Произведения скандинавских писателей для детей. Шведская сказочница. Сельма Лагерлёф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»

Не знаю, что за сказка, и что за существа. Но комнатка явно волшебная, и рассматривать интересно.

А тут внучек вытащил дедушку в чудесный садик-огородик.

Свен Нурдквист: "Я люблю все делать сам. Я сам занимался анимацией и сам строил дом, поэтому, участвуя в конкурсе иллюстраций, я сам написал и книжку".

Шведский писатель Свен Нурдквист родился в 1946 году на Cкандинавском полуострове. А ведь именно в Скандинавии жили самые лучшие детские писатели в мире: Ханс Кристиан Андерсен, Сельма Лагерлёф, Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Эрленд Лу и многие другие.
В 1981 году Нурдквист почти случайно принял участие в конкурсе детской иллюстрации, объявленном шведским издательством OPAL. Так, первая же собственная книга Нурдквиста "Агатон Эман и алфавит" победила в конкурсе.

В 1984 году вышла его книга «Именинный пирог» , первая в знаменитой серии про старого фермера Петсона и его умного котёнка Финдуса. Благодаря этой серии, в которой впоследствии вышло ещё 8 книг, он стал знаменитым сначала у себя на родине, а потом и в Европе, прежде всего в Германии, где его герои известны как Pettersson и Findus. В Дании их зовут Peddersen и Findus, а во многих английских переводах — Festus и Mercury (хотя существует переводы и с оригинальными именами). По книгам про Финдуса и Петсона были созданы фильмы и мультфильмы, а также создана компьютерная игра. В России знаменитого иллюстратора и писателя знают по сериям книг "Мама Му" и "Петсон и Финдус".

Первоначально С.Нурдквист собирался создать историю двух стариков, постоянно чем-то важным занятых, однако из-за сиюминутно возникающих на их пути отвлекающих занятий в конце концов забывающих, к чему первоначально они так стремились. Одним из этих персонажей стал уже немолодой чудак Петсон. Так как для развития сюжета Петсон постоянно нуждался в собеседнике, писатель нашёл его в образе проказливого, говорящего человеческим языком котёнка Финдуса.

Петсон — это рассеянный немолодой мужчина, живущий в одиночестве в домике на краю маленькой шведской деревушки, в глубинке. Он надёжный друг и всегда тут как тут, когда Финдус попадает в переделку (а это постоянно с ним происходит). Петсон постоянно что-то мастерит, изобретает и улучшает в своём хозяйстве. Он — автор всяких невозможных и странных аппаратов.

Финдус в историях С.Нурдквиста — это молодой, весёлый и скорый на проделки кот. Своё странное имя он получил от Петсона потому, что попал в дом к своему хозяину в коробке с надписью «Финдус зелёный горошек» (Findus — это название крупного шведского концерна, производящего продовольственные продукты). Финдус непоседлив и взбалмошен, он постоянно и «везде», и «нигде». Финдус может разговаривать, однако скрывает это от односельчан Петсона*. Помимо них в книгах еще множество других забавных героев: куры Петсона, корова, сосед Петсона Густавсон и, конечно же, выдуманные персонажи МЮКЛЫ , которые точно домовые сживут в рисунках Нурдквиста своей жизнью, стараются везде помочь Финдусу:)))

Мир Нурдквиста, созданный в серии этих книг, просто НЕПОВТОРИМ! Все продумано до деталей, а сколько этих самых смешных деталей можно встретить в самом обиталище Петсона: вот и его смешные изобретения, вот и тумбочка на лыжах, вот и курочки пьют чай в бусах, а яйца лежат в гнездах с погремушками, вот и длиннющая булочница и...много-много-много езе интересного!

У меня из этой серии пока только 6 книг, которые сейчас покажу вам выборочно разворотами.
Должна признаться, что говорящий котенок - это просто мечта моего детства, когда у меня была такая же полосатая, как Финдус, кошка, и я больше всего в жизни мечтала, чтобы она заговорила и с ней можно было играть и одевать ее...Но ведь детские мечты остаются навсегда...:))


В настоящее время многие книги отсутствуют в продаже, НО периодически какие-то из них поступают в продажу, поэтому если вы хотите собрать серию книг про шкодливого котенка, то рекомендую пока покупать то, что есть, а затем и те, что появляются. Потому что когда появляются другие книги этой серии, то те, которые были, исчезают из продажи.

Например, сейчас в продаже :

Ожидается поступление следующих книг:

Помимо самих книг серии, издательство выпустило еще дополнительные книжечки, книжки-раскраски, кулинарные книжки:

У меня есть еще раскраска про Петсона и Финдуса:))

В этот день 110 лет назад умер Генрик Ибсен. А мы вспоминаем наиболее ярких скандинавских писателей и их книги.

Генрик Ибсен, Пер Гюнт
Ибсен был норвежским драматургом и основателем новой европейской драмы. Одной из наиболее известных его пьес является Пер Гюнт. Главный герой хочет восстановить репутацию и положение в обществе, потерянные спившимся отцом. Однако совершает глупость, в результате которой вынужден покинуть родные места. Он провел в скитаниях много времени, был работорговцем в США, проворачивал темные сделки в марокканских портах, странствовал по пустыне, был вождем бедуинов и даже пытался соблазнить дочь бывшего вождя. А закончил свой путь в сумасшедшем доме в Каире, став императором. И когда же наконец он приходит в себя, то отправляется домой, где с аукциона продают его вещи, а сам он пытается при помощи довольно странны субъектов понять, когда же в прошлой жизни он был самим собой? И был ли вообще? И вот, когда Пер Гюнт уже совсем отчаялся, в своем старом доме он видит Сольвейг - девушку, любившую его перед его бегством из родных мест, которая сообщает, что ждала его здесь с тех самых пор, и что он все эти годы оставался для нее самим собой.Ларс Соби Кристенсен, Полубрат
Эта суровая норвежская сага о трех женских судьбах начинается с изнасилования внучки на чердаке. И в дальнейшем сюжете будет мало хорошего. В результате насилия на свет появился Фред - угрюмый и отстраненный, который постоянно исчезал и что-то искал. Его брат Барнум был коротышкой с кучей комплексов, ненавидящим свое детство. Прабабушка жила прошлым и надеждами, которым не суждено было сбыться, бабушка была более, чем странной, а на лице матери навсегда остался отпечаток страданий и скорби. Вроде бы, одна семья под общей крышей, но каждый живет отшельником в своей сложном мире, куда никто и никогда не достучится до самого последнего дня.Сингрид Унсет, Кристин, дочь Лавранса
Семейная сага, принесшая своему автору в 1928 г. Нобелевскую премию. Это трилогия, охватывающая события с 1310 по 1349 г. Ее главной героиней является вымышленный персонаж Кристин, дочь Лавранса, уважаемого и состоятельного хозяина усадьбы Йорюндгорд в долине Гюдбрандсдал. Первая часть расскажет о детстве, юности и замужестве девушки, случившемся после ряда трагических событий. Во второй она становится хозяйкой огромного поместья, растит детей и теряет все имущество после того, как муж принял участие в заговоре против короля. А в третьей ее семью преследуют сплошные беды, умирает супруг, один за другим вслед за ним уходят сыновья. И сама Кристин, спасая ребенка, которого хотели принести в жертву, заражается чумой и умирает в окружении всех своих детей и близких, явившихся ей в предсмертном бреду.Питер Хег, Смила и ее чувство снега
Если вам до сих пор не были знакомы понятия шуга, ледяное сало или паковый лед - фрекен Смилла вас просветит. Поскольку у этой девушки необыкновенное чувство снега и всего, что с ним связано. На простом куске замерзшей воды она способна разглядеть такие секреты, которые должны были навсегда остаться скрытыми от людских глаз. А после вы вместе отправитесь в рискованную экспедицию на атомном ледоколе, во время которой под монотонный гул двигателей переживете не одну бурю и будете мучительно мерзнуть, пока Смилла будет расследовать чудовищное убийство маленького мальчика. И, разумеется, этот скандинавский снег тоже покажется почти настоящим.Кнут Гамсун, Голод
Это был первый роман, созданный Гамсуном, и принесший ему европейскую известность. Хотя Нобелевскую премию в 1920 г. он получил за книгу Соки земли . Герой книги - безымянный молодой человек. Он пишет статьи в газеты и хочет работать, однако выбранные им темы настолько специфичны, что их никто не читает. А заработанных денег хватает лишь на несколько дней. Он продает все свое скудное имущество и целыми днями скитается по городу, шокируя прохожих неадекватным от голода поведением. Его постоянно преследует эротическая фантазия о прекрасной, живущей в замке Илаяли, с которой он отождествляет всех женщин. И вот когда он совсем отчаивается, то случайно попадает на пристань и отправляется в дальнее путешествие на русском корабле.Стиг Ларссон, серия Миллениум
Это именно та трилогия, первой частью которой стала, нашумевшая не так давно Девушка с татуировкой дракона . Следующие две называются Девушка, которая играла с огнем и Девушка, которая взрывала воздушные замки . Однажды, распутывая сложное дело о загадочном исчезновении, случившемся 40 лет назад, детектив и журналист Микаэл Блумквист встретит хакера Лисбет Саландер - еще одну молодую особу с нелегкой судьбой. Начатое ими расследование выведет на след серийного убийцы. А сами они долгое время будут пытаться понять, есть ли между ними что-то еще кроме секса.Ю Несбё, Снеговик
Одна из книг серии, посвященной детективу Хари Холле, которая, собственно, и принесла автору популярность. Он работает в полиции Осло, страдает алкоголизмом, борьба с которым кочует с ним из книги в книгу, и расследует при этом самые запутанные дела серийных убийц. В Снеговике речь идет как раз о таком маньяке. Он убивает женщин, оставляя на каждом месте преступления снеговика. Изучив все материалы последних дел, Харри приходит к выводу, что все жертвы исчезают с выпавшим первым снегом. И эта цепь чудовищных преступлений берет свое начало четверть века назад.Юхан Борген, Маленький лорд
Эта трилогия расскажет о жизни Вилфреда Сагена, родившегося в начале XX века в богатой буржуазной семье. В первой книге он выступает маленьким ангелочком, которого боготворят все вокруг, даже не догадываясь о его лицемерии и двуличии. Он очень умен, поэтому у него нет друзей, ему не интересно в школе, и он сбегает из дома. Однако за пределами родительского дома попадает во всевозможные неприятности и едва не погибает. Вторая и третья части Темные воды и Теперь ему не уйти расскажут о дальнейших событиях в жизни главного героя, а заодно и Норвегии на фоне Первой, а затем и Второй Мировой войны.Юхан Теорин, Ночной шторм
Скандинавская литература славится своей мрачной атмосферой, но что-то в ней есть такое, что заставляет вновь и вновь к ней возвращаться. Итак, на далеком северном острове, омываемом штормами, из бревен, прибившихся к берегу после кораблекрушений, построен хутор, на который переезжает жить молодая семья. Вскоре при загадочных обстоятельствах ледяное море забирает Кэтрин. Ее муж знает о том, что дом полон призраков, и опасается их прихода к Рождеству, пусть даже с ними будет и Кэт. Однако ему стоит бояться вовсе не мертвых.Сельма Лагерлеф, Перстень Левеншельдов
И снова трилогия от лауреата Нобелевской премии 1909 г. К слову, Сельма была первой женщиной, ее получившей. В первой книге речь идет о проклятом перстне Левеншельдов и несчастьях, которые кольцо приносило своим хозяевам. Оно переходило из рук в руки, и постепенно попало в поместье Левеншельдов, в котором призрак бывшего владельца, старого барона, истязал всех жильцов, пытаясь вернуть его в свою усыпальницу. Что в скором времени и произошло благодаря сообразительности одной из работниц. Во второй части родовое проклятье продолжает преследовать наследников, в результате чего заживет долго и счастливо лишь жена одного из них, не связанная кровными узами. А из третьей мы узнаем о нелегкой женской судьбе Анны Сверд, которая выходила замуж полная надежд. А в итоге оказалась хозяйкой скромного домишки, где ей была уготована роль пожизненной служанки.
  1. Все мы зачитывались в детстве книгами Астрид Линдгрен, историями о Муми-троллях Туве Янссон и сказками Андерсена. Но скандинавская литература не ограничивается только этими именами. Екатерина Северина, книжный обозреватель и мама трехлетней Алисы, сделала для нас подборку скандинавских авторов, переведенных на русский язык в последние годы.

