Создатель первой научной грамматики русская грамматика. Михаил васильевич ломоносов - создатель российской риторики, русской грамматики, истории россии

ИСТОРИЯ ГРАММАТИКИ

Грамматика - наука о строе языка. Наука эта древняя, начало ей было положено примерно две с половиной тысячи лет назад в Греции и Индии. Свое название она получила от слова грамма , то есть буква. Вот почему в старину всякий письменный документ называли грамотой, а человека, умеющего читать и писать, до сих пор называют грамотным.

В Древней Индии чтились и были своеобразными наставниками людей Веды - священные песнопения. Язык Вед считался образцовым и не подлежал изменению. Однако живая речь индусов менялась и, естественно, влияла на язык Вед, так как они передавались устно. Это порождало опасность засорения и искажения языка Вед. В связи с этим многие слова и выражения Вед переставали пониматься и требовали истолкования. Это и положило начало науки о языке в Индии.
В числе древнеиндийских ученых особое место занимал Панини, живший приблизительно на переходе от IV к III в. до н. э. Его работы связаны с описанием грамматики древнеиндийского языка - санскрита.

В Древней Греции науку о языке развивали философы. Например, в сочинении «Кратил», созданном Платоном, делается первая попытка наметить части речи - различается глагол (гегаа) и имя (опппа). Более полную картину частей речи намечает в своих сочинениях «Поэтика» и «Риторика» Аристотель. Далее к грамматическим категориям обращались Хрисанп, Диоген и другие философы-стоики, которые выделяли пять частей речи - имя, нарицание, глагол, союз и член (артикль).
Таким образом, в IV-I вв. до н. э. в Древней Греции вызревает грамматическая наука, освобождаясь от философии. Язык начинает осознаваться как самостоятельный объект изучения.

В России первая «Грамматика словенска» была написана Лаврентием Зизания в 1586 году. Правда, в этой грамматике преобладало описание книжно-письменной речи, причем это описание не выходило за пределы схем грамматики латинского языка. И все же пробивало себе дорогу в науку понимание того, что каждому народному живому языку свойственны свои особенности грамматики.
В 1619 году была издана грамматика Мелетия Смотрицкого, по которой впоследствии учился М. В. Ломоносов. Грамматику Смотрицкого и арифметику Магницкого Михаил Васильевич Ломоносов назвал «вратами своей учености».
Первую подлинно научную грамматику русского языка создал М.В.Ломоносов («Российская грамматика», 1755 г.). В ней ученый пропагандировал необходимость изучения грамматики; в частности, он писал: «Российская Грамматика есть знание, как говорить, писать чисто российским языком по лучшему, рассудительному его употреблению».
«Все науки, - разъяснял в предисловии М. В. Ломоносов, - в грамматике нужды имеют. Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, непонятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики».

Появление нормативной грамматики русского языка было чрезвычайно важно для дальнейшего развития русского литературного национального языка, так как литературный язык - это языковая система, нормы которой зафиксированы грамматиками и словарями. В ХIХ-ХХвв. большой вклад в разработку грамматики внесли ученые-языковеды А. X. Востоков, Н. И. Греч, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, Д.Н. Ушаков, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов и другие.

> Тематический каталог
  • Наставление первое. О человеческом слове вообще 11
    • Глава 1. О голосе 11
    • Глава 2. О выговоре и неразделимых частях человеческого слова 14
    • Глава 3. О сложении неразделимых частей слова 19
    • Глава 4. О знаменательных частях слова 23
    • Глава 5. О сложении знаменательных частей...
  • Наставление второе. О чтении и правописании Российском 41
    • Глава 1. Об азбуке Российской 41
    • Глава 2. О произношении букв Российских 54
    • Глава 3. О складах и наречиях 49
    • Глава 4. О знаках 51
    • Глава 5. О правописании...
  • Наставлении третье. Об имени 62
    • Глава 1. О родах имен 62
    • Глава 2. О склонениях 64
    • Глава 3. Содержание особливых правил склонений 79
    • Глава 4. Об уравнениях 91
    • Глава 5. О произвождении притяжательных отечественных и отеческих имен и женских от мужских 94
    • Глава 6. Об именах увеличительных и умалительных 99
    • Глава 7. Об именах числительных 101
  • Наставление четвертое. О глаголе 105
    • Глава 1. О свойствах глагола вообще 105
    • Глава 2. О первом спряжении простых глаголов 112
    • Глава 3. О втором спрядении простых глаголов 138
    • Глава 4. О глаголах сложенных обоего спряжения 151
    • Глава 5. О неправильных и неполных глаголах 161
  • Наставление пятое. О служебных частях слова 168
    • Глава 1. О местоимении 168
    • Глава 2. О причастии 175
    • Глава 3. О наречии 180
    • Глава 4. О предлоге 181
    • Глава 5. О союзе 183
    • Глава 6. О междуметии 184
  • Наставление шестое. О составлении частей слова 185
    • Глава 1. О сочинении частей слова вообще 185
    • Глава 2. О сочинении имен 188
    • Глава 3. О сочинении глаголов 192
    • Глава 4. О сочинении служебных частей слова 200
    • Глава 5. О сочинении частей слова по разным обстоятельствам 206

