Валерии мещеряковой i love english. Методика мещеряковой "английский для детей". Метод глубокого погружения

Сегодня узнала о методике Мещеряковой. Удивило то, что маленькие дети уже разговаривали на английском, понимали, что им говорит учитель, вели себя очень свободно, смеялись, играли, будто бы они не на уроке вовсе. У меня даже комплекс возник: грамматику вроде штудирую, таблицы с правилами черчу, а здесь так легко и безо всяких таблиц дети ведут диалоги. Сама Мещерякова вовсе не походила на учительницу, а такое впечатление было, будто бы эдакая развеселая Мэри Поппинс «number two» спустилась на зонтике.

Английкий для детей Мещеряковой Урок начинается с веселых приветствий, в котором участвуют все: учитель, дети, игрушки и даже двери. Все это не говорится, а поется. Пальцы начали считать, и тоже не просто так: пальчики поют и разговаривают разными голосами, есть пальчик — учитель и пальчики — дети. «Кто не все пальчики показал, кто забыл их дома?» Дети смеются, им весело. Потом учитель вдруг вспоминает, что забыла познакомиться, и начинается поименное знакомство.


Урок идет в основном на английском и напоминает кукольный спектакль: все зверюшки-игрушки разговаривают и поют песенки. То вдруг стук в дверь раздастся и нужно спросить, кто там и пригласить войти, то зарядка начинается: Методика I can sing «Hands up! Hands up!» — поет учитель, и дети моментально поднимают руки вверх.

Затем затевается игра в кошки мышки. Учитель превращается в кошку, а дети — в мышек.

«I am grey!» — кричат дети и с визгом разбегаются. В конце урока все прощаются. Урок тянулся 15 минут, но за это время дети успели многое, и им ни одной минуты не было скучно.

Заинтересовалась: так что это за методика? И стало даже немного завидно — нас так не учили. С первых уроков мы заполняли тетрадки чередой букв и заучивали дежурные фразы, и знали, многие, язык хуже, чем эти дошколята.

Особенности английского курса «I love English»

Система Мещеряковой Валерия Мещерякова — автор курса под названием «I love English» и пособий для учителей, в которых уже им дает уроки, как учить детей языку при помощи песен, диалогов, чтения и письма, чтобы они в итоге овладели живым разговорным английским. Курс подходит для детей от 2-х до 9 лет, для каждого возраста используется своя система. Все уроки построены по типу детских телепередач: «Спокойной ночи, малыши» и «АБВГ дейка»

В курсе большая роль отводится именно учителю, особенно маленьких детей. Он должен быть не просто учителем, а и артистом, затейником, певцом, психологом. Поэтому автор и заинтересован в обучении прежде всего самих педагогов.

Метод глубокого погружения

Метод глубокого погружения Мещерякова убеждена: сегодня преподавание английского в детских садах и школах ведется неправильно. Доказательство тому — дети по окончанию школы не умеют говорить. Она строит свой тренинг не на теории, а на практике, прежде всего на аудио уроках. Обучение строится на методике глубокого погружения:


  • уроки ведутся только на английском
  • записи в аудио-материалах сделаны носителями языка
  • английский используется для выполнения других заданий
  • в обучении принимают участие и родители

Так как же это все же происходит? Представьте себе: учитель говорит на английском, другие задания, не относящиеся к языку, делаются на английском, аудиозапись звучит на английском, причем разговорном — это все приводит к тому, что язык становятся частью жизни детей. Постепенно они начинают свободно говорить на нем и думать. Неудивительно, что дети, обученные по этой системе, владеют английским как своим родным.

Роль родителей в обучении детей

Когда Мещерякова обращается к родителям, с нее слетает тот безмятежный веселый имидж Мэри Поппинс, и перед нами опять строгая учительница. И понятно почему: родители ведь способны все испортить и загубить любой порыв на корню. Поэтому некоторые ее советы я здесь приведу.