Макс и машинка,
Барбру Линдгрен
иллюстрации Эвы Эриксон
От 1,5 лет
издательство «Самокат»

Купить книгу

Эта книга входит в серию из четырех книжек-картинок, в которых с юмором и пониманием рассказывается про 2-летнего малыша Макса. Написала их лауреат премии памяти Астрид Линдгрен и автор более 100 произведений для детей — шведская писательница Барбру Линдгрен.
В историях про Макса – минимум текста (буквально предложение на разворот) и простой и понятный любому малышу сюжет. Например, Макс хочет играть с машинкой. Но и его соседка Лиза хочет играть с машинкой. Машинка — одна. Догадаться, что произойдет дальше, не составит труда, но заканчивается все хорошо. Каждая книга — это узнаваемая и близкая ребенку ситуация с понятной следственно-причинной связью, и изумительные, говорящие иллюстрации.

Мимбо-Джимбо,
автор и иллюстратор Якоб Мартин Стрид
От 1,5 лет
издательство «Клевер-Медиа-Групп»

Купить книгу

Датский политический карикатурист известен в России как автор книги «Невероятная история о гигантской груше» и создатель серии про слоненка Мимбо-Джимбо. Одноименная книга рассказывает про приключения голубого слона, который построил дом-вертолет и полетел по джунглям вместе со своим лучшим другом — бегемотом Мумбо-Джумбо, чтобы спасать животных из разных ситуаций. Это книжка про дружбу, и хотя сюжет незамысловат, именно такие истории полуторагодовалый ребенок может осознать в полной мере.


Кракс наводит порядок,

Юя и Томас Висландер
иллюстрации Свена Нурдквиста
3-6 лет

Купить книгу

Серию книг про жизнь веселой коровы Мамы Му и ее друга — ворона Кракса придумала почетный член Шведской академии детской книги Юя Висландер, а нарисовал знаменитый иллюстратор Свен Нурдквист, которому в этом году исполняется 70 лет. Его рисунки наполнены деталями и мелочами, которые можно рассматривать бесконечно.
Это книга о настоящей дружбе. О том, что отношения могут быть не идеально-ровными: друзья могут и спорить, и немного ссориться, но главное, что за всем этим остается — это уважение и любовь друг к другу.
Ворон Кракс уверен, что все знает и умеет лучше других. Вот и на этот раз он уверен, что может навести порядок в пыльном коровнике за пять секунд. И точно знает, как надо красить стены. В общем, лучший в мире уборщик. Только, как это часто бывает, после такой помощи приходится убираться в два раза дольше.


Петсон грустит,

автор и иллюстратор Свен Нурдквист
3-6 лет
издательство Albus Corvus/Белая ворона

Купить книгу

Шведский писатель и иллюстратор Нурдквист прежде всего известен как создатель серии о Петсоне и Финдусе — о дружбе чудаковатого старика и шкодливого котенка. Книги этого цикла можно читать абсолютно в любом порядке. Одной из моих любимых является «Петсон грустит» — история о том, как в один осенний день котенок поднимал настроение своему загрустившему другу.
Казалось бы, очень простая история. Но почему же она так нравится детям и взрослым? Во-первых, потрясающие иллюстрации. Каждая работа Нурдквиста — это особый мир, который расширяет границы текста и делает историю по-объемной и насыщенной.
Во-вторых, это узнаваемость образов. В Финдусе ребенок узнает себя. Он может шалить, попадать в переделки, порой быть просто невыносимым, но все равно бесконечно любимым и самым чудесным. Петсон — это обычный взрослый, который может уставать, заниматься своими делами и даже немного ворчать, но он полностью принимает своего малыша и любит его безгранично.
А в-третьих, каждая книга о Петсоне и Финдусе — это идеальная модель взаимоотношений между взрослым и ребенком и всегда история о том, каким должно быть по-настоящему счастливое детство.


Яблоко,

автор и иллюстратор Ян Лёф
3-6 лет
издательство «Мелик-Пашаев»

Купить книгу

Ян Лёф – известный шведский художник и писатель (автор серии книг про Пелле, «Мой дедушка-пират»), а также джаз-музыкант. К сожалению, в нашей стране известна пока всего одна его книга — «Яблоко».
Это остроумная история о том, как нечестный продавец продал мужчине фальшивое яблоко, а настоящее оставил у себя в саду. Но дабы покупатель ничего не заподозрил, мошенник посоветовал ему дать яблоку немного времени, чтобы оно «дозрело». Это событие становится триггером, запускающим цепь совпадений, которые приводят к забавному и справедливому финалу. В тексте множество переплетенных линий, но он довольно лаконичен и читается легко. А параллельные — внутренние — истории можно развивать и додумывать, благодаря красочным и очень детализированным иллюстрациям.
Если постараться объяснить смысл книги одним предложением, то это, безусловно, будет: «не рой другому яму, сам в нее попадешь».


Мулле Мек строит лодку,

Георг Юхансон
иллюстрации Йенса Альбума
3-6 лет
Купить книгу

Шведский журналист и писатель, популяризатор науки для детей Георг Юхансон придумал цикл книг про умелого человека — Мулле Мека и его собаку по имени Буффа, которые вместе могут решить любую задачу, будь то строительство лодки или автомобиля. Каждая книга посвящена одному изобретению, который по сюжету мастерят герои, и написана в виде рассказа-беседы с обращениями к маленьким читателям: «Даже имя у лодки есть — «Горизонт». Чего же еще не хватает? Я догадался. А ты?”
Дополняют сюжет крупные акварельные иллюстрации в теплых тонах, которые нарисовал Йенс Альбум.
Мулле Мек переведен на множество языков и в каждой стране получает новое имя. Например, в российских компьютерных играх производства 1С он был Петровичем, а в США его знают как Gary Gadget.