Ломоносов Михаил Васильевич

Российская грамматика

Оригинальное название: Россiйская грамматика

Издательство: Тип. Императорской Академии Наук

Место издания: СПб.

Год издания: 1755

Количество страниц: 213 с.

Русская литература и язык XVIII века развивались под влиянием изменений, которые внесли в общественно-политическую и культурную жизнь Империи реформы Петра Великого. У истоков преобразования русского языка и художественной литературы этой эпохи высится исполинская фигура М.В. Ломоносова. Ему принадлежит учение о трех стилях, суть которого заключается в том, что устаревшая система церковно-книжной речи тормозила развитие как литературы, так и общества в целом. Поэтому представленная «Российская грамматика» М. В. Ломоносова является одним из главных сочинений ученого.

Фактически Ломоносов явился создателем первой научной русской грамматики, заложившей основы отечественной филологии. При исследовании русского языка ученый-реформатор впервые применил строгие научные приемы и четко систематизировал материал своего учебника. Содержание книги делится на шесть наставлений: о человеческом слове вообще, о чтении и правописании российском, о родах имен и склонениях, о спряжении глаголов, о служебных частях речи, и, наконец, о сочинении частей слова.

Первое упоминание о начале работы над «Российской грамматикой» относится к 1749 году. Основная работа приходится на 1754 год, а 20 сентября 1755 г. в первую годовщину рождения сына Петра Федоровича и Екатерины Алексеевны (будущей Екатерины Великой) рукопись «Грамматики» была торжественно поднесена Ломоносовым младенцу великому князю Павлу Петровичу. Это выдающееся произведение российской филологии было отпечатано в январе 1757 г. в Петербурге и затем выдержало подряд пять изданий.

В своем авторском предисловии «всенижайший раб Михайло Ломоносов», обращаясь к будущему наследнику престола, которого императрица Елизавета Петровна стремилась видеть на троне, образно отмечал: «Повелитель многих языков язык российский не токмо обширностию мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятельми, италиянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен; то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Ломоносов как подлинный сын эпохи Просвещения, ориентировался на древних авторов и на французские грамматические руководства. Основой же послужила «Грамматика» Мелентия Смотрицкого, откуда был заимствован ряд определений. Однако для того времени в труде Ломоносова было много оригинального.

Эта книга впервые проводит резкую грань между языками русским и церковно-славянским, между речью разговорной и «славенщизной». Признавая близкую взаимосвязь обоих языков, Ломоносов устанавливает полную самостоятельность каждого из них и впервые подвергает специальному строго научному изучению законы и формы языка собственно русского. Впервые определенно и точно наметив отношения русского литературного языка к языку церковно-славянскому, с одной стороны, и к языку живой, устной речи, с другой, он положил прочное начало преобразованию русского литературного языка, которое обеспечило его дальнейшее развитие. В этом и заключается величайшее значение филологических трудов Ломоносова.

Приемы научного исследования, которым следует в своих филологических изучениях русского языка Ломоносов – лингвистические приемы естествоиспытателя. В работе Ломоносов различал уже буквы от звуков и, как естествоиспытатель, определял анатомо-физиологическое и акустическое происхождение звуков; говорил о трех наречиях русского языка (московском, северном и украинском), изображал фонетический выговор звуков в словах. Свои выводы он основывает на анализе фактов языка: он дает длинные списки слов и отдельных выражений русского языка, сравнивает и сопоставляет группы фактов между собой, и лишь на основании этого делает выводы.