Дети учатся быстро, и родители часто отстают от своих детей, а это плохо:

  • во-первых, дети, видя пример родителей и уважая их, решат: ну раз сами родители не знают английский, то зачем мне его знать.
  • во-вторых, зная язык, вы сможете сами заниматься со своими детьми.

Видео обращение к родителям

Как правильно проводить обучение

Детям должно быть интересно, недопустимы понукания такого рода: «А ну немедленно выключи „танчики“ и садись за английский!»

Не допускать возникновения непонятных мест, это будет накапливаться, и ребенок не захочет учиться.

Слушать аудиоуроки нужно постоянно каждый день, не оставляя весь материал за неделю на один день перед контрольным заданием (контрольное задание — через каждые 4 урока)

Прослушивать уроки можно везде, даже по дороге в садик (школу).

Вначале рекомендуется раз три просто прослушать весь курс облегченно, без выполнения заданий. Не думайте, что дети ничего не запомнят. Это заложит в них на глубину подсознания первичный пассивный словарный запас. Мещерякова приводит интересное сравнение словарного запаса с айсбергом, в котором подводная часть (пассивный запас) часто меньше надводной (активного запаса). И задача учителя — вывести подводную пассивную часть наружу, превратить ее в активную.

Если родители все же «накосячат», Мещерякова предлагает такой вариант спасения:

включать аудиоурок перед сном, ведь любой ребенок из двух зол — спать или слушать — выберет все же второе (такая маленькая хитрость). Его внимание ничего не отвлекает, после этого он заснет, и вся информация отложится в долгую память.

Разработка новых авторских методик

Автор постоянно разрабатывает что-то новенькое, и действительно любит язык и свою работу. Ею создан центр по обучению языку с одноименным же названием, а пособия для учителей выпущены ею специально, чтобы научить их своей методике обучения английскому по аудиоурокам. Вот какой ответственный человек!.Интересна ее методика цветочтения, описанная в пособии «I can read». Вкратце опишу его.

Как детям, не знающим фонетику, научиться правильно читать?

Это кажется немыслимой задачей. Ведь в английской фонетике очень много разных буквосочетаний и разночтений. Одна и та же буква читается по-разному, например, для гласных это зависит от того, в каком слоге, открытом или закрытом буква находится. Согласные буквы читаются как звонкие, некоторые как глухие. По звуку: есть нейтральные звуки, какие-то вообще не читаются. В специальных текстах все буквы раскрашены разным цветом, сообразно тому, как они произносятся. Например, желтые — нейтральные, белые не читаются, черные — глухие, красные — звонкие.

Детям нетрудно запомнить, какому звуку соответствует каждый цвет. Затем они начинают применять метод подобия, и постепенно можно переходить от цветных текстов к черно белым. Таким образом, не зная правил, можно научиться читать даже сложные тексты.

Если вас заинтересовала эта система обучения, то все подробности по поводу, где приобрести учебные пособия или пройти семинар (если вы педагог), можно узнать только на официальном сайте Мещеряковой. Она обладает исключительным авторским правом и жестко его защищает. Поэтому не спешите скачивать торренты, а записываясь на курсы по ее системе, обязательно попросите у преподавателя сертификат о прохождении семинара.

Популярные английские детские песни:

Дорогие посетители! Ниже Вы найдете учебные пособия по английскому языку для детей по методике В.Н. Мещеряковой “I love English”. С этими дисками и книгами я работаю на занятиях.

Пособие по английскому языку для детей от 3 до 6 лет, является нулевой ступенью в обучающем комплекте «I love English» и состоит из диска и книжки-раскраски. В конце пособия даны методические рекомендации, перевод слов песен (для родителей) и словарик (также для родителей). На этом уровне дети учатся воспринимать английскую речь на слух, выполнять команды учителя, играть и петь песенки на английском языке. Занятия ведутся в музыкально-игровой форме.

Пособие по английскому языку для детей от 4 до 7 лет, является продолжением нулевой ступени в обучающем комплекте «I love English» и состоит из диска и красочной книжки для ребенка. В начале книжки есть словарик (для родителей), а в конце есть текст аудиоуроков на английском языке. По окончании каждого учебного полугодия можно поставить с детьми мюзиклы на английском языке, сценарии которых даны в пособии для учителя.