История кораблей. Рассказывает Мулле Мек
Это серия внутри серии — для детей постарше, в которой история различных изобретений рассказывается от лица Мулле Мека. Из книги «История кораблей» можно узнать о том, какими были первые корабли и проследить их эволюцию; научиться различать современные суда, а также познакомиться с множеством технических фактов. Подробный и ярко проиллюстрированный рассказ по-прежнему рассчитан именно на дошкольников — вся информация адаптирована для понимания и совсем не напоминает скучные энциклопедии.

Любопытный факт: Петсон, Мама Му, Мулле Мек и герои Лёфа являются жителями сказочного музей Юнибакен (Junibacken) в Стокгольме– там с ними можно познакомиться воочию.


Простодурсен. Зима от начала и до конца,

Руне Белсвик
иллюстрации Варвары Помидор
От 5 лет
издательство «Самокат»

Купить книгу

Руне Белсвик — это современный норвежский классик, его истории входят в золотой фонд детской литературы и переведены на множество языков. Он придумал удивительный мир — Приречную страну, где живут сказочные существа и где каждый день предсказуем и имеет свой порядок, поэтому любое событие становится «великим». У жителей говорящие имена — Простодурсен, Ковригсен, Октава, Сдобсен и Пронырсен, но в персонажах нет ни капли избитости или пошлости, а есть трогательность, открытость и очарование.
Язык необыкновенно поэтичен и текст просто хочется разбирать на цитаты: «…И это был вечер накануне великого марципанового пиршества. Небо развесило гирлянды золоченых звезд и для пущей убедительности прикнопило тонкий и яркий серебряный месяц…»
С первых страниц повествование погружает в удивительную атмосферу, где самые простые вещи наполнены особым смыслом и проникают в самое сердце. Это книга, в которой нет места суете, в которую хочется возвращаться и которая совершенно необходима каждому, чтобы укутываться в нее в промозглое и серое время года.
К лету в издательстве «Самокат» должна выйти еще одна книга о Простодурсене и других жителях Приречной страны, в которой будут весенние и летние истории.


Старушка-крошка-с-чайную-ложку,

Альф Прёйсен
От 5 лет
издательство «Мелик-Пашаев»

Купить книгу

Норвежский писатель и композитор у нас в стране известен благодаря советскому мультфильму “Козленок, который умел считать до десяти”, снятому по одноименному произведению. Но самым главным персонажем творчества Прёйсена является обыкновенная с виду старушка, у которой есть одна удивительная особенность — по неизвестным причинам и без собственного желания она становится крошечного роста. Из-за этого с ней приключаются самые невероятные истории.
В книге 14 рассказов, каждый из которых — одно превращение. Маленькому персонажу всегда приходится нелегко, а уж крошечному тем более, но старушка не унывает и совершенно не чувствует себя дискомфортно. Она умело использует свои другие качества — сообразительность и ловкость — и находит выход из безнадежных, на первый взгляд, ситуаций.


Один на сцене,

Ульф Нильсон
иллюстрации Эвы Эриксон
От 5 лет
издательство «Самокат»

Купить книгу

В этой книге объединились два мастера: Ульф Нильсон — автор детских психологических сюжетов, который дает взрослым возможность взглянуть на мир глазами ребенка, и Эва Эриксон — художник, чьи иллюстрации часто говорят даже больше, чем слова.
Это история мальчика, который боится публичных выступлений. И он вовсе не робкий тихоня, нет — дома он любит устраивать представления для своего младшего брата и распевать песни собственного сочинения. А выйти на сцену он ужасно стесняется и боится до боли в животе. В день концерта герой прячется в гардероб, но затем (благодаря поддержке брата) осознает, как глупо лишать себя радости от праздника и в итоге перебарывает свой страх.
«Один на сцене» написан с юмором и пониманием и способен оказать самое настоящее терапевтическое действие на тех, кто боится выступать.


Кривуля,

Фрид Ингульстад
иллюстрации Валентина Ольшванга
От 5 лет
издательство «Мелик-Пашаев»

Купить книгу

Норвежская писательница Фрид Ингульстад известна как автор научно-популярной литературы для детей, но особую любовь читателей получили ее волшебные сказки о персонажах скандинавского фольклора — ниссе и троллях.
В Дюлаглюпе живет семейство ниссе, которые ежегодно в день первого снега помогает Рождественскому ниссе (аналог нашего Деда Мороза) готовить подарки для человеческих детей. Они живут своей идеальной семьей в теплом и уютном доме. В их мире все имеет свое особое значение — спицы бабушке-старушке подарил ежик, в лохани семейство моется перед Рождеством, а в сундуке хранятся носки, шарфы и варежки. За пределами их мира есть другой — неприятный, в котором живут бледные опасные люди и подземные жители — серые воришки-тролли. Кривуля — один из этих троллей, но он совсем не похож на своих родственников. Из-за этого они подумывают отдать его Лешему, поэтому Кривуля сбегает из дома и находит приют в сундуке у ниссе. И там троллик отчетливо понимает, что больше всего на свете ему хочется стать одним из них и жить в уютном домике, мастеря игрушки.
В этой книге нет шумных интриг или обилия сюжетных линий, именно поэтому получилась умиротворяющая история с неспешным ритмом. Подчеркивают и усиливают это ощущение изумительные иллюстрации Валентина Ольшванга — режиссера и аниматора, ученика Юрия Норштейна.
«Кривуля» — это настоящая зимняя сказка, из которой извлекается очень понятная детям мораль: тот, кто добрый и поступает хорошо, должен быть вознагражден.

Тоня Глиммердал,
Мария Парр
иллюстрации Олега Бухарова
От 7 лет
издательство «Самокат»

Купить книгу

Эту книгу написала молодая норвежская писательница — новая Астрид Линдгрен, которая является лауреатом двух премий «За лучшую детскую литературу на новонорвежском» и любима по всему миру. Благодаря переводу Ольги Дробот известна она и в России — уже закончился седьмой тираж ее первой книги «Вафельное сердце» и подходит к концу четвертый тираж книги «Тоня Глиммердал».
Это невероятно увлекательная история о приключениях единственного ребенка в глухой норвежской деревни. У Тони есть лучший друг — огромный старик Гунвальд, который по совместительству ее крестный, и жизненный принцип – «Скорость и самоуважение». Если день Тони прошел без происшествий, то он прошел зря. Это книга об ошибках, от которых не застрахован никто, будь то взрослый или ребенок. О том, как преодолевать жизненные препятствия и о том, что от проблем не спрятаться — их надо решать. О настоящей дружбе и о том, что дети иногда мудрее взрослых.
Поначалу кажется, что автор вдохновлялась «Пеппи Длинныйчулок» и «Мы все из Бюллербю» — снова бойкая рыжеволосая девочка, опять воспевание сельской жизни. Но спустя несколько страниц уже забывается всякое сравнение с легендарными произведениями Линдгрен и остается только «Грохотоня — гроза Глиммердала». Умная, легкая, веселая и бесконечно честная книга.


Дети стеклодува,

Мария Грипе
иллюстрации Виктории Поповой
От 7 лет
издательство Albus Corvus/Белая ворона
Купить книгу

Мария Грипе — шведская писательница, лауреат множества наград и премий, таких как медаль Андерсена и премия Астрид Лидгрен, автор многих произведений, среди которых цикл романов про тени, серия книг про мальчика Эльвиса, а также трилогия о Хуго и Юсефин.
В книге идет речь о простой семье стеклодува, где растет двое детей — мальчик и девочка. Раз в год семейство отправляется на ярмарку в надежде продать товар и заработать денег, ведь мать постоянно мечтает о лучшей жизни для своих детей. Эта мечта сбывается, но не так, как она представляла — детей забирает к себе Правитель города Энскестад – города желаний. В заколдованном доме дети получают все, кроме теплоты и любви…
Кто-то прочтет эту историю как сказку с занимательным сюжетом — там есть волшебница Флакса, заколдованный дом, говорящий ворон Клуке, Правитель и Правительница. Кто-то увидит в ней философское произведение — притчу о желаниях с неспешным и немного холодным повествованием. «Нельзя сегодня мечтать о том, что не сможешь принять завтра». А для кого-то эта книга станет отсылкой к мифологии: ворон, потерявший глаз из-за того, что глубоко заглянул в колодец мудрости; река забвения; две могущественные противоположности, которые вечно обречены поддерживать баланс.
«Дети стеклодува» — красивая история, которая полна метафор, откровений и смыслов.