Выход "Российской грамматики" был встречен русским обществом с чрезвычайным энтузиазмом, она принесла Ломоносову вполне заслуженную славу "первейшего российского грамматиста". Последующие грамматики (в частности, грамматика Российской Академии наук 1794 г.) опирались на "Грамматику" Ломоносова, которая оказала на авторов серьезное влияние. Принцип лексикографии Ломоносова был руководящим при составлении "Словаря Академии Российской".


Начальный этап русского языкознания характеризуется:

1. Самобытностью исследовательской мысли

2. Широким размахом, стремлением не удовлетворяться голой фактологией, а давать фактам соответствующее объяснение

3. Неустанными творческими исканиями

4. Создание своих оригинальных теорий

Впервые сведения о русской грамматической науке относятся примерно к X-XI вв, т. е. к тому времени, когда в, русском государстве сложились достаточно развитые отношения, а культура и образованность достигли достаточно высокого уровня.

Древнейшая грамматика на славянском языке относится к X в. - это «книга святого Иоанна Дамаскина философскаа о осмих частях слова», в переводе Иоанна Экзарха Болгарского.

Важно отметить, что обилие переводов с греческого языка на славянский положило начало сравнению этих двух языков и выявлению различий того и другого.

Лексикография:

Древнейшей формой словаря является глоссарий. Глоссарий - это азбуковник, алфавиты иностранных речей, объяснявшие значение церковнославянских книг. Известно несколько таких глоссариев: 1282 г объясняет новгородскую кормчую, печатный словарь 15** "Лексис" Лаврентий Зизаний; 1596 г Павел Беренды "Лексикон....".

К 16му веку устаревшие формы выражения мысли особенно ощущались, и возникала необходимость в новых переводах литературы, активный интерес к семантике разных языков. Все это способствовало развитию в 17 веке азбуковника.

Цель азбуковников – способствовать пониманию многовекового фонда читаемой лит-ры и их переводам; содействовать сохранению самой книжности.

Азбуковники отразили духовные запросы русской книжности за 5,5 веков, став заметным этапом в развитии рус мысли. Лексикографы юго-западной Руси стремились защитить литературный язык славян от нападок католиков, которые стремились принизить культурно-историческую роль зарождающегося языка. Таким образом, целью азбуковников было способствовать пониманию многовекового фонда читаемой литературы, а также содействовать сохранению древней книжности. Наибольшее количество азбуковников фиксируется в 17 веке. Всего известно 98 списков словарей.

Как правило, в азбуковнике было 3 типа статей : грамматические статьи; словарный свод с азбучным расположением слов; статьи, не связаные с языкознанием. Все это было важно и представляло собой комплекс языковедческой мысли. Писались полууставом или скорописью.

Характеристика азбуковника:

1. Большинству присуще религиозность. Старший пласт образует толкование к текстам писания. Но им и свойственны элементы светского писания.

2. Раскрытие содержания иноязычных слов.

3. Анонимность азбуковников, ибо составлялись монахами.

4. Большая текучесть текстов. Ибо каждый из собирателей глосс пользовался своим набором рукописей.

5. Возникли в результате объединительной компетенции (компелятивность)

6. Энциклопедизм азбуковника - многоаспектность; среднее между толковыми, этимологическими и энциклопедическими словарями.

В 17 веке интерес к источникам, изображающим живую речь, ибо стали составляться для слоя горожан. Более широкий энциклопедизм, включения наименования богов, географических названий.

1789-94 г Словарь Академии Российской . Первый словарь, с которого началась история. Державин, Фонвизин, Богданович, Княжнин участвовали в составлении словаря.

Первые русские грамматики:

1. Е. Лудольф "Русская грамматика " 1696г, писалась по латыни. Но Лудольф каждую страницу снабжал немецким переводом. Прекрасно был осведомлен о лингвистической позиции, уделил несколько страниц об отношениями между языками.

Грамматики имели прагматическую особенность - познакомить с языковой ситуацией в Руси.

"То, что говорится - русское; то, что пишется - церковнославянское. Но знание церковнославянского характеризует образованного человека". Вся терминология дана из церковно-славянского языка. Категорию вида не принимает. Грамматика содержала разговорник, чтобы иностранцы могли общаться с русскими. 5 тем посвящено жизни, диалог на религиозно-моральные темы, словарь естественных предметов. Книга кончается приложением: минералы, животные, растения, люди.

