судьбе простой деревенской девушки. Все герои произведения потрясают ум читателя искренностью своих чувств, особенно примечателен образ главной героини. Главное в повести - это показать, какими могут быть искренними и чистыми чувства бедной крестьянки и низкими, подлыми чувства богатого дворянина.

Первое, что мы видим в повести - окрестности Москвы. Писатели-сентименталисты вообще много внимания уделяли описанию пейзажа. Природа пристально наблюдает за развитием отношений между влюбленными, но не сопереживает им, а наоборот, остается глуха в самые важные моменты. Лиза - девушка по натуре добрая, с открытым сердцем и душой.

Главное место в жизни Лизы занимала ее любимая мама, которую она обожала до глубины души, относилась к ней с огромным уважением и почтением, во всем ей помогала, пока не появился Эраст. « Не щадя своей нежной молодости, редкой красоты своей, трудилась день и ночь - ткала холсты, вязала чулки, весной рвала цветы, летом брала ягоды - и продавала их в Москве» - это строки из повести, из которых видно, как девушка старалась во всем быть полезной для матери и оберегала ее от всего. Мать порой прижимала ее к груди и называла своей отрадой и кормилицей.

Жизнь девушки протекала спокойно, пока в один день она не влюбилась в молодого дворянина Эраста. Человек он умный, образованный, начитанный, хорошо воспитан. Он любил вспоминать те времена, когда люди жили от праздника к празднику, ни о чем не заботились и жили только в свое удовольствие. Они познакомились, когда Лиза продавала цветы в Москве. Девушка сразу приглянулась Эрасту, его покорила ее красота, скромность, доброта и доверчивость. Любовь Лизы шла от всего сердца, и сила этой любви была настолько велика, что девушка полностью доверилась Эрасту и душой, и сердцем. Это было первое чувство для неё. Она хотела долгой и счастливой жизни с Эрастом, но счастье было не таким долговечным, как она рисовала в своих мечтах.

Любимый Лизы оказался человеком меркантильным, низким и тщеславным. Все ее чувства казались для него простой забавой, ведь он был человеком, который жил одним днем, не задумываясь о последствиях своих действий. А Лиза сначала увлекала его своей чистотой и непосредственностью. Они объясняются в любви друг другу и обещают хранить любовь вечно. Но получив желанную близость он уже ничего не хочет. Лиза уже не была для него ангелом, что восхищало и восполяло душу Эраста.

При встрече Эраст сообщил о военном походе и вынужденной отлучки. Лиза плачет, беспокоясь за любимого. Он приходит проститься с её матерью и даёт деньги, не желая продажи Лизиной работы другим в его отсутствие. Вот только он совсм не печалится, не столько служит, сколько развлекается. В карты он проиграл почти всё своё состояние. Чтобы не думать об этой головной боли решает жениться на богатой вдове.

Два месяца прошло после расставания. Лиза случайно увидела Эраста, когда пришла в город купить розовой воды. Он вынужден признаться в своих огрехах в своем кабинете, дав ей сто рублей и извинившись, просит слугу проводить девушку со двора. Бедная Лиза сама не знает как оказалась около пруда. Соседской девочке, проходившей мимо, она просит передать матери деньги и слова, что она любила одного человека, а он изменил ей. Затем она бросается в пруд.

Предательство любимого - слишком сильный удар для хрупкой души Лизы. И он стал смертельным в её жизни. Непосильным трудом стала ее жизнь, и она решает умереть. Миг, и девушку достают со дна реки бездыханную. Так кончается история бедной крестьянки. Мать не выдержав смерти единственной дочери, умирает. Эраст прожил долгую, но совсем несчастную жизнь, постоянно укоряя себя за то, что погубил жизнь хорошей и доброй Лизы. Именно он рассказал автору эту историю за год до своей смерти. Кто знает, может они уже примирились.