Кстати, в издательстве «Белая ворона» в скором времени должна выйти еще одна повесть Грипе в переводе Марии Людковской — «Навозный жук летает в сумерках».


Цацики идет в школу,

Мони Нильсон-Брэнстрем
От 10 лет
издательство «Самокат»
Купить книгу

Мони Нильсон — это шведская писательница, лауреат премии памяти Астрид Линдгрен, известная как создатель цикла книг про мальчика Цацики. Приключения мальчика из необычной семьи экранизированы и переведены на 20 языков.
У Цацики есть лучшая на свете Мамаша, которая умеет ходить на руках и шевелить пальцами ног, а еще она играет в рок-группе, но самое главное — она безгранично любит своего сына. Поэтому мальчик практически не переживает, что живет без отца (Тот ловит каракатиц и живет в Греции).
«- Но цацики — это разве не греческое блюдо?
Просто Мамаша любит это блюдо больше всего на свете, вот она меня так и назвала. А двойное имя потому, что меня она любит вдвое больше.»

Мони Нильсон очень увлекательно рассказывает о том, чем наполнены дни обыкновенного ребенка. Что-то может показаться обыденным и не требующим обсуждения, что-то неприличным и «лучше бы такое убрать из детских книг», но всегда очень искренним и честным. Это возможность посмотреть глазами ребенка на недетские проблемы — принятие реальной жизни, сочувствие, терпимость, любовь и дружбу.

Чудаки и зануды,
Ульф Старк
От 10 лет
издательство «Самокат»
Купить книгу

Шведский писатель, лауреат престижнейших наград, который известен своей прямотой в произведениях, не обходит стороной трудные темы и, как никто другой, понимает подростков. Пожалуй, именно поэтому он является одним из самых любимых авторов современности.
В «Чудаках и занудах» есть две сюжетные линии — история 12-летней девочки Симоны, у которой все впереди, хотя пока она уверена, что весь мир настроен против. Ведь родная мама сошлась с неприятным Ингве и все на свете забывает, включая любимого пса при переезде и день рождения дочери, а в новой школе по ошибке Симону принимают за мальчика. И линия дедушки, у которого все в прошлом и он уже готов принять итог этой жизни. Дедушка знает главное — многое в жизни кажется странным и чудным, но все вокруг исполнено глубокого смысла. Нужно только научиться распознавать этот смысл, не надо бояться быть чудаком, не таким, как другие.
Автор не пытается завуалированно намекнуть, нет, он честно, открыто и с юмором говорит о серьезных вещах, а также учит смело смотреть жизни в лицо.

Кроме того, Ульф Старк пишет книги и для младших читателей. В издательстве «Самокат» вышла его книга про гнома Буку «Рождество в лесу» и скоро появится еще одна — «Лето в большом лесу».
Еще его произведения вы могли видеть в магазинах IKEA в отделе детских товаров.