Лудольфом были выделены специфические черты русского языка (полногласие, начальное о вместо е, отсутствие второй палатализации, ч вместо щ, отсутствие аориста). « То, что говорится - русское, то, что пишется - церковнославянское»; Лудольф понимает механизм образования глаголов, дает морфологические основания их классификации в первоначальной и производной форме.

2. Илья Копьевич 1706г "Введение в русскую грамматику..."

Образцы русского и церковно-славянского текстов. За предисловием следует список из русских слов, обозначающих древнерусских предметов, плюс немецко-латинские переводы. Начинается правилам употребления родовых окончаний и падежных парадигм, артикль. Раздел глагола беден. В конце приложен указатель-послесловие "Плоды моих ночных размышлений": произношение "г". Базируется на грамматике Смотрицкого, всего 80 стр. У него есть диалоги, но они искусственные.

3. Грамматика "Начало и основания русской грамматики ". В. Адодуров - составитель.

Эта грамматика была написана на немецком языке для иностранцев, изучающих русский язык.

Отдается приоритет не церковнославянским формам, а русским – так Адодуров пытался уничтожить старую традицию. В составе книги имелся краткий очерк фонетики, характеристики произношения (подробно останавливается на произношении г). Обращает внимание на употрбление существительных с род п. В области морфологии обращает особое внимание на морфологические черты в женском склонении типа вода. Рассматривая прилагательные, говорит о необходимости в русском языке форм сравнения.Глагол Адодуровым рассмотрен кратко. Обращается к вопросу вида глагола. Уточняет частицу "бы».

4. Геринг "Российская грамматика " 1750г.

Гренинг большее внимание сосредоточил на разделах орфографии и фонетики.

Согласные звуки различались на голосовые и безголосые. Гренинг был осведомлен в ассимиляции по глухости-звонкости, говорил о несоответствии произношения орфографии. Им были детально изучены чередования согласных. Большое внимание уделяется слогоразделу, орфоэпии.

Первая часть книги, хотя и посвящена вопросам орфографии, рисует картину русской фонологии. Вторая часть относится к области морфологии. Она менее оригинальна и следует Адодурову, хотя располагает большим количеством примеров.

Интересуется фонетической стороной языка, орфография. Считал многие буквы излишними. Звук между к и г обозначать как h. Отметил чередования. Говорил об ударении. Списки сокращений в основном из религиозной сферы. Грамматика показывает вопросы орфографии и рисует как выглядит русская фонология в то время.

М.В. Ломоносов. «Российская грамматика» (1755)

Неоднократно подчеркивает отражение действительности в языке. Стремился представить природу как постоянно изменяющуюся –> эту идею исторического развития он переносит и на язык.

РГ стала не только пособием, по которому училось несколько поколений русских людей, но явилась источником целого ряда грамматик 18 -19 вв., и в том числе РГ 1802 г., изданной Академией наук.

Нормативный характер; закрепляет живые нормы словоупотребления, отметает устаревшие формы и категории. Основной вопрос философского языкознания – о связи языка и мышления.

Состоит из 6 частей (наставлений).

1. «О человеческом слове вообще»: учение о звуковом строе русской речи, о соотношении произношения и написания, сопоставления «букв российских» и «букв чужестранных» для обозначения согласных звуков; о слогах слова, о частях речи.

две основные части речи: имя и глагол. Кроме того, им выделены местоимения, причастия, наречия, предлоги, союзы, междометия – «осмь частей знаменательных».

2. «О чтении и правописании российском» : о произношении букв российских, о слогоделении, «о знаках», «о правописании».

3. «О имени»: подробные сведения о морфологических, семантических и словообразовательных свойствах сущ., прил. и числительных.

соответствие между родовыми классами (четыре: мужеский, женский, средний и общий) и формой существительных.

4. «О глаголе» – специфика формо- и словообразования, семантике и функционированию форм. Три наклонения: изъявительное, повелительное и «неокончательное» (инфинитив).

Десять временных форм: наст., 6 прошед., 3 буд. Шесть залогов: действительный, страдательный, возвратный, взаимный, средний, общий.

5. «О вспомогательных или служебных частях слова» – местоим., нар., предлоги, союзы; предлагаются их классификации. Особенности причастий.

6. «О сочинении» частей слова» – вопросы синтаксической сочетаемости ЧР.

В «РГ» Ломоносова сформулированы главнейшие аспекты изучения грамматического строя русского языка: формальный, функциональный и стилистический - в их органическом взаимодействии; этим определилось развитие русской грамматической мысли на много десятилетий вперед.