Пособие по английскому языку для детей от 5 до 7 лет, является 1 ступенью в обучающем комплекте «I love English» и состоит из диска, книги с аудиоуроками и рабочей тетради. Дети продолжают развивать навыки аудирования и начинают говорить по-английски, используя в речи около 250 слов и 40 разговорных фраз. За год дети разучивают 30 песенок и рифмовок. Также у детей развивается коммуникабельность, активность и самостоятельность.

Пособие по английскому языку для детей от 6-10 лет, является 2 ступенью в обучающем комплекте «I love English» и состоит из диска, книги с аудиоуроками и книги по чтению. Дети продолжают совершенствовать навыки аудирования, общения на английском языке и начинают обучаться чтению по оригинальной технологии цветочтения на знакомом языковом материале, изученном на предыдущих уровнях. Дети с легкостью учатся читать по-английски.

Комплект состоит из книги для чтения, рабочей тетради с настольной игрой и диска с очень красивыми песнями и начитанными сказками. Книжка была создана на лексическом материале, приобретаемом детьми на ступенях «I can speak» и «I can read». Эта книга развивает читательское любопытство, умение размышлять, сопоставлять с личным опытом и формировать свое собственное мнение о прочитанном. В конце книги есть сценарий мюзикла.

Пособие по английскому языку для детей от 7-11 лет, является 3 ступенью в обучающем комплекте «I love English» и состоит из диска, учебника и рабочей тетради. На этой ступени дети обучаются основам письма по-английски и, конечно же, продолжают работать с аудированием, разговорной речью и чтением. В аудиоуроках данной ступени присутствует большое количество новых грамматических структур.

Комплект состоит из книги для чтения и диска. Эта книга сочетает в себе занимательные тексты с интересными заданиями, где новая лексика представлена в технике цветочтения. Чтение и письмо в этой книге направлены на развитие критического мышления. В конце книжки Вы найдете словарик и сценарий мюзикла, который можно поставить с детьми по окончании учебного года.

К каждой ступени обучения детей английскому языку есть методические пособия для педагогов и наглядности.

Более подробно ознакомиться с методикой, с пособиями, а также узнать их стоимость Вы можете

Не являюсь сторонником раннего изучения языка, но не смогла устоять перед соблазном купить пособие Мещеряковой по нескольким причинам – свой ребенок 3-х лет, отзывы на различных форумах, где почти все купившие, как зомбированные заговоренные, твердят о его чудодейственности, невозможность ознакомиться с пособиями или методикой Мещеряковой онлайн, ну и, само собой, женское любопытство. С детьми такого возраста еще не занималась, а в сети, кроме этого видео , не нашла ничего внятного по методике преподавания. Да, есть семинары , которые проводят по этой методике, но они, мягко говоря, недешевые.

Заказ делала на официальном сайте , где книга для учителя + книга для ученика + диск с песнями + доставка обошлись мне в 1400р (!). Наглядное пособие для этого уровня покупать не стала, так как задушила жаба (еще + 1000 р.). Сумма немаленькая, если учесть, что таких пособий всего 5 (соответствуют ступеням 1 – 4, плюс эта – нулевая).
Открыв посылку, увидела две книги форматом А5 и объемом около 50 страниц :

I can sing. Книга для ученика.

В книге для ученика мы находим:
1) Обращение автора
2) Текст аудиоуроков
3) Текст песен с картинками для детишек
4) Цветные карточки с игрушками и объектами, использующимися на уроках
5) Перевод песен и словарь

На страницах даны просто картинки и текст песни рядом.Если смотреть на оформление книги, то картинки вроде как веселые, но с точки зрения родителя не нравятся мне желтые зайцы, розовые лошади, голубые мишки и некрасиво нарисованные дети. С эстетической точки зрения курсы иностранных издательств (например, этот) оформлены приятнее.