Екатерина Северина

  1. 1. Авторы: Семья Бубеньщиковы Бубеньщикова Анфиса Ученица МКОУ СОШ №23 10 «Б» класса Города Сысерти
  2. 2. Скандинавские писатели в детской литературе Биографии, творчество
  3. 3. АСТРИД ЛИНДГРЕН Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907-2002 гг.), урожденная Эрикссон, всемирно известная детская писательница. Родилась в Швеции, в фермерской семье. На творчество Линдгрен и ее мировосприятие повлияли родители и та атмосфера любви, что царила в семье. Литературный талант Астрид Линдгрен проявился уже в школе, она начала карьеру журналиста и писала в журналы, оттачивая стилистическое мастерство. Рождение собственного ребенка стимулировало развитие писательского дара. Знаменитая книга "Пеппи Длинныйчулок" появилась благодаря ее дочери Карин, которой она рассказывала истории о рыжеволосой девочке.
  4. 4. И 40-е-50-е годы стали расцветом творческой активности сказочницы. Она записала истории о Пеппи – и родилась трилогия «Пеппи Длинныйчулок». Дети, по мнению Линдгрен, должны быть счастливы. У них должны быть своя Страна Дальняя, Страна Сумерек или остров Сильткрона. Дети должны играть, смеяться, радоваться жизни и никогда не должны болеть и голодать. Сказочное и волшебное у Линдгрен рождается из выдумки самого ребенка. Так Малыш из книг о «Малыше и Карлсоне» придумывает себе веселого друга, который живет на крыше и обожает варенье, Пеппи Длинныйчулок считает себя негритянской принцессой и воображает себя богатой, сильной и всеми любимой девочкой.
  5. 5. Все созданные ею герои – живые, подвижные и озорные дети со своими талантами и капризами, склонностями и слабостями. Именно такие они – Мио, Пеппи, Калле, Йеран, малышка Червен. Писательница правдиво и серьезно разговаривает с детьми. Да, мир не прост, в мире есть болезни, нищета, голод, горе и страдания. В ее сказке «В Стране Между Светом и Тьмой» мальчик Йеран уже год не встает с постели из-за больной ноги, но каждый вечер он попадает в волшебную Страну Сумерек - в Страну Между Светом и Тьмой. В этой стране живут необычные люди. В ней может быть все что угодно – на деревьях растут карамельки, а трамваи ходят по воде. А самое главное, в ней «не имеют ни малейшего значения» ни болезни, ни страдания. Почти все ее книги посвящены детям. «Я не писала книг для взрослых и думаю, что никогда не стану этого делать», - решительно сказала когда-то писательница.
  6. 6. В 1954 году Астрид Линдгрен написала повесть-сказку "Мио, мой мио", где затронула тему одиноких и заброшенных детей. Однажды, гуляя по скверу, писательница заметила маленького грустного мальчика, одиноко и печально сидящего на скамье. Этого оказалось достаточно. Он сидел и грустил, а Линдгрен уже перенесла его в сказочную Страну Дальнюю, которую он сам же и придумал. Окружила его цветущими розами, нашла ему любящего отца и веселых, преданных друзей, вовлекла во множество приключений. И приемыш Буссе становится в своих мечтах принцем Мио, любимым сыном короля Страны Дальней. Вот так еще один ребенок стал счастливым.
  7. 7. Но самая любимая моя книга была создана в 1955 году - это трилогия "Карлсон, который живет на крыше" о приключениях необычного человечка с моторчиком на спине. Какой восторг я испытала, слушая чтение мамы! Эта книга у нас была в прекрасном издании: три просто огромных тома, я помещалась на них полностью (мне было три года), текст был на цветных страницах с иллюстрациями. Перечитав ее уже самостоятельно, я еще больше ее полюбила. Море смешных ситуаций, изящный слог и богатая фантазия автора восхитили и покорили навсегда. Мы с мамой до сих пор иногда вместе ее перечитываем и весело хохочем. Это просто лекарство от всех болезней!
  8. 8. Еще одна потрясающая сказка – «Ронни-дочь разбойника». Старинный замок, разбойники, и все это - в волшебном лесу, в котором водятся гномы, друды и другие мифологические персонажи. Повесть рассказывает о детях двух враждующих между собой разбойничьих шаек – девочке Рони и мальчике Бирке, об их приключениях, дружбе и любви. Она прививает любовь к природе, рассказывает о настоящей дружбе, о взаимоотношениях детей и родителей. Повествование ведется от третьего лица, язык сочный, легкий, красочный. Очень хотелось бы увидеть эту сказку на экране, со спецэффектами, ведь очень многие произведения Астрид Линдгрен экранизованы еще давно, когда кинематограф не мог передать буйство фантазии автора на экране. В наше время такая возможность есть, я очень люблю фильмы –сказки, и надеюсь, что увижу Рони на экране.
  9. 9. Кроме творчества Астрид Линдгрен занималась и общественной деятельностью, разоблачая малоэффективное правительство социал-демократов и выступая за права животных. Произведения Линдгрен переведены на 70 языков и изданы в 100 странах. В Советском Союзе ее произведения стали известны благодаря переводам Лилианы Лунгиной. В 1958 Линдгрен присуждена Международная золотая медаль Х. К. Андерсена за гуманистический характер творчества. В 1967 году издательство Рабен & Шегрен (Rabén & Sjögren), издавшее первую книгу писательницы, учредило Премию Астрид Линдгрен - The Astrid Lindgren Prize (ALP) в честь 60- летия Астрид Линдгрен. Премия присуждается ежегодно за выдающиеся достижения в детской и молодежной литературе Швеции. Имя лауреата объявляется 14 ноября - в день рождения великой шведской сказочницы. Умерла Астрид Линдгрен 28 января 2002 года.
  10. 10. ТУВЕ ЯНССОН Ярчайшая представительница скандинавской детской литературы Туве Марика Янссон родилась 9 августа 1914года в богемной семье: мать - видная художница Сигне Хаммарштен, иллюстратор книг, приехавшая в Финляндию из Швеции; отец - признанный скульптор Виктор Янссон. Туве была первым ребёнком в семье. Её младший брат Пер-Улоф впоследствии стал фотографом, а другой брат Ларс - художником. В детстве каждое лето Туве проводила в Швеции у бабушки, в местечке Блидё, недалеко от Стокгольма. «Прекрасней всего было то, что море находилось совсем рядом. И хотя с лужайки у дома, где мы с друзьями играли, его видно не было, если вдруг во время игр мы внезапно затихали, до нас долетал шум прибоя», - вспоминала Туве.
  11. 11. Завершив учёбу за границей, Туве возвращается домой и начинает иллюстрировать книги и рисовать карикатуры по заказу разных изданий. Сама Туве считала себя больше художницей, а не писательницей, она рисовала комиксы, иллюстрировала книги Льюиса Кэррола и Джона Р.Р. Толкиена, но всемирную известность ей принесла ее сага о муми-троллях: очаровательных существах, обитающих в идиллической Муми-долине. Эти книги, иллюстрации к которым Янссон выполняла сама, били все рекорды по популярности в 1950-60-е годы. Они расходились многомиллионными тиражами и издавались по всему миру. К примеру, одна только «Шляпа волшебника» была переведена на 34 языка, включая японский, тайский и фарси.
  12. 12. Всего о муми-троллях Янссон написала 8 повестей («Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника», «Опасное лето», «Мемуары Муми-папы», «Волшебная зима», «Папа и море», «В конце ноября»), один сборник рассказов «Дитя-невидимка», 4 книжки в картинках («Опасное путешествие», «А что потом», «Кто утешит малютку», «Мошенник в доме Муми-троллей»). Почти все они так или иначе связаны с морем. А ведь море – это символ романтики и приключений, т.е. то, что любят все дети. А еще это рассказы о родственниках и друзьях. Книги пронизаны атмосферой тёплого дома, хорошей, правильной семьи. В них очень уютно. Муми-папа - похож на человеческого папу, Муми-мама - такая же хлопотливая хозяйка, она похожа на мою маму:обо всех заботится, делает много дел одновременно и не растается со своей сумкой. Да и с Хемулем, Снусмумриком, дядюшкой Ондатром, Тофслой и Вифслой я тоже встречалась в реальности.
  13. 13. Когда маленькая Туве Марика Янссон нарисовала на стене странного бегемотика, чтобы поддразнить младшего брата, она еще не знала, что станет известной писательницей, а ее рисунок самым известным персонажем. Она вспомнила о нем во время войны в 1939 году. Молодая художница, замечая, как "умирают цвета", хотела посреди этой мрачности воссоздать то, что напоминало о ее счастливом и безопасном детстве. Так появились "Маленькие тролли и большое наводнение». Большеносый Муми-тролль скорее комический образ, так как, по мнению Янссон, посреди войны нельзя рассказать красивую или романтическую сказку.
  14. 14. Вообще эта история мне кажется чем-то вроде вступления перед более интересными и увлекательными сказками. Хотя в ней много приключений. Поиски Муми-папы, наводнение и встречи с непонятными зверюшками. В общем, за чтением этой истории явно не заскучаешь. А уж прекрасные иллюстрации! Так и хочется нырнуть в сказку, чтобы пообщаться с этими восхитительными муми-троллями! Так что иллюстрации очень хорошо дополняют сказки и без них эти истории уже просто невозможно представить. В «Большом наводнении» началось все с того, что Муми-тролль и его мама отправились искать дом. Потом оказывается, что папа Муми-тролля ушел открывать неизведанные берега вместе с хатифнаттами, потому как не мог усидеть на месте. В итоге они нашли и папу, и дом, который сам приплыл в долину, называемую потом Муми-долом. Персонажи начинают приобретать свои качества: Снифф уже обожает блестящие вещи, Муми-троль - верный и отзывчивый друг, а муми-мама уже самая добрая на свете.
  15. 15. Долина Муми-троллей - такое место, где может случиться все что угодно. Но когда там появилась шляпа Волшебника, весь народ растерялся. Никто не знал, чего от нее ожидать. Ни Снифф, ни Муми-тролль, ни Снусмумрик не могли придумать, что им делать с этой шляпой. Муми-тролля она превратила в ушастое страшилище на тонких ножках, скорлупка от яиц обернулась мягкими упругими облачками, а во что превратились вставные зубы Выхухоля - просто смотреть страшно. И только когда ужасная Морра явилась в долину Муми-троллей за своим чемоданом, шляпе Волшебника тут же нашлось настоящее дело. Как легко догадаться из названия, все события начинаются с необычной находки – Шляпы Волшебника, которую тот случайно потерял в своих бесплодных поисках Королевского рубина. Эта обыкновенная с виду Шляпа обладала одним пренеприятнейшим свойством – преобразовывать все, что туда попадало.
  16. 16. У мамы Муми-тролля выдалось трудное утро. Так начинается «Опасное лето». Вначале ей необходимо было сделать для сына берестяной кораблик, а это вовсе не шуточное дело. Потом в коробку с нитками и иголками влезла малышка Мю, и нужно было побеспокоиться, чтобы непоседа не укололась. И в довершение ко всему в воздухе опять начали кружиться хлопья сажи от Огнедышащей горы. А потом ворчливый и вечно всем недовольный Хемуль запер в тюрьму фрекен Снорк, Муми-тролля и его подругу Филифьонку. Но неприятности на этом не закончились. Муми-папа решил написать пьесу, и обитателей долины ждет еще одно испытание - генеральная репетиция в плавучем театре и премьера пъесы. Из этой книги можно узнать для себя еще много интересного. Например, как нырять, чтобы раздобыть завтрак, и о том, почему опасно ночевать на дереве. В общем, книга так насыщена событиями, что хватило бы на большой сериал. Это, наверное, самая любимая моя книга о муми-троллях.
  17. 17. Еще одна моя любимая сказка. Всем известно, что зимой муми- троллям положено спать. Долго-долго, набив животы хвойными иголками, до прихода весны. Но что же делать, если внезапно пришло пробуждение, а вокруг все сладко посапывают и никак не хотят просыпаться ни после звонка будильника, ни после настойчивых просьб Муми-тролля?! Единственный бодрствующий зимой друг - Снусмумрик - совершает очередное странствие в поисках приключений, еще и Муми-дом засыпало снегом. Одиноко и тоскливо... Остается только выйти в зимнюю стужу и попытаться найти что-то интересное. А ведь стоит только захотеть, и новые знакомые, пусть немножко загадочные и странные, сами найдут тебя! А шкодная Малышка Мю, разбуженная глупеньким бельчонком, не даст скучать никому! И даже лютый холод, вьюга, нашествие голодных существ могут открыть дверь в чудо - зима волшебна, надо только научиться видеть ее прелесть! А не за горами весна, пробуждение и новые, но приятные хлопоты!
  18. 18. Однажды в августе Муми-папа понял, что больше всего хочет жить не в Долине, а на островке с маяком, среди бушующего моря. Когда лодка с семейством муми-троллей приплыла на остров, оказалось, что там их никто не ждет, маяк закрыт, из соседей только угрюмый Рыбак, и вообще более скучного места не сыскать. Но скоро выяснилось, что остров хранит столько тайн, загадок и неожиданностей, что приключений действительно хватит на целый год. В этой сказке почти нет того уюта, тепла, благополучия, которыми были наполнены страницы предыдущих книг. Наверное, она написана больше для взрослых, чем для детей. Она говорит о том, как важно ценить друг друга, не забывать друг о друге. Она говорит о том, что некоторые становятся злыми только потому, что на них никто не обращает внимания, о том, что внешней красоты совершенно недостаточно для любви, о том,что и холодные будут танцевать, если почувствуют, что кому-то небезразличны. И все-таки, несмотря на кажущуюся мрачность
  19. я люблю эту книгу. И здесь случаются чудеса. Возможно, без чудес истории про Муми-троллей уже не были бы историями про Муми- троллей. Это морские лошади, которыми так восхищается Муми-тролль и с которыми он мечтает поиграть. Это и Морра, которая подходит все ближе к Муми-троллю, держащему в руках фонарь, хотя обычно Морре такое поведение не свойственно. Эта книга – в каком-то смысле напоминание о том, что далеко не всегда все будет хорошо. Даже в семье Муми-троллей бывают ссоры, и несмотря на то, что все вместе, каждый по-своему одинок. Но «Папа и море» также не дает забыть о том, что совместными усилиями все это можно преодолеть. Ведь разве кто-то из нас в детстве не мечтал отправится в приключение, жить в маяке, изучать что-то, находить свои тайные места и чудесных существ, о которых никто не знает… И пусть у муми-папы и муми-мамы депрессия, муми-тролль не знает куда себя деть, наверное, он начинает взрослеть. Но ведь это написала Туве Янссон, значит неработающий маяк снова загорится.