Большое внимание Ломоносов уделял и вопросам сравнительно-исторического языкознания: «письмо о сходстве и переменах языков», «о сродных языках российскому, о нынешних диалектах», собрал «речи разных языков, между собой сходные».

В черновых материалах к «РГ» говорит о языках «сродственных», куда относит языки русский, греческий, латинские, немецкие и подтверждает их родство этимологически надежным сравнением обозначения числительных от одного до десяти, и языках «несродственных», включающих в себя языки финские, мексиканские, готтентотские и китайские. Он четко устанавливает семью славянских языков (от славянского языка произошли: российский, польский, болгарский, сербский, чешский, словацкие ц вендский) и предугадывает деление их на юго-восточную и северо-западную группы, отмечая большое сходство русского языка с языками живущих за Дунаем народов «словенского происхождения».

Он отличал древнерусский язык от старославянского, указывая на договоры князей с греками, «Русскую правду» и прочие исторические книги как на памятники русские, а не славянские.


Сколько нужно священников для России, что такое ядро прихода и как повлияли протестные выступления прошлой зимы на желание молодежи эмигрировать из страны, - обо всем этом «НС» рассказывает протоиерей Николай ЕМЕЛЬЯНОВ, проректор Богословского института ПСТГУ. Уже несколько лет на богословском факультете действует семинар по социологии религии.


Выпускник МФТИ, кандидат физмат наук Денис Собур заведует светотехнической лабораторией в коммерческой компании и дистанционным отделением Высших богословских курсов при МДА. По его мнению, задача университета выпустить не только специалиста, но самостоятельную личность с широким кругозором, что невозможно без гуманитарных дисциплин


Количество заявок поданных на конкурс «Православная инициатива» превысило две с половиной тысячи, более 900 из них недавно были одобрены экспертным советом конкурса. «Наш конкурс – это уникальный срез реальных потребностей общества» - утверждают его организаторы.


31 января в Центральном доме журналиста была прочитана лекция «Дарвин как отец Церкви». Своим взглядом на соотношение современной естественной науки и христианского мировоззрения поделился доктор богословия, доктор физико-математических наук, профессор Фрибургского Университета (Швейцария), профессор Падерборнского Университета (Германия) католический священник Дитер Хаттруп


Сразу пять докторов философских наук собрались на круглый стол «Соотношение науки и веры», который прошел в Институте философии РАН 25 января. Д-р Григорий Гутнер призвал Церковь защищать науку, а д-р Владимир Порус – вместе спасать человеческий вид


Межсоборное присутствие разрабатывает концептуальный документ, который опишет взаимоотношения науки и религии с точки зрения Православной Церкви – об этом рассказал протоиерей Владимир Шмалий. Новый документ не будет апологетической декларацией, утверждает он.


Мы, христиане, верим в то, что Христос, Сын Божий и Бог, пришел в мир для нашего спасения. Но что мы знаем о нашем Боге? Христос не основывал городов, с Его изображением не чеканились монеты. Как наука доказывает, что он вообще был? Церковные песнопения о событиях Рождества ставят в тупик своим парадоксальным содержанием: Дева рождает вечного Бога ради нас. Рождению Бога посвящен новый, рождественский номер журнала «Нескучный сад».


Ведущие ученые читают преподавателям православных академий и семинарий лекции по физике элементарных частиц, наномедицине и океанологии. В программе – астрономия, химия, эмбриология. При этом ученые не обязаны делать скидки на мировоззрение слушателей: эволюция – значит, эволюция.


В научном сообществе археолога Павла ВОЛКОВА признают уникальным специалистом по экспериментальной археологии. Но при этом один из его коллег-атеистов пишет о нем так: «истово верующий археолог, да еще палеолитчик – феномен парадоксальный, потому что археология палеолита – одна из самых главных опор атеистического мировоззрения». С парадоксальным новосибирским ученым, автором недавно вышедшей книги «От Адама до Ноя. Археология для православных» Павлом ВОЛКОВЫМ встретился корреспондент «НС»


Открытие кафедры богословия в МИФИ вызвало волну протеста, которая не стихает до сих пор. Почему? – ответ на этот вопрос искал наш корреспондент.


Легкая в изложении и увлекательная книга Татьяны Ждановой рассказывает школьникам, студентам и даже преподавателям о том, что не попало в учебники биологии.