Кроме того, листы, предназначенные для ученика – уроки с песнями и текстами – выполнены на глянцевой бумаге, а вот материал для родителей – на обычной бумаге, которую ребенок-дошкольник легко порвет при неаккуратном обращении.

I can sing. Книга для учителя.

В книге для учителя есть:
1) Описание методических принципов
2) Инвентарь
3) Структура занятий
4) Планы уроков
5) Дополнительные игры

Несомненный ее плюс: все уроки подробно расписаны, даны методические советы – как рассадить детей, как им представить новые игрушки, как вводить материал, закреплять его, как петь песни, какие использовать игры. Также даны небольшие шпаргалки для учителя:

I can sing. Аудио.

На диске пособия В. Мещеряковойзаписаны песни, минусовки, фоновая музыка. Диск озвучен носителями языка (мужчиной и женщиной), произношение хорошее, четкое, к этому претензий нет. Мне в детском учебнике приятнее слушать запись детских голосов, но это мое мнение.

I can sing. Итоги.

После ознакомления с пособием В. Мещеряковой “I can sing” можно сделать несколько выводов :

  • родителям и педагогам , не занимавшимся с этой возрастной группой , и плохо имеющим представление, как учить английскому дошкольников – смело можно брать, т.к. в пособии подробно дан алгоритм поведения занятий
  • в детских садах этим учебником удобнее пользоваться, чем англоязычными – и у вас все занятия прописаны, и родители ученика будут знать, чему обучают их детей (все материалы в пособии переведены).
  • если вы репетитор , уже имеющий опыт работы с детьми от 3 – 6 лет, пособие можно использовать в качестве дополнительного материала к занятиям. Ничего нового вы, скорее всего, из него о методике преподавания языка дошкольникам не узнаете

И мои 5 копеек : принимая во внимание немалую цену пособия, его небольшой размер, активную PR-кампанию всей методики и невозможность хоть как-то с ней ознакомиться в онлайн-ресурсах, все это кажется еще одним способом заработать побольше денег на детях и родителях, которые хотят, чтобы их чадо знало язык. Методику еще попробовать не успела, как попробую – возможно, изменю свою мнение и обязательно напишу о результатах!

Обзор пособия В. Мещеряковой “I can sing”

Информация для родителей

Информация для учителей

Особенности методики I LOVE ENGLISH

Особенности методики В.Н.Мещеряковой. Согласно школьной программе преподавание иностранных языков начинается в школе, т.е. в возрасте 6-7 лет. А хорошо известно, что лучшим временем для начала их изучения является тот возраст, когда еще действует механизм импринтинга, т.е. дошкольный возрост. Именно в это время изучение иностранного языка может проходить наиболее естественным путем, через игровую деятельность, а знания, полученные и отработанные в это время, остаются на всю жизнь.

Особенно актуальным является раннее обучение аудированию, с которого и следовало бы начинать обучение речи в целом. К сожалению, в большинстве предлагаемых программ аудированию уделяется второстепенная роль, а многие ученики просто игнорируют эти задания. Эффективное обучение навыкам аудирования живого беглого английского языка на CD дисках, а так же в речи учителя при погружении дошкольников в языковую среду на уроке возможно, если преподаватель пользуется пособиями I LOVE ENGLISH. При их создании

Учитывал интересы детей этого возраста (аудиоматериалы носят музыкально – игровой характер);
- использовал при записи дисков носителей языка из разных стран (Великобритания, США, Австралия);
- придерживался принципа переноса цели на процесс (задания составлены таким образом, что английский язык является средством для выполнения какого-то другого задания);
- учел возможность участия в процессе обучения родителей (пособия включают в себя «Заметки для родителей»).

Побочным эффектом раннего обучения аудированию является то, что дети рано и много начинают говорить на английском языке. Таким образом, говорение является естественным следствием того, что дети многократно прослушивают интересные аудиоуроки, а не результатом утомительных дриллов. Одним из явных преимуществ такого обучения говорению является тот факт, что дети, начинающие говорить после длительного этапа аудирования (что максимально приближено к естественному пути в овладении языком) не нуждаются в постановке английских звуков. Они сразу имеют хорошее произношение и часто начинают мыслить на языке еще до того, как начинают говорить.

