Скачать грамматику английского языка качаловой. Практическая грамматика английского языка (К.Н. Качалова., Е. Израилевич). Но он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка
По своему объему данный учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов . Однако он отличается от них в основном менее подробным теоретическим анализом грамматических явлений, поскольку он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка , а для подготовки специалистов, связанных в своей практической работе с английским языком .
Год: 1998
Издательство: UNVES
Формат: PDF
Скачать
Размер: 36,3
Mb
К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич — English Grammar, 1998
В учебнике освещены основные грамматические явления, встречающиеся как в бытовой и деловой разговорной речи, так и в экономических и внешнеторговых текстах и документах, поскольку учебник прежде всего предназначен для учебных заведений системы Министерства Внешней Торговли. Некоторые разделы, как, например, причастие, инфинитив и герундий, разработаны несколько подробнее других разделов.
По объёму учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов
Так как их детальное изучение особенно важно для точного перевода специальных текстов и документов. Примеры, иллюстрирующие грамматические явления, и многие упражнения построены не только на бытовой лексике, но и на наиболее употребительной политико-экономической и внешнеторговой лексике.
In terms of volume, this textbook approaches the textbooks of normative grammar for language schools. However, it differs from them mainly in less detailed theoretical analysis of grammatical phenomena, since it is intended not for the training of English teachers, but for the training of specialists related to their practical work with the English language.
Но он немного отличается от них теоретическим анализом грамматических явлений
The textbook covers the main grammatical phenomena occurring both in everyday and business conversation, as well as in economic and foreign trade texts and documents, since the textbook is primarily intended for educational institutions of the Ministry of foreign Trade. Some sections, such as the sacrament, the infinitive, and the gerund, have been developed in more detail.
Но он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка
Since their detailed study is especially important for accurate translation of special texts and documents. Examples illustrating grammatical phenomena and many exercises are based not only on everyday vocabulary, but also on the most common political-economic and foreign trade vocabulary.
По своему объему данный учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов . Однако он отличается от них в основном менее подробным теоретическим анализом грамматических явлений, поскольку он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка , а для подготовки специалистов, связанных в своей практической работе с английским языком .
Год: 1998
Издательство: UNVES
Формат: PDF
Скачать
Размер: 36,3
Mb
К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич — English Grammar, 1998
В учебнике освещены основные грамматические явления, встречающиеся как в бытовой и деловой разговорной речи, так и в экономических и внешнеторговых текстах и документах, поскольку учебник прежде всего предназначен для учебных заведений системы Министерства Внешней Торговли. Некоторые разделы, как, например, причастие, инфинитив и герундий, разработаны несколько подробнее других разделов.
По объёму учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов
Так как их детальное изучение особенно важно для точного перевода специальных текстов и документов. Примеры, иллюстрирующие грамматические явления, и многие упражнения построены не только на бытовой лексике, но и на наиболее употребительной политико-экономической и внешнеторговой лексике.
In terms of volume, this textbook approaches the textbooks of normative grammar for language schools. However, it differs from them mainly in less detailed theoretical analysis of grammatical phenomena, since it is intended not for the training of English teachers, but for the training of specialists related to their practical work with the English language.
Но он немного отличается от них теоретическим анализом грамматических явлений
The textbook covers the main grammatical phenomena occurring both in everyday and business conversation, as well as in economic and foreign trade texts and documents, since the textbook is primarily intended for educational institutions of the Ministry of foreign Trade. Some sections, such as the sacrament, the infinitive, and the gerund, have been developed in more detail.
Но он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка
Since their detailed study is especially important for accurate translation of special texts and documents. Examples illustrating grammatical phenomena and many exercises are based not only on everyday vocabulary, but also on the most common political-economic and foreign trade vocabulary.
Подробности Категория: Английский языкГод выпуска
: 1998
Автор
: Качалова К.Н. Израилевич Е.Е. / Kachalova K.N., Israilevich E.E.
Жанр
: Учебник
Издательство
: UNVES
Язык
: русский
Формат
: PDF
ISBN
: 5-88682-003-5
Качество
: Отсканированные страницы
Количество страниц
: 718
Описание
: По своему объему данный учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов. Однако он отличается от них в основном менее подробным теоретическим анализом грамматических явлений, поскольку он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка, а для подготовки специалистов, связанных в своей практической работе с английским языком.