  20. 20. Хотя многие воспринимают Туве Янссон исключительно как детского автора, я узнала, что Янссон было создано несколько блестящих "взрослых" произведений, которые вошли в сборники "Дочь скульптора", "Лодка и я". Книга "Дочь скульптора" состоит из самых известных повестей Янссон, таких как "Летняя книга", "Честный обман", "Каменное поле", а так же автобиографической повести "Дочь скульптора». Я обязательно прочту эти книги.
  21. 21. Летом 1966 года финская писательница и художница Туве Марика Янссон получила Международную Золотую Медаль Ханса Кристиана Андерсена за свои книги о муми-троллях. Эта высшая награда присуждается писателям и художникам, которые пишут и рисуют для детей. У Туве Янссон будет потом много наград и премий, но эта медаль станет для нее наиболее ценной. Последняя книга муми-серии «В конце ноября» появилась в 1970 году. На протяжении всей жизни Туве Янссон профессионально занималась живописью, в основном придерживаясь принципов фигуративного искусства, а также проводила свои персональные выставки, несмотря на то, что рисунки муми-троллей отнимали у нее много времени. В 2014году отмечался 100-летний юбилей со дня рождения Янссон. Умерла Туве Марика Янссон 27 июня 2001года.
  22. 22. СЕЛЬМА ЛАГЕРЛЕФ Сельма Оттилия Лувиса Лагерлёф родилась 20 ноября 1858 года в родовой усадьбе Морбакка (лен Вермланд). Отец - Эрик Густав Лагерлёф (1819-1885), отставной военный, мать - Элизабет Ловиса Вальрот (1827-1915), учительница. Величайшее влияние на развитие поэтического дарования Лагерлёф оказала среда её детства, проведенного в одной из самых живописных областей центральной Швеции - Вермланде. Сама же усадьба Морбакка - одно из ярких воспоминаний детства писательницы, она не уставала описывать её в своих произведениях, особенно в автобиографических книгах «Морбакка» (1922), «Мемуары ребенка» (1930), «Дневник» (1932).
  23. 23. попытки детского творчества. Но, встав на ноги, Сельма должна была задуматься о том, как зарабатывать на жизнь. Семья к тому времени совсем обеднела. В 1881 году Лагерлёф поступила в лицей в Стокгольме, в 1882 в Высшую учительскую семинарию, которую и закончила в 1884 году. В том же году она стала учительницей в школе для девочек в Ландскруне на юге Швеции. В 1885 году умер отец, а в 1888 любимая Морбакка была продана за долги, и в усадьбе поселились чужие люди. . В автобиографической новелле «Сказка о сказке» (1908) Лагерлёф описала свои В 3 года будущая писательница тяжело заболела. Она была парализована и прикована к постели. Девочка сильно привязалась к своим бабушке и тете Нане, которые развлекали ее множеством народных сказок, местных преданий и родовых хроник. После смерти бабушки, казалось, захлопнулась дверь в сказочный мир. И когда в специальной клинике в Стокгольме ей вернули способность двигаться, она уже лелеяла мысль о собственном литературном творчестве. Ей было 9 лет.
  24. 24. Центральное произведение Сельмы Лагерлёф - сказочная книга «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» (1906-1907) вначале задумывалась как учебная. Она должна была в увлекательной форме рассказать детям о Швеции, её географии и истории, легендах и культурных традициях. Книга построена на народных сказках и легендах. Вместе со стаей гусей, ведомой старой мудрой Аккой Кнебекайзе, на спине гуся Мартина Нильс путешествует по всей Швеции. Но это не просто путешествие, это и воспитание личности. Благодаря встречам и событиям во время путешествия в Нильсе Хольгерссоне просыпается доброта, он начинает волноваться о чужих несчастьях, радоваться успехам другого, переживать чужую судьбу, как свою. В мальчике появляется способность сопереживать, без которой человек - не человек. Защищая и спасая своих сказочных попутчиков, Нильс полюбил и людей, понял горе своих родителей, страдания сирот Оосы и Матса, трудную жизнь бедняков. Из путешествия Нильс возвращается настоящим человеком.
  25. 25. Нобелевская премия позволила Лагерлёф выкупить её родную Морбакку, куда она переехала и где жила уже до конца жизни. Так мальчик Нильс помог девочке Сельме воплотить свою мечту и вернуться домой. Сельма Лагерлёф, первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе, удостоилась этой награды в первую очередь как автор "Удивительного путешествия Нильса с дикими гусями". Между прочим, свою золотую медаль она пожертвовала Шведскому национальному фонду помощи Финляндии на войну с СССР.
  26. 26. Портрет писательницы с 1991 года изображается на банкноте в 20 шведских крон. Сельма Лагерлеф умерла 16 марта 1940 года. Памятники ей и ее героям стоят в городах Скандинавии: Карлстаде, Ландскруне, Осло и др.
  27. 27. Знаменитый норвежский писатель и драматург Турбьёрн Эгнер родился 12 декабря 1912 ТУРБЬЕРН ЭГНЕР. в Кристиании в семье торговца Магнуса Эгнера и был младшим из трёх его детей. Магнус Эгнер владел бакалейным магазином, и его семья считалась довольно зажиточной. Однако, помимо торговли, у отца будущего писателя были и другие увлечения, связанные с музыкой и театром. Он и его старший сын играли на скрипке, а мать Турбьёрна Анна и его сестра – на фортепиано.
  28. 28. Сам писатель впоследствии вспоминал, что с того момента, как он помнил себя, его самым большим желанием было сочинять стихи, музицировать, ставить пьески и рисовать. Как и полагалось сыну торговца, он с детских лет работал посыльным, а летние каникулы проводил на отцовском хуторе в Ромерике. Именно детские воспоминания легли в основу его последующего творчества. С юных лет важным увлечением для Эгнера стал театр. Ещё будучи студентом, Турбьерн писал и ставил небольшие сценки. Впоследствии Эгнер поставил на театральной сцене многие из своих произведений для детей. Вначале он только иллюстрировал произведения известных писателей. Но постепенно эта работа отходит на второй план, уступая место детской литературе, которая становится его основным, хотя далеко не единственным, занятием.
  29. 29. Эгнер создал новый, синтетический жанр повести для детей, когда текст, иллюстрации и песни становятся единым целым. В этом опять же проявляется многогранность его таланта. Ведь по своей самой знаменитой книге писатель написал пьесу, которая без остановки (!!!) идет с 1965года(!!!) в Национальном Театре в Осло. Это самый долгоиграющий спектакль в истории Норвежского театра. Речь идет, конечно, о самом известном и любимом читателями разных стран произведении: лирической фантазии «Люди и разбойники из Кардамона». Сказка до сих пор регулярно переиздается. Кардамон - это крохотный городок, а находится он так далеко, что о нем знают только бабушка и дедушка, ну может быть, еще мама с папой. Наверное, они тоже мечтали в детстве жить в городе, где пекут ароматные пряники, все жители вежливые-превежливые, поют песни и катаются на стареньком двухэтажном трамвайчике, где вагоновожатый эти самые пряники бесплатно раздает..
  30. 30. Вся жизнь этого города с его праздниками, учреждаемыми человечнейшим блюстителем порядка Бастианом, похожа на сказку, хотя ничего фантастического и сказочного не происходит. Но ведь не во всяком городке можно встретить ручного льва, говорящего верблюда, да и самый добрый полицмейстер живет, наверное, только в Кардамоне. Правда, иногда в Кардамон наведываются разбойники, но от этого жизнь там становится только интереснее! Разбойники Каспер, Еспер и Юкотан только счастливы попасть в тюрьму в Кардамоне, где они создадут настоящий оркестр. Жена тюремщика весь день хлопочет, чтобы получше накормить заключенных, а тюремщик волнуется, хорошо ли живется разбойникам у него в тюрьме. Разбойники, пожив в такой тюрьме, не ходят уходить из нее. И сами они больше похожи на непослушных детей.
  31. 31. Кардамон так полюбился норвежцам, что они построили его в натуральную величину - с башней, трамваем и почтой. Он пользуется таким же успехом, что и Муми-Дол в Финляндии, и Хоббитон в Новой Зеландии, где снимались трилогии «Властелин колец» и «Хоббит». Этот «Кардамон-парк» - памятник доброму сказочнику. Но, конечно, настоящим памятником являются его произведения. В нашей стране в разное время вышло четыре сказки Турбьёрна Эгнера: «Приключения в лесу Елки-на-Горке», «Как Уле Якоп побывал в городе», «Люди и разбойники из города Кардамона» и «Кариус и Бактериус»(в разных изданиях – «Подарок тролля»).
  32. 32. В каждой своей книге Эгнер создает новый сказочный мир: лес, город, хутор. Эти «миры» населены вполне узнаваемыми героями, о которых, казалось бы, писали уже не раз: в лесу живут мыши, лисы, медведи; в городе мы встречаем кондуктора, городового и других обычных горожан; на хуторе видим уток, коней, собак... Но Эгнер легко и незаметно ломает читательские стереотипы. В его книгах нет хороших и плохих героев. Каждый персонаж описывается с неизменной любовью. Но добрые и трудолюбивые иногда испытывают злость, страх и беспомощность. Вредные и капризные оказываются ловкими и смелыми, и в случае опасности именно они первыми приходят на помощь. Воришки-разбойники превращаются в талантливых музыкантов, а хищный Лис… в вегетарианца! И постепенно привыкаешь к тому, что нет героев «черных» и «белых», что свои ошибки можно исправлять, а чужие недостатки принимать.
  33. 33. В лесу Елки-на-Горке живет множество зверей: вежливый и трудолюбивый Мышонок Мортен, бездельник и певец Лазающий Мышонок (очень похожий на автора песенки «Какой чудесный день!»), Зайка-пекарь, старый мудрый Ворон Пер, хитрый Лис Миккель. С ними происходят самые разные истории, веселые и грустные, звери ссорятся и мирятся, учатся уважать и не мешать друг другу, придумывают лесные законы. Но вдруг случается настоящая беда: Медвежонок Ворчунишка попадает в руки людей, которые хотят продать его в цирк. И тут весь лесной народ бросается на помощь: составив план спасения и преодолев немало опасностей, они освобождают Ворчунишку. Большую известность в нашей стране получила сказочная повесть «Приключения в лесу Елки-на-Горке».
  34. 34. 2012 год в Норвегии был объявлен годом Эгнера. По всей стране прошли и до сих пор проходят мероприятия, посвящённые его 100- летнему юбилею, жизни и творчеству. Вышла в свет новая большая монография Андерса Хегера, по-новому открывающая личность и дарование юбиляра. Творчество Эгнера стало поистине золотой страницей в истории норвежской детской литературы, и его жизнерадостный пафос и оптимизм очень нужны в нашу эпоху. Он был и остаётся в сердцах маленьких и взрослых добрым волшебником, готовым перенести в сказочный мир, ободрить, утешить и развеселить, и более того - дать важный урок. Сказочник Эгнер прожил долгую и счастливую жизнь, его четверо детей тоже были счастливы, живя в сказке, которую их отец, писатель, поэт, композитор, драматург и художник,создавал каждый день. Турбьерн Эгнер умер 24 декабря 1990 года
  35. 35. ЯН ЭКХОЛЬМ Шведский писатель Ян Улоф Экхольм родился 20 октября 1931года в Авесте. Экхольм больше известен как автор детективных романов. Его книги переводились на множество языков. К сожалению, детскую литературу он обогатил небольшим количеством произведений. Знаменитым его сделала сказка «Тутта Карлсон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др.»), которая легла в основу советского кинофильма «Рыжий,честный, влюбленный», а также мультфильмов «Как лисы с курами подружились» и «Маленький Рыжик».
  36. Эта книга восхитительна! Тут есть и добро и зло, и хитрость, и поучительная история. Она учит быть справедливым, выбирать себе друзей, расскажет, что такое сплетни, и почему сплетничать плохо. А так же раскроет всю тему дружбы с не такими как мы. Из книги можно узнать, как важно иметь своё мнение, особенно, при выборе друзей. Как важно слушать не окружающих, а своё сердце. «Ты знаешь Ларссонов? Нет, не тех Ларссонов, что иногда заходят в гости к Перссонам. Я говорю о хитрых Ларссонах. А если я еще добавлю, что эти хитрые Ларссоны живут в норе, то ты сразу догадаешься, что я хочу тебе рассказать о самой большой и самой хитрой во всем лесу семье.» Так начинается чудесная сказка про лисенка, который не хотел быть хитрым, а хотел дружить с теми, с кем дружить вовсе и не положено!
  37. 37. Так и хочется залезть в эту нору, такую удобную и уютную, посидеть за столом с Ларссонами. Даже интересно, откуда Ян Экхольм знает, как устроена лисья нора, не иначе, он там побывал и познакомился со всем семейством. А оно не маленькое: мама, папа, заводила Лабан, Леопольд, Лаге, Лассе старший, Лассе младший, Луиза, Лилия, Лотта и. т. д, и, наконец, Людвиг Четырнадцатый. Главный герой знакомится с цыпленком Туттой Карлссон, и они становятся верными друзьями. Вместе с курами они спасают семейство лис в курятнике, отплатив им добром за зло. Цепочка зла прервалась – да здравствует добро! Не стоит задавать себе вопрос, прочитать или нет эту сказку. Каждый родитель должен, просто обязан, прочитать своему ребенку историю о лисах и курах. И может мир станет лучше.
  38. 38. Несмотря на колоссальный успех сказки о дружбе лис и кур, выдержавшей несколько переизданий в Швеции и других странах, Экхольм долгое время работал только в жанре детектива. В последние годы писатель вновь обратился к детской литературе. В 2005-2008 годах он выпустил серию повестей для школьников о приключениях мальчика Лассе, помогающего отцу-полицейскому расследовать преступления. В 1979 году писатель получил премию за лучшую документальную книгу Шведской Академии детективных писателей за книгу «Mälarmördaren» В 2000 году - премия имени Туре Свентона в области детективной литературы для детей и подростков за книгу «Tomten till salu».