Следующим этапом обучения по пособиям I LOVE ENGLISH является функциональное чтение, т.е. чтение с извлечением информации. Дети обучаются чтению только на хорошо знакомом языковом материале. Оно так же является не самоцелью, а способом выполнения других заданий. Практика показывает, что дети обучаются читать не по правилам, а по аналогии. Поэтому, для оптимизации процесса обучения чтению мы предлагаем технологию цветочтения, подробно описанную в третьей части пособий.

Осваивать письмо дети начинают одновременно с процессом овладения чтением. Однако традиционные формы контроля знаний, такие как диктанты, в этом возрасте недопустимы. Основы письма закладываются в игровой форме. Дети разгадывают кроссворды, составляют слова из букв и т.д.

Описание методических принципов по авторской методике обучению английскому языку детей Валерии Мещеряковой.
В настоящее время значительно возрос интерес к иностранным языкам и, в особенности, к английскому языку. Многие взрослые, на практике поняв, с каким трудом дается овладение иностранным языком в зрелом возрасте, ищут возможность дать своему ребенку основы иноязычной речи в тот период, когда его мозг еще обладает способностью впечатывать в память целые языковые блоки.

Наша задача – создать в мозгу ребенка образ основных структур языка. Поскольку в данном возрасте речевые механизмы еще не полностью сформировались, и действует механизм импринтинга, наиболее эффективным представляется естественный путь создания образа языка у ребенка – через многократное прослушивание отрабатываемых структур (большую роль в этом играет аудио-комплекс). Разрабатывая программу, мы учитывали психофизиологические особенности детей.
В первую очередь мы ориентировались на непроизвольность памяти и внимания, способность к импринтингу и на игру как на основной вид деятельности. На основе анализа возрастных особенностей мы сформулировали следующие методические принципы.
1. Принцип комфортности;
2.Погружение в языковую среду;
3.Общее развитие ребенка посредством иностранного языка, раскрытие его творческих способностей;

Естественный путь в овладении языком;
Принцип минимакса;
Принцип активизации основных каналов восприятия.

На наш взгляд большая часть принципов перекликается с концепцией образования О.А. Куревиной – Л.Г. Петерсон. «Концепция образования: современный взгляд». Рассмотрим их подробнее.

1. Принцип комфортности.
Чем более комфортны условия на уроке, тем интенсивнее происходит усвоение иноязычной речи. Любая стрессовая ситуация может уничтожить желание ребёнка общаться с вами, а следовательно, отпадёт необходимость в использовании им речи. Для того, чтобы дети чувствовали себя комфортно на занятиях они должны: не утомляться; быть раскрепощёнными; сохранять заинтересованность. Чтобы дети не уставали на протяжении всего занятия, им необходима подвижная деятельность и частая смена игр и заданий. При проведении занятий мы настоятельно рекомендуем сажать детей не за парты, а на стулья, расставленные полукругом на свободном пространстве. Это позволяет детям беспрепятственно вставать на уроке для участия в подвижных играх.
(Например: Unit I, урок 3-1, п.8 – см. инфо в методичке Unit II, урок 4-2, п.4 – дети разыгрывают диалог см. инфо в методичке).

Помимо игр, каждый урок включает в себя 2-3 паузы – разминки.
(Например: Unit I, урок 1-3, пп. 4,8,11)

При проговаривании стихов и пропевании песен следует сопровождать их движениями
(Unit I, урок 1-2 – песенка This is a bear…)

Или, по крайней мере, жестами
(например: Unit I, урок 3-1 – стишок Rain).

Учитывая тот факт, что у большинства детей в этом возрасте непроизвольное внимание преобладает над произвольным вниманием, считаем целесообразным частую смену видов деятельности. Это делает уроки максимально насыщенными и даёт учителю возможность концентрироваться непосредственно на учебном процессе, не отвлекаясь на восстановление дисциплины. Сменой видов деятельности считается не только переход от сидения к активным играм и наоборот, но и чередование различных заданий и демонстрационного материала.