В учебнике освещены основные грамматические явления, встречающиеся как в бытовой и деловой разговорной речи, так и в экономических и внешнеторговых текстах и документах, поскольку учебник прежде всего предназначен для учебных заведений системы Министерства Внешней Торговли. Некоторые разделы, как, например, причастие, инфинитив и герундий, разработаны несколько подробнее других разделов, так как их детальное изучение особенно важно для точного перевода специальных текстов и документов.
Примеры, иллюстрирующие грамматические явления, и многие упражнения построены не только на бытовой лексике, -но и на наиболее употребительной политико-экономической и внешнеторговой лексике.
Скачать Советский учебник
© ВНЕШТОРГИЗДАТ
Москва 1957
Формат: DjVu, Размер файла: 16.1 MB
Предисловие 3
МОРФОЛОГИЯ
Части речи 5
Имя существительное (The Noun)
Общие сведения 6
Существительные собственные и нарицательные 7
Существительные исчисляемые и неисчисляемые 8
Число (Number) 9
Образование множественного числа имен существительных 10
Особые случаи образования множественного числа имен существительных 11
Образование множественного числа сложных имен существительных. 13
Имена существительные, употребляющиеся только в единственном числе 14
Имена существительные, употребляющиеся только во множественном числе 15
Падеж (Case) 16
См.
оглавление полностью...
Общий падеж (The Common Case) 16 Притяжательный надеж (The Possessive Case) 18 Род (Gender) 21 Имена существительные в функции определения 22 Определители существительного (Determinatives) 23 Артикль (The Article) Общие сведения 25 Произношение артиклей 27 Место артикля 28 Употребление артикля и местоимений some и any с именами существительными нарицательными 29 Употребление артикля и местоимений some и any с именами существительными исчисляемыми 29 Выражение в русском языке значений, передаваемых артиклем, местоимениями some и any, а также притяжательными местоимениями, перед именами существительными исчисляемыми 29 Употребление классифицирующего артикля и местоимений some и any с исчисляемыми существительными 35 Употребление индивидуализирующего артикля с исчисляемыми существительными 41 Употребление артикля с исчисляемыми существительными, имеющими при себе определение 46 Употребление артикля и местоимений some и any с именами существительными неисчисляемыми 51 У потребление артикля и местоимений some и any с именами существительными вещественными 51 Употребление артикля и местоимений some и any с именами существительными отвлеченными 54 Отсутствие артикля перед именами существительными нарицательными - исчисляемыми и неисчисляемыми 56 Употребление артикля с именами существительными собственными 59 Употребление артикля в некоторых устойчивых сочетаниях 61 Имя прилагательное (The Adjective) Общие сведения 63 Степени сравнения (Degrees of Comparison) 65 Употребление прилагательных в значении существительных 72 Место прилагательного в предложении 74 Имя числительное (The Numeral) Общие сведения 76 Количественные числительные (Cardinal Numerals) 77 Порядковые числительные (Ordinal Numerals) 80 Дробные числительные (Fractional Numerals) 82 Местоимение (The Pronoun) Общие сведения 84 Личные местоимения (Personal Pronouns) 86 Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) 89 Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) 91 Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns) 93 Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) 94 Вопросительные местоимения (Interrogative Pronouns) 99 Относительные местоимения (Relative Pronouns) 103 Случаи отсутствия относительных местоимений 107 Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns) 107 Местоимения some и any 107 Местоимения, производные от some и any ПО Местоимения по и попе 112 Местоимения, производные от по 113 Местоимения much и many 114 Местоимения little и few 115 Местоимение all 117 Местоимение both 120 Местоимения either и neither 122 Местоимения each и every 123 Местоимение other 124 Местоимение one 125 Глагол (The Verb) Общие сведения 128 Личные и неличные формы глагола 129 Основные формы глагола 130 Правильные и неправильные глаголы (Regular and Irregular Verbs) 130 Смысловые (самостоятельные), вспомогательные и полувспомогательные глаголы 132 Наклонение (Mood) 133 Залог (Voice) 134 Личные формы глагола (Finite Forms of the Verb) 134 Лицо и число (Person and Number) 134 Изъявительное наклонение (The Indicative Mood) 135 Действительный залог (The Active Voice) 135 Времена действительного залога 135 Времена группы Indefinite 139 The Present Indefinite