Шведские дети, конечно, с самого раннего возраста читают произведения любимой в России Астрид Линдгрен. Для них ее главными книгами остаются “Пеппи Длинныйчулок”, “Братья Львиное cердце” и “Мио, мой Мио” . Не случайно, что главная сказочница родилась именно в Швеции, где рынок детской литературы процветает, и ежегодно издается большое количество интереснейших произведений талантливых авторов.

Эльза Бесков

Эльза Бесков — настоящий классик шведской литературы для детей. Многие шведы учились читать и писать по букварю Бесков. Именно она — наряду с английскими авторами, такими как Кейт Гринуэй, Рэндольф Кальдекотт и Беатрис Поттер, — стояла у истоков книжки-картинки: произведения, где текст и иллюстрации находятся в равных правах и выполняют взаимодополняющую функцию (хотя бывают и вариации).
В 2016 году в издательстве “Азбука” вышло сразу несколько сборников с переводами основных произведений Бесков, последний раз такой бум был почти столетие назад. Так, например, известно издание 1903 года: сказка Бесков “Приключения Малыша в черничном лесу” в русском пересказе получила название “Черничный дедка” (полистать ее можно ). Интересна судьба этого произведения в Польше. В том же 1903 году вышла книга с иллюстрациями Бесков, текст к которой заново написала польская писательница. Имя Эльзы Бесков на обложке отсутствовало вовсе. Произведение, однако, стало таким популярным, что вошло в обязательную школьную программу. Только в 1950-е гг. были созданы новые иллюстрации, и книга окончательно перестала иметь к Бесков какое-либо отношение.
Пожалуй, самые известные в Швеции произведения Эльзы Бесков — серия о приключениях “цветных” тетушек. В оригинале их зовут: тётушка Зелёная, тётушка Коричневая и тётушка Сиреневая, кроме того, в книгах появляется другой герой — дядюшка Синий. Ясно, что по-русски буквальный перевод имен выглядит странно, и переводчик Ольга Мяэотс так называет героинь: тётушка Груша, тётушка Корица и тётушка Фиалка, а дядюшка становится Черничником. Бесков до сих пор столь популярна в Швеции, что её иллюстрации украшают коллекции предметов для дома, которые быстро раскупаются в магазинах.
Купить книги

Йоста Кнутссон

Йоста Кнутссон получил образование в университете в Уппсале и прожил там большую часть своей жизни. Он работал на радио, где в 1938 году впервые в Швеции запустил интеллектуальную викторину — жанр, получивший небывалую популярность, — его даже стали называть специальным термином “вопросный спорт”.
В 1939 году вышла первая книга о главном герое Кнутссона — коте Пелле Бесхвостике. Не существует шведского ребенка, который бы не слышал об этом трогательном персонаже. В 1997 году вышел специальный сериал к Рождеству, снятый по произведениям о Пелле Бесхвостике — форма высшего народного признания. По-русски “Приключения Бесхвостика Пелле” выходили в издательстве “Планета детства” в переводе Сергея Штерна. Кнутссон и сам был не только писателем, но и переводчиком: в 1945 году книги об Алисе Льюиса Кэрролла вышли по-шведски в его переводе.
Еще один важный герой Йосты Кнутссона — плюшевый мишка Люфс, произведения о котором пока не выходили по-русски.
Купить книги

Мария Грипе

Абсолютный классик для детей постарше — Мария Грипе. Она написала 36 книг для подростков, которые переведены на более 30 мировых языков. Повезло произведениям Грипе и с переводами на русский. В последние несколько лет издательство “Albus corvus” заново издало сразу несколько книг, в том числе в новых переводах.
Начать знакомство с творчеством писательницы можно с книге о мальчике Элвисе Карлсоне. Грипе написала о нем пять книг — и все благодаря своему мужу Харальду, который проиллюстрировал почти все ее произведения. Писательницу заинтересовало сделанное мужем изображение мальчика для другой книги, и она решила придумать отдельную историю с ним в качестве главного персонажа. Так и появились книги про трогательного мальчика с именем поп-звезды. В блоге Детского зала ВГИБЛ можно подробнее почитать о творчестве писательницы.
Купить книги