В среднем каждый урок состоит из 12 – 16 пунктов. При длительности урока 40 - 45 минут, это означает смену деятельности каждые 2-3 минуты. Однако, отталкиваясь от непроизвольности детского внимания, мы уделяем большое внимание развитию умения концентрировать его. Этому способствует наличие в программе большого числа развивающих игр.

Например: Unit I см. инфо в методичке

Правило №1. Говорить только по-английски! На первых же уроках это правило необходимо оговорить: “Ребята! На уроке английского языка мы должны говорить только по-английски! Мне иногда можно будет переходить на русский язык, но не больше, чем на одну минуту. А если вам что-то захочется сказать по-русски, подойдите ко мне после урока, я вас выслушаю.” Позже, это правило напоминается периодически при необходимости: “Don’t speak Russian!”, ”This is the English lesson! Don’t speak Russian at the English lesson!”, “If you want to speak Russian, speak Russian after classes!” Практика показывает, что к 3-ей учебной неделе общение на русском языке практически сходит на нет, а к концу первой четверти у большинства детей возникает психологический запрет на русскую речь на уроке, что стимулирует потребность в выражении мысли на английском языке.

Правило №2. Командует водящий! Как правило, это учитель, но если вы играете в школу и уже успели сказать фразу: “I’m not the teacher! I’m a little girl! You are the teacher now!”, сидите как мышка и изображайте ученика. В игре не может быть двух водящих! С этого момента проблема продолжения игры всецело возлагается на плечи нового водящего-ученика в роли учителя. Единственное право, которое Вам остается, это.... см. инфо в методичке

Правило №3. Не делать длинные паузы. Дети не переносят пустоты, и если на уроке возникнет пауза, они обязательно заполнят её собой. Если ребёнок не отвечает на вопрос сразу, не следует уговаривать его «подумать». Учитель должен серией наводящих вопросов выяснить, что именно вызвало у ребёнка затруднение при ответе (см. «лестницу знаний»), а если «разговорить» его так и не удаётся, лучше обратиться к другим детям или самому дать правильный ответ.

Правило №4. Добровольность участия в игре. Заставить ребенка играть так же сложно, как и заставить его учиться. Учителю следует помнить, что поддержать интерес к игре можно лишь при сохранении положительно окрашенного эмоционального фона на уроке. Как же заставить детей подчиняться правилам и неотрывно следовать за вами в течение всего цикла обучения? Для этого необходимо знать, какие мотивы являются источником активности и заинтересованности учащихся. Мы выделяем 6 основных мотивов, способных активизировать деятельность учащихся данной возрастной группы. см. инфо в методичке 2.

Погружение в языковую среду. Принцип деятельности у Куревиной – Петерсон подразумевает «открытие» ребёнком нового знания. Основным видом деятельности ребёнка на уроках иностранного языка является речевая деятельность. Следовательно, можно сказать, что при обучении иностранным языкам под «открытием нового знания» подразумевается способность достичь взаимопонимания иными средствами, нежели родная речь. Каждый новый акт взаимопонимания можно расценить как «открытие». Стимулировать детей к этим открытиям может только погружение в языковую среду вплоть до полного запрета на использование родного языка.

Начиная с 3-ей учебной недели уроки практически полностью ведутся на английском языке, за исключением тех немногих моментов, когда использование родного языка помогает создать необходимое эмоциональное напряжение (например: Unit II урок 7-3 – см. инфо в методичке). Помните, что для детей Вы являетесь носителем языка. Чтобы у ребенка возникло желание с Вами говорить, необходимо дать ему понять, что Вас в первую очередь волнует не форма высказывания, а ваше с ним взаимопонимание. Например, если ребенок на вопрос:“What’s there on the table?” , отвечает кратко: ”A bear!”, непременно выразите свое одобрение кивком головы, улыбкой или кратким “Yes!”. Ведь главное (!) он понял Ваш вопрос и, между прочим, правильно на него ответил (в краткой форме). Произошло взаимопонимание! Заострите на этом внимание, но после этого непременно дайте полный правильный ответ: ”There is a bear on the table!” Созданию на уроке атмосферы полного взаимопонимания способствует беспереводная семантизация.