Каковы возможности взаимодействия светских вузов и духовных школ в преподавании богословия, целесообразно ли открывать кафедры богословия в университетах обсудят участники совещания, которое пройдет 28-29 ноября под председательством Святейшего Патриарха Кирилла и соберет более 200 участников: иерархов, представителей власти, ректоров ведущих духовных школ и светских вузов, экспертов. Об интеграции двух систем богословского образования: церковной и светской журналу «Нескучный сад» рассказал проректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры протоиерей Владимир ШМАЛИЙ


25 января в крипте храма св. Иоанна Предтечи при Общецерковной аспирантуре в рамках XXI Рождественских чтений состоялся круглый стол: «Диалог науки и религии: российский и зарубежный опыт».

Фильм "Вода": документальная ложь
Вода -- вещество особое. Достаточно вспомнить освящение «водного естества» Господом в день Богоявления, да и само таинство Крещения -- как рождение свыше -- сопряжено с погружением в святую воду. И потому отвечать на вопрос «что именно неправильно в фильме «Вода»?» -- и легко, и сложно. Если разбирать фильм по деталям, завязнешь во второстепенных мелочах, и это будет своеобразная «системная ошибка» Она не позволит выявить духовную ловушку, которую приготовили авторы этого фильма. Но есть простой и односложный ответ на вопрос «что в фильме неправильно?» и этот ответ -- неправильно все


Что мы знаем о материи, времени и пространстве и отличаются ли они от своего первозданного райского состояния? Почему к физическому микромиру применимо лишь апофатическое, «богословское» описание, почему богословов больше не смущает сходство генома человека и шимпанзе? На эти и другие «почему» есть ответы в новой книге иерея Олега МУМРИКОВА.

Назовите имена выдающихся русских лингвистов, краткая характеристика научной деятельности которых дана ниже.

1) (1711 - 1765); - гениальный русский ученый-энциклопедист, поэт, создатель первой научной грамматики «Русская грамматика» (1755); Этот великий русский ученый стоит у истоков отечественного языкознания . Его изыскания в области лексикологии, научные труды по теории стилей литературного языка легли в основу первого академического толкового словаря. Вы можете назвать имя этого ученого? (Михаил Васильевич Ломоносов)

2) ., настоящая фамилия – Остенек (1781 – 1864); - блестящий исследователь русского языка , автор учебных книг по русскому языку «Сокращенная русская грамматика для употребления в низших учебных заведениях» (1831) и «Русская грамматика… полнее изложенная» (1831); первым применил сравнительно – исторический метод знания к материалу славянских языков и стал первооткрывателем фонетической природы старославянских букв «юсы», «ер», и «ерь».

3) (1801 - 1872); - морской офицер, врач, путешественник-этнограф, писатель, автор «Толкового словаря живого великорусского языка»;

4) (1812 – 1893); - известный русский филолог, впервые обобщивший и сформулировавший правила русского письма в книге «Русское правописание» (1885);

5) (1864 - 1920); - великий русский языковед-славист, историк языка и основоположник научной диалектологии, автор книг «Синтаксис русского языка» (1925; 1927); Знаменитый языковед стал самым молодым академиком в истории русской филологии. Он получил это ученое звание в 35 лет. Широк спектр его научных интересов: история русского языка, диалектология, славистика (т. е. сравнительное изучение славянских языков) и т. д. Во 2-й половине XIX века Российская Академия наук готовила к изданию новый толковый словарь русского языка. В 1895 году редактором словаря стал этот молодой ученый. Он решил создать не словарь литературного языка, а словарь русского языка вообще, тезаурус, поэтому в него входили и областная лексика, и устаревшие слова. Ранняя смерть помешала языковеду довести дело до конца, словарь остался незавершенным. О каком знаменитом лингвисте шла речь? ()

6) (1878 - 1933); - выдающийся учный-лингвист, автор монографии «Русский синтаксис в научном освещении» (1914);

8) (1880 – 1944); - известный русский советский языковед, ученик де Куртенэ, фонолог и фонетист, автор многочисленных работ по фонетике и орфоэпии , создатель ленинградской фонологической школы. Огромна заслуга этого языковеда в теории и практике отечественной лексикографии. В 1940 году была напечатана его статья «Опыт общей теории лексикографии», которая вошла в золотой фонд русской лингвистики, потому что в ней впервые дана характеристика разных типов словарей, четко разграничены энциклопедические и лингвистические словари, убедительно доказано, что толковый словарь должен содержать лишь те сведения о значениях слова, которые известны обычному носителю языка. Назовите имя этого выдающегося русского лингвиста. (Лев Владимирович Щерба)