Барбру Линдгрен

Барбру — не родственница известной на весь мир шведской сказочницы, но кое-что их все-таки связывало. В одном интервью Барбру рассказала, что когда ей было 13 лет, она написала свою первую детскую книжку и решила послать ее в дар любимой писательнице — Астрид Линдгрен. Книжка пришла обратно, но с сопроводительным письмом, в котором Астрид сообщала, что первые книги редко получаются удачными и огорчаться не стоит. В 20-летнем возрасте Барбру написала несколько новых глав и вновь отослала их Астрид, на этот раз с вопросом, стоит ли ей вообще продолжать. Астрид Линдгрен снова ответила. Она писала, что видит потенциал в полученном материале, но что Барбру нужно немного подучиться, чтобы начать сочинять по-настоящему. Астрид дала начинающей писательнице несколько советов. Барбру сохранила это письмо на всю жизнь и не раз утверждала, что это ценнейшее руководство и ее главный учебник.
Возможно, самые известные книги Барбру - серия книжек-малышек про Макса, написанная «детским» языком, с упрощенными грамматикой и синтаксисом, буквально по три слова на странице. На русском книги серии вышли в издательстве «Самокат» в переводе Марии Людковской. В Швеции они получили популярность во многом и благодаря иллюстрациям Эвы Эриксон. Интересно, что в 1991 году Барбру и Эва выпустили, как они сами сформулировали, первую шведскую книжку-малышку для взрослых. Это была книга про выросшего Макса и называлась «Макс и могила». В ней сохранился упрощенный грамматический и синтаксический строй оригинальных книг серии и рассказывалось о том, как Макс работает в банке и смотрит телевизор.
В 2014 году издательство «Albus corvus» выпустило другую книжку-картинку Барбру Линдгрен «Где все?» тоже в переводе Марии Людковской. В ней рассказывается про мальчика, который потерялся в торговом центре и чуть было не испугался.
Купить книги

Кристина Бьорк

Еще одна шведская писательница, связанная с Астрид Линдгрен, но на этот раз косвенно. Кристина Бьорк — автор книжки-картинки, а на самом деле настоящего литературоведческого исследования о детстве писательницы, которая называется «Приключения Астрид, до того, как она стала Астрид Линдгрен». Иллюстрации к этой книги создала все та же Эва Эриксон.
Кроме того, Бьорк стала автором еще одной прекрасной литературоведческой книжки-картинки — об Алисе Льюиса Кэрролла. Эта книга вышла на русском в переводе Нины Демуровой в 2002 году в издательстве “Вита Нова” и с тех пор, к сожалению, не переиздавалась. А в 2016 году издательство “Albus corvus” наконец выпустило главную книгу Бьорк, в переводе Елены Дорофеевой, — “Линнея в саду художника”. В книжке-картинке подробно рассказывается о художнике-импрессионисте Клоде Моне. Оригинал вышел еще в 1985 году — и именно эта книга принесла писательнице настоящую славу. Успехом книга во многом обязана прекрасным иллюстрациям, выполненным Леной Андерсон. Бьорк и Андерсон познакомились в 1958 году, когда работали в женском журнале, и с этого началось долгое и продуктивное сотрудничество, которое вернее было бы назвать сотворчеством. Прототипом прославившей дуэт героини по имени Линнея стала дочь Андерсон — Николина. Имя героини выбрано не случайно. Дело в том, что Линнея очень любит растения и природу — как и известный шведский ученый Карл Линней, создатель единой системы классификации растительного и животного мира.
После всемирного успеха “Линнеи в саду художника” издатели из разных стран жаждали продолжения серии: надеялись на выход в свет книг о других мастерах. Однако Бьорк пишет исключительно на интересующие ее темы. Моне был ей интересен, остальные — нет, поэтому “Линнея в саду художника” — единственная в своем роде.
Купить книги

Ульф Нильсон


Ульф Нильссон относится к чрезвычайно продуктивным шведским писателям — на его счету более 100 произведений для детей и подростков. Известен он своим честным подходом к сложным, “недетским” темам. Самые популярные его произведения рассказывают детям о смерти. Такой является не издававшаяся в России книжка-картинка, награжденная Августовской премией, “Прощайте, господин Маффин” — про кончину морской свинки.
В 2007 году издательство “Самокат” выпустило книгу “Самые добрые в мире” в переводе Александры Поливановой. Примечательно, что по-шведски книга называется “Alla döda små djur”, что дословно означает “Все мёртвые зверушки” — ясно, что с таким названием книгу было бы сложнее продать в России. В ней рассказывается история о детях, которые решают в один прекрасный летний день открыть похоронное бюро для зверей. Интересно, что в первой, опубликованной в газете городка Виммербю истории Астрид Линдгрен 1921 года тоже рассказывалось о детях, которые решили поиграть в похоронное бюро и похоронить “как полагается” крысу, а потом заняться чем-нибудь совсем другим. После этой публикации Линдгрен назвали “Сельмой Лагерлёф из Виммербю”.
В 2016 году в издательстве “Самокат” вышли книжки-картинки “Один на сцене” и “День с мышиной пожарной командой” в переводе Марии Лаптевой, а также “Одни на всем белом свете” в переводе Марии Людковской.
Ульф Нильсон также является автором популярной в Швеции детективной серии для подростков, которая на русском не издавалась.
Купить книги

Ульф Старк

Безвременно ушедший в июне этого года Ульф Старк — один из самых любимых в России современных детских писателей. В том числе с его произведений началась волна интереса к шведской литературе для детей в 00-х. В Швеции он получил известность благодаря роману 1984 года “Чудаки и зануды”, который в 2016 году в пятый раз выпустило издательство “Самокат” в переводе Ольги Мяэотс. Это трогательная и по-старковски остроумная и честная история о девочке Симоне, которую принимают в новой школе за мальчика. Интересно, что в шведской школе нет литературы — чтение включается в программу по шведскому языку. В учебники для 6 класса входят отрывки из этого произведения Старка. Но у Ульфа Старка можно брать любую книгу — не промахнетесь.
Купить книги

Юя Висландер

На протяжении 20 лет Юя Висландер и ее муж Тумас собирали и записывали детские песни. Результатом работы стали пластинки, на которых песни исполняли два героя — Мама Му и ворон, имя которого на русский переведено как Кракс. Успех был потрясающим, и вскоре начали выходить книги о героях, иллюстрации к которым нарисовал Свен Нурдквист. Висландер входит в состав шведской Академии детской книги.
Купить книги

Свен Нурдквист

Петсон и Финдус известны, кажется, почти всем: за последнее десятилетие рассказы про их уютный быт стали неотъемлемой частью русского детства. Однако Нурдквист известен также и своими познавательными книгами, которые издаются на русском языке. Последней в издательстве “Albus corvus” вышла книга Нурдквиста и Матса Валя “Васа выходит в море!” в переводе Екатерины Чевкиной. Это история об огромном корабле XVII в. “Васа”, который затонул практически сразу, как вышел в плавание, из-за допущенных при строительстве инженерных ошибок. Корабль пролежал на морском дне до 1950-х, когда частный исследователь Андерс Франзен занялся его поисками. В 1956 году он достал из воды специально изобретенным прибором небольшой кусочек древесины, который оказался частью корабля. А сам корабль подняли со дна лишь 24 апреля 1961 года. Сейчас все желающие могут прийти в музей Васы на острове Юргорден в Стокгольме — или прочитать книжку Нурдквиста об этой потрясающей истории.
Купить книги

Стефан Каста

Начиная с 2011 года в издательстве “КомпасГид” выходили романы Стефана Касты для подростков в переводе Марии Конобеевой: “Притворяясь мертвым”, “Лето Мари-Лу” и “Зеленый круг”. Но на родине Каста известен скорее благодаря другим своим книгам.
В Швеции очень популярен жанр нон-фикшна для детей: существуют иллюстрированные книги на любые темы (даже, например, про какашки). Особенно много изданий о природе. Шведы с маленького возраста много времени проводят на улице: на школьной перемене обязательно нужно идти гулять. В шведском даже существует поговорка, которую не устают повторять: “Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда”. Шведские дети хорошо разбираются в цветах, грибах, деревьях и бабочках. Это не случайно: во-первых, они все это постоянно разглядывают в лупу (начиная с детского сада), а во-вторых, читают про природу всевозможные книжки. Теперь приобщиться к шведскому нон-фикшну о природе можем и мы: в издательстве “Albus corvus” с 2015 года выходит серия о любознательной муравьишке Софи в переводе Ирины Матыциной. Софи исследует мир цветов, деревьев, ягод и грибов — оторваться невозможно. Берите с собой книжки и идите рассматривать эту красоту в лес.