Учитель должен помнить, что перевод с одного языка на другой затрудняет создание образа языка и замедляет реакцию ребенка. Мы предлагаем следующие способы беспереводной семантизации: см. инфо в методичке «Лестница знаний». Рассмотрим проблему взаимопонимания схематически. Полное взаимопонимание происходит, если вопрос воспринят и реакция на него адекватна. В этом случае ученик и учитель находятся как бы на одной ступени лестницы знаний (рис.1).

Теперь представим себе, что на свой вопрос учитель не получает ответа. Это говорит о том, что ребенок еще не добрался до той ступени, на которой учитель ожидал его увидеть (рис.2) и учителю для достижения взаимопонимания необходимо спуститься на определенное количество ступеней. И тут учителя поджидает соблазн скатиться к самому подножию лестницы - фонетической отработке, т.е. просто предложить ребенку повторить правильный вариант (рис.3).

Сегодня мы хотели бы в общих чертах представить вам методику преподавания английского языка Мещеряковой Валерии Николаевны и коснуться наиболее интересных моментов этой методики.

Методика рассчитана на детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Поскольку в нашей школе организована работа прогимназии, то для нас эта методика интересна и эффективна. Используя пока только ее некоторые элементы, мы видим действенные результаты.

Структура комплекта пособий «I love English » следующая:

0 ступень – I can sing (дошкольник)

1 ступень – I can speak (1 класс)

2 ступень – I can read (2 класс)

3 ступень – I can write (3 класс)

4 ступень – I can analyse (4 класс)

Все ступени взаимосвязаны между собой, а ступень I can speak является базовой, поскольку обучение говорению было и остается главной целью.

Цель ступени I can sing – научить детей воспринимать английскую речь на слух, создать образ языка в мозгу у ребенка путем многократного прослушивания, а затем и пропевания разговорных фраз и грамматических структур. Уроки ведутся в музыкально-игровой форме. Здесь большая роль отводится родителям, которые обеспечивают каждодневное прослушивание записи. Текст и песенки на кассете исполняются носителями языка и представлены в форме занимательных иллюстрированных рассказов.

На начальном этапе игнорируются фонетические ошибки, связанные с незрелостью речевого речевого аппарата. Следует лишь увеличить количество правильных повторений этих звуков на уроке.

Дети по-разному воспринимают языковой материал. Некоторые уже после 2-3 прослушиваний начинают говорить отдельные слова, другие и к концу курса не говорят ни слова. Это очень похоже на то, как дети начинают говорить на родном языке. Если ребенок с удовольствием слушает кассету, сопровождает прослушивание движениями, жестами, т.е понимает смысл звучащего, но тем не менее, не произносит ни слова, это говорит о том, что либо образ этих слов недостаточно четко сформировался у него в голове, либо его речеформирующие механизмы не готовы к воспроизведению английской речи. Разумнее всего просто ждать, когда ребенок заговорит сам. Ведь и на родном языке кто-то уже в 1.5 года начинает говорить, а кто-то и в 2.5 молчит.

Вот в нескольких словах о ступени I can sing .

Вопрос: Возможно ли начать этап «speak », если не было «sing »? Ответ: да, но одновременно и при условии того, что родители обеспечат детям каждодневное прослушивание аудиокурса.

Отличительной особенностью данной методики является то, что ребенок использует в своей речи только те слова и структуры, которые он уже неоднократно слышал в речи учителя на уроке или на кассете. Это, во-первых, позволяет вести урок в игровой форме, а во-вторых, делает использование языка осмысленным. Большую роль в этом играет аудиокомплекс, который составлен по следующим принципам:

    Зрительная опора.

К аудиокомплексу прилагается книжка-раскраска, которая служит иллюстрацией аудиоурока и в которой ребенок выполняет задания, данные на кассете.

2. Многократное повторение языковых блоков, что обеспечивает непроизвольное запоминание. Учитель же создает на уроке ситуацию, в которой необходимо данную структуру.

3.Простота контроля – каждый четвертый урок – «контрольный». На нем учитель проверяет качество выполнения заданий и делает соответствующие отметки (+ -) на соответ. листе книжки-раскраски.

4. Ребенок видит перспективу. Задача ребенка – составить из отдельных листов книжку. Отметки учителя дают ему четкое представление о том, как он продвинут в этом направлении.

5. Минимум времени при максимальном успехе.

Каждый аудиоурок длится в среднем 10-12 минут. В течение недели ребенок ежедневно просто слушает один и тот же урок (причем прослушивание не требует полной концентрации внимания и может происходить между прочим) и лишь накануне «контрольного урока» выполняет задания в книжке-раскраске. В среднем на выполнение задания уходит 15 минут.

Чтобы поддерживать мотивацию ребенка, Валентиной Мещеряковой и ее школой разработана целая система поощрений – от сердечек, нарисованных учителем за правильное выполнение заданий и дипломов, до подарков от сказочных героев, которым помогали дети.

Мы предлагаем вашему вниманию фрагмент урока В. Мещеряковой на этапе «I can speak ».

Просмотр фрагмента.

Что стоит отметить:

    Подвижная деятельность и частая смена игр и заданий (огромное количество этапов-подэтапов) – шпаргалка для учителя, в которой в схематичном виде и в разных цветовых решениях представлен весь урок. Например, слова учителя – синий цвет, предполагаемые ответы детей – красный, гость урока (а на каждом уроке он разный) – зеленым.

    Лексика семантизируется не только с помощью картинок и игрушек, но и при помощи жестов.

    Учитель – яркая, эмоциональная личность. Не стоит умалять значимость эмоциональности учителя, сопровождения песен движениями, жестами и мимикой. Какими бы замечательными не были пособия и разработки для учителя, если работать по ним без вышеперечисленного, вряд ли это по-настоящему заинтересует детей.

Итак, мы увидели начальный этап. На более позднем этапе делаем максимальный акцент на говорение. Грамматические структуры будут отрабатываться всегда и в разных речевых ситуациях.

В своей работе мы придерживаемся основных принципов методики Валерии Мещеряковой. Мы начали работу с этапа «I can speak » и пользуемся пока только некоторыми ее элементами, но результат все равно превзошел ожидания.

Мы хотели бы продемонстрировать диалог с 5-классницей, которая прошла уровень speak . Те учителя, которые принимали участие в конкурсе «Magic fairy land » наверняка помнят нашу Алису, которая совершенно непринужденно чувствовала себя на сцене, изъясняясь на иностранном языке. Детям не было дано конкретной установки или темы разговора. Им было предложено поговорить о том, о чем они хотят.

В процессе просмотра вы увидите, что методика чуть модифицирована, мы посчитали возможным скорректировать ее и добавить свои 2 правила:

1 правило - игнорирование ошибок, коррекция происходит за счет повтора учителем правильного варианта;

2 правило – в живом диалоге ошибки не исправляются учителем, они анализируются самими учащимися при прослушивании или просматривании материала, сам диалог идет по принципу самоката.

Два этих правила выстроены по принципу минимакса – игнорирование ошибок в потоке диалогической и монологической речи.

В заключении хотелось бы добавить, что на ступенях обучения четко просматриваются методы и приемы обучения чтению. Даже если вы и не собираетесь работать по программе Валерии Мещеряковой, то уникальная методика цветочтения, разработанная ее центром в соавторстве со школой Китайгородской вас наверняка заинтересует. Эта методика позволяет научиться читать без заучивания правил чтения

не только детей, но и их родителей. Не секрет, что большинство детей да и нас взросых не читают по правилам, а читают на уровне интуиции.