9) (1895 - 1969); - блестящий советский филолог, ученик и, автор более 250 работ, центральное место среди которых занимает монография «Русский язык. Грамматическое учение о слове»; Этот знаменитый русский ученый внес огромный вклад не только в развитие языкознания, но и в теорию литературы. Его выдающиеся заслуги оценены по достоинству: он был профессором Московского и Ленинградского университетов, в 50–60-е годы XX века возглавлял Институт языкознания АН СССР и Институт русского языка АН СССР. Многие зарубежные академии избирали его своим почетным членом: болгарская, польская, датская, французская и другие.
Этот ученый являлся членом редакционной коллегии многих академических словарей, но главная его заслуга в том, что он руководил работой по составлению «Словаря языка » – первого в русской лексикографии словаря языка отдельного писателя. Кто этот замечательный ученый-лингвист и литературовед? (Виктор Владимирович Виноградов)

10) (1902 - 1982).- выдающийся ученый в области русской фонетики и орфоэпии, создавший совместно с словарь-справочник «Русское литературное произношение».

11) Розенталь Дитмар Эльяшевич (1900-1994) - советский и российский лингвист, автор многочисленных трудов по русскому языку. Родоначальник (вместе с профессором К. И. Былинским) практической стилистики, один из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания. Автор более 150 учебников (публиковались с 1925 года), пособий, справочников, словарей, популярных книг, а также исследовательских работ по русскому языку, культуре речи , стилистике, правописанию, лингводидактике.

12) Академик Измаил Иванович Срезневский работал в области истории и диалектологии русского языка, был большим знатоком древнерусской литературы . Он автор необыкновенного словаря, благодаря которому русский язык предстает перед нами в его историческом развитии. Знаком ли вам этот словарь? («Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам», 1893–1903 гг.)

13) Этот ученый отрицательно относился к заимствованным словам и считал, что литературный язык должен основываться на народном языке. По его мнению, в языке нет плохих и хороших слов, все они имеют право на существование, если употребляются в народе. По созданному им словарю можно изучать диалекты русского языка, знакомиться с профессиональной и жаргонной лексикой, словами различных ремесел, сельского хозяйства и так далее. Назовите этого ученого и его словарь. (. «Толковый словарь живого великорусского языка»)

14) Известный русский лингвист поражал современников благородством своей души, разнообразием интересов: он был великолепным педагогом, хорошим художником и настоящим ученым, много сделавшим для развития отечественного языкознания. Его ученики утверждали, что к нему «можно применить то, что говорят о немецком поэте Гете его биографы – самое лучшее из всего того, что он сделал, это его собственная жизнь».
Благодаря этому ученому, еще в 30-х годах XX века учащиеся школ получили «Орфографический словарь», но известнее в нашей стране другой его словарь, ныне несколько устаревший, но наиболее полно отражающий изменения в русском языке после Октябрьской революции 1917 года, в 20–30-х годах XX века. О каком ученом и каком словаре идет речь? (Дмитрий Николаевич Ушаков. «Толковый словарь русского языка» в 4-х томах; 1934–1940 гг.; 85289 слов)

15) Кропотливая работа по составлению словаря требует от лексикографа физической выносливости, собранности, аккуратности. Воспитать в себе эти качества помогает спорт. Ученый, о котором сейчас идет речь, свободное время отдавал гимнастике, конному спорту, футболу. А трудолюбие этого человека было образцом для всех окружающих.
Величайшая заслуга ученого – в создании однотомного толкового словаря, продолжающего традиции его учителя. Сейчас этот «Словарь русского языка» самый популярный среди толковых, переиздается чуть ли не каждый год и в народе носит имя своего автора. Назовите это имя. (Сергей Иванович Ожегов)

16) Толковый словарь, безусловно, замечательный справочник по русской лексике: достаточно объемный по словнику, удобный для пользования. Именно поэтому после смерти автора было решено продолжить систематическое переиздание словаря с дополнениями и исправлениями: ведь язык, как и жизнь, не стоит на месте, он развивается, изменяется. Работу над словарем возглавила коллега, сотрудничавшая с ним долгие годы. Известно ли вам ее имя? ()