Tense (Настоящее неопределенное время) 139 The Past Indefinite Tense (Прошедшее неопределенное время) 142 The Future Indefinite Tense (Будущее неопределенное время) 146 The Future Indefinite in the Past Tense (Будущее неопределенное время в прошедшем) 148 Времена группы Continuous 149 The Present Continuous Tense (Настоящее длительное время) 149 Present Continuous глагола to go 4- инфинитив 152 The Past Continuous Tense (Прошедшее длительное время) 153 The Future Continuous Tense (Будущее длительное время) 157 The Future Continuous in the’Past Tense (Будущее длительное время в прошедшем) 161 Времена группы Perfect 162 The Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время) 162 The Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время) 169 The Future Perfect Tense (Будущее совершенное время) 178 The Future Perfect in the Past Tense (Будущее совершенное время в прошедшем) 180 Времена группы Perfect Continuous 181 The Present Perfect Continuous Tense (Настоящее совершенное длительное время) 181 The Past Perfect Continuous Tense (Прошедшее совершенное длительное время) 185 The Future Perfect Continuous Tense (Будущее совершенное длительное время) 188 The Future Perfect Continuous in the Past Tense (Будущее совершенное длительное время в прошедшем) 189 Сводка способов перевода на русский язык английских глагольных времен 189 Сопоставление русских и английских времен изъявительного наклонения 192 Последовательность времен (Sequence of Tenses) 194 Сводка способов перевода на русский язык английских глагольных времен в придаточном предложении, зависящем от главного с глаголом-сказуемым в прошедшем времени 199 Сопоставление русских времен с английскими в придаточном предложении, зависящем от главного с глаголом-сказуемым в прошедшем времени 201 Последовательность времен в сложных предложениях с несколькими придаточными 203 Случаи отклонения от правил последовательности времен 204 Переходные и непереходные глаголы (Transitive and Intransitive Verbs) 206 Страдательный залог (The Passive Voice) 208 Образование времен страдательного залога 208 Действительные и страдательные обороты 209 Употребление страдательных оборотов 210 Употребление времен страдательного залога 212 Различные значения сочетания глагола to be с Past Participle 215 Сопоставление составного сказуемого, выраженного сочетанием to be -f- Past Participle, с временами группы Perfect страдательного залога 216 Способы перевода страдательных оборотов на русский язык 219 Перевод на английский язык русских оборотов, выражающих значение страдательного залога 221 Особенности употребления страдательных оборотов в английском языке 226 Страдательные обороты с формальным подлежащим it. 234 Повелительное наклонение (Т h е ImperativeMood) 235 Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) 236 Вспомогательные и модальные глаголы 243 Вспомогательные глаголы (Auxiliary Verbs) 243 Общие сведения 243 Глагол to be 244 Глагол to have 248 Глагол to do 254 Глаголы shall (should) и will (would) 256 Модальные глаголы (Modal Verbs) 267 Общие сведения 267 Глагол can (could) 269 Глагол may (might) 273 Глагол must 277 Глагол ought 280 Глагол need 281 Сводка способов выражения долженствования при помощи сочетания модальных глаголов с инфинитивом 282 Употребление вспомогательных и модальных глаголов во избежание повторения предшествующего глагола-сказуемого 285 Неличные формы глагола (Nan-Finite Forms of the Verb) 289 Общие сведения 289 Инфинитив (The Infinitive) 292 Общие сведения 292 Образование форм инфинитива 293 Инфинитив с частицей to 294 Инфинитив без частицы to 295 Употребление инфинитива в форме действительного залога (Active Infinitive) и страдательного залога (Passive Infinitive) 296 Употребление инфинитива в формах Indefinite, Perfect, Continuous и Perfect Continuous 293 Indefinite Infinitive 293 Perfect Infinitive 303 Continuous Infinitive 305 Perfect Continuous Infinitive 306 Оборот for -f- существительное (или местоимение) -f- инфинитив 306 Оборот «объектный падеж с инфинитивом» (Objective with the Оборот «именительный падеж с инфинитивом» (Nominative with the Infinitive) 315 Самостоятельный инфинитивный оборот 324 Герундий (The Gerund) 324 Общие сведения 324 Употребление герундия в форме действительного залога (Active Gerund) и страдательного залога (Passive Gerund) 326 Употребление герундия в форме Indefinite и Perfect 327 Употребление герундия в различных функциях 328 Употребление герундия после предлогов 328 Употребление герундия без предшествующего предлога 334 Герундий с предшествующим существительным или местоимением 337 Перевод герундия на русский язык 340 Отличие герундия от отглагольного существительного 341 Причастие (The Participle) 342 Общие сведения 342 Образование форм причастия 341 Простые формы причастия 344 Сложные формы причастия 345 Употребление причастии 346 Простые формы причастия 346 Present Participle Active 346 Past Participle Passive 351 Место Present Participle Active и Past Participle Passive в функции определения 356 Употребление форм Present Participle Active и Past Participle Active и Passive для образования сложных глагольных форм 357 Сложные формы причастия 357 Perfect Participle Active 357 Present Participle Passive 359 Perfect Participle Passive 362 Сводка способов перевода английских причастий на русский язык 363 Перевод русских причастий и деепричастий на английский язык 364 Самостоятельный причастный оборот 373 Оборот «объектный падеж с причастием» 377 Объектный падеж с причастием настоящего времени 377 Объектный падеж с причастием прошедшего времени 379 Наречие (The Adverb) Общие сведения 380 Формы наречий 381 Классификация наречий но значению и их употребление 384 Наречия места 384 Наречия времени 387 Наречия меры и степени 391 Наречия образа действия 394 Наречия, придающие словам дополнительные смысловые оттенки 395 Наречия, относящиеся к предложению в целом 397 Наречия, служащие вопросительными словами 398 Наречия, служащие для соединения предложений 399 Степени сравнения наречий 339 Место наречия в предложении 402 Предлог (The Preposition) Общие сведения 405 Предлоги, совпадающие по форме с наречиями 409 Место предлога в предложении 410 Употребление отдельных предлогов и совпадающих с ними по форме наречий: About (411). Above (413). Across (413). After (414). Against (415). Along (415). Among (415). At (416). Before (418). Behind (418). Below (419). Beside (419). Besides (419). Between (420). Beyond (420). By (420). Down (422). During (423). Except (423). For (424). From (426). In (427). Сопоставление предлогов in и at (430). Inside (430). Into (430). Of (431). Off (433). On, upon (434). Out of (436). Сопоставление предлогов out of и from (437). Outside (437). Over (438). Past (439). Round, around (439). Since (440). Сопоставление предлогов since и from (440). Through (441). Tifl, until (441). To (442). Сопоставление предлогов to и into (444). Towards (444). Under (445). Up (446). With (447). Сопоставление предлогов with и by (449). Within (450). Сопоставление предлогов for, during, in, within (450). Withput (451). Составные предлоги (451). Союз (The Conjunction) Общие сведения 453 Сочинительные союзы 454 Подчинительные союзы 455 Союзные слова 460 Союзы, предлоги и наречия, совпадающие по форме 430 Междометие (The Interjection) 461 СИНТАКСИС Предложение (The Sentence) 462 Общие сведения 462 Простое предложение (The Simple Sentence) Нераспространенные и распространенные предложения (Unextended and Extended Sentences) 463 Главные члены предложения и их выражение 464 Подлежащее (The Subject) 464 Формальное подлежащее it 465 Обороты it is. that и it is , since 466 Неопределенные подлежащие one, they, we и you 468 Сказуемое (The Predicate) 469 Простое сказуемое 469 Составное именное сказуемое 469 Составное глагольное сказуемое 471 Сказуемое, выраженное оборотом there is 472 Согласование сказуемого с подлежащим 476 Второстепенные члены предложения и их выражение. 480 Дополнение (The Object) 480 Прямое дополнение (The Direct Object) 480 Беспредложное косвенное дополнение (The Indirect Object) 481 Предложное косвенное дополнение (The Prepositional Object) 481 Формальное дополнение it 482 Определение (The Attribute) 482 Обстоятельства (Adverbial Modifiers) 486 Сложные члены предложения 488 Предложения с однородными членами (Sentences with Homogeneous Parts) 489 Слова, грамматически не связанные с предложением (Independent Elements) 490 Повествовательные предложения (Declarative Sentences) 491 Порядок слов в повествовательном предложении 491 Расположение дополнений в предложении 492 Беспредложное косвенное дополнение и косвенное дополнение с предлогом to 493 Расположение обстоятельств в предложении 495 Отступления от обычного расположения главных членов предложения 496 Отступления от обычного расположения второстепенных членов предложения 499 Повествовательные отрицательные предложения 500 Вопросительные предложения (Interrogative Sentences) 504 Общие вопросы (General Questions) 504 Ответы на общие вопросы 506 Отрицательная форма общих вопросов 507 Расчлененные вопросы (Disjunctive Questions) 508 Специальные вопросы (Special Questions) 510 Ответы на специальные вопросы 511 Вопросы, относящиеся к подлежащему или его определению 512 Специальные вопросы с составным именным сказуемым 513 Отрицательная форма специальных вопросов 514 Альтернативные вопросы (Alternative Questions) 515 Повелительные предложения (Imperative Sentences) 516 Восклицательные предложения (Exclamatory Sentences; 517 Сложное предложение Сложно-сочиненное предложение (The Compound Sentence). 518 Сложно-подчиненное предложение (The Complex Sentence). 516 Виды придаточных предложений 520 Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses) 522 Придаточные предложения подлежащие, начинающиеся с союза that 523 Придаточные предложения сказуемые (Predicative Clauses) 525 Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses) 525 Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глаголов, выражающих требование, совет, предложение, договоренность, приказание 527 Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глаголов, выражающих чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т. п 528 Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глагола to wish 529 Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech) 531 Обращение прямой речи в косвенную 532 Повествовательное предложение 532 Вопросительное предложение 536 Повелительное предложение 539 Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses) 541 Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses) 545 Придаточные предложения времени (Adverbial Clauses of Time) 545 Придаточные предложения места (Adverbial Clauses of Place) 548 Придаточные предложения причины (Adverbial Clauses of Cause) 549 Придаточные предложения образа действия (Adverbial Clauses of Manner) 549 Придаточные предложения следствия (Adverbial Clauses of Result) 551 Придаточные предложения уступительные (Adverbial Clauses of Concession) 552 Придаточные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose) 552 Придаточные предложения условия (Adverbial Clauses of Condition) 554 Условные предложения (Conditional Sentences) 555 Первый тип условных предложений 555 Второй тип условных предложений 557 Третий тип условных предложений 559 Употребление could и might в главной части условных предложений второго и третьего типа 560 Условные предложения, образованные из элементов второго и I третьего типов 561 Условные предложения с невыраженным условием или следствием 562 Бессоюзные условные предложения 562 Сводка способов выражения сказуемого в условных предложениях 564 Последовательность времен в сложных предложениях, включающих условные предложения 564 Сложно-подчиненное предложение с двумя или несколькими придаточными предложениями 566 Знаки препинания (Punctuation Marks) 567 Запятая (The Comma) 567 Запятая в простом предложении 567 Запятая в сложном предложении 569 Точка с запятой (The Semicolon) 570 Двоеточие (The Colon) 570 Точка (The Full Stop or the Period) 571 Вопросительный знак (The Note of interrogation) 571 Восклицательный знак (The Note of Exclamation) 572 Кавычки (The Inverted Commas) 572 Апостроф (The Apostrophe) 572 Дефис или черточка (The Hyphen) 572 Приложения: I. Словообразование 573 II. Таблицы личных и неличных форм глагола 594 III. Таблица неправильных глаголов 607 IV. Список наиболее употребительных предлогов, союзов, союзных слов, а также наречий, совпадающих по форме с предлогами и союзами, и наречий, служащих для соединения предложений 612 V. Список некоторых наиболее употребительных наречий и сочетаний, выполняющих функцию наречий 615 Упражнения 619 Указатель слов и сочетаний, анализируемых в учебнике 707
Скачать бесплатный учебник СССР - Практическая грамматика английского языка (Качалова, Израилевич) 1957 года
См. Отрывок из учебника...
ПРЕДИСЛОВИЕ
В настоящем издании учебник подвергся переработке и расширению. Многие разделы пересмотрены, а некоторые написаны почти или даже полностью заново. К таким разделам относятся: артикль, последовательность времен, сослагательное наклонение, общие сведения о неличных формах глагола, инфинитив, причастие, наречие, придаточные предложения подлежащие, придаточные дополнительные предложения. В другие разделы также внесены большие или меньшие изменения и довольно значительные дополнения. В конце учебника приводятся списки наиболее употребительных предлогов, союзов и наречий, а также алфавитный указатель слов и сочетаний, анализируемых в учебнике. Увеличено количество упражнений, а также введены некоторые новые типы упражнений, как, например, к разделам об артикле, о словообразовании и некоторым другим.
Особое внимание было уделено переработке раздела об артикле, который является одним из самых трудных разделов в английской грамматике. Была сделана попытка связать систему английских артиклей с некоторыми русскими местоимениями, сопоставляемыми с артиклями по своим значениям и функциям в предложении. Многолетний опыт подтверждает, что такой способ объяснения употребления артиклей значительно облегчает учащимся усвоение этой трудной темы.
Большое внимание было также уделено переработке раздела о наречии, которому, как правило, уделяется недостаточно внимания в имеющихся учебниках грамматики. Несмотря на то, что материал этого раздела прост, поскольку наречие не имеет никаких грамматических категорий, усвоение этого раздела представляет трудности для учащихся. Хотя во многих случаях эти трудности можно скорее отнести к лексике, чем к грамматике, нам кажется методически оправданным отразить их в практическом учебнике грамматики.
Как известно, в английском языке вопрос сослагательного наклонения является крайне сложным и по этому вопросу не существует единого мнения как в научной литературе, так и в учебных грамматиках. В предыдущем издании раздел Сослагательное наклонение не отражал, как справедливо отмечала критика, полной картины форм, выражающих значения сослагательного наклонения. В настоящем издании все эти формы даются в определенной системе. К этому разделу имеется методическое примечание о порядке прохождения форм сослагательного наклонения. Рекомендуется не проходить сослагательное наклонение как одну грамматическую тему, а относить различные способы выражения сослагательного наклонения к соответствующим типам предложений, в которых они употребляются, перенося, таким образом, прохождение сослагательного наклонения из морфологии в синтаксис. Раздел же Сослагательное наклонение рекомендуется проходить после того, как усвоены все случаи его употребления. Такое прохождение сослагательного наклонения представляется нам на основании многолетней практики методически наиболее целесообразным.
Просьба ко всем лицам, пользующимся данным учебником, особенно к преподавателям английского языка, сообщить свои критические замечания по адресу: г. Москва, Оружейный пер., дом 25 - а, В/О «Внешторгиздат».
МОРФОЛОГИЯ
ЧАСТИ РЕЧИ
Все слова делятся на разряды, называемые частями речи. Слова относятся к той или иной части речи в зависимости от следующих признаков: 1) своего значения, 2) функции в предложении, 3) форм словообразования (суффиксов) и 4) форм словоизменения (грамматических окончаний).
В английском языке формы словообразования и словоизменения очень часто не являются признаками, отличающими одну часть речи от другой, поскольку огромное количество английских слов не имеет характерных суффиксов, указывающих на их принадлежность к той или иной части речи, а количество грамматических окончаний крайне ограничено.
Различаются следующие части речи:
1) Имя существительное (the Noun)
2) Имя прилагательное (the Adjective)
3) Имя числительное (the Numeral)
4) Местоимение (the Pronoun)
5) Глагол (the Verb)
6) Наречие (the Adverb)
7) Предлог (the Preposition)
8) Союз (the Conjunction)
9) Междометие (the Interjection)
Существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол и наречие являются знаменательными (самостоятельными) частями речи. Они обозначают предметы, их качества, действия и т. п. и являются членами предложения. Предлоги и союзы являются служебными частями речи. Они показывают различные отношения между членами предложения или предложениями, но сами не являются членами предложения.
Междометия не относятся ни к знаменательным, ни к служебным частям речи, поскольку они отличаются своим значением и функцией в предложении как от тех, так и от других.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN)
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
§ 1. 1. Именем существительным называется часть речи, которая обозначает предмет. Предметом в грамматике называют все то, о чем можно спросить: who is this? кто это? или what is this? кто это? Например: who is this? кто это? - a man человек, a girl девочка, an engineer инженер; what is this? что это? - a house дом, wheat пшеница, darkness темнота, work работа.
2. Имена существительные обычно сопровождаются артиклями или другими определителями и часто сочетаются с предлогами. Артикли и другие определители, а также предлоги являются признаками существительного: a table, the table стол; this book эта книга; my pencil мой карандаш; in the room в комнате; with sugar с сахаром.
3. Имена существительные имеют два числа: единственное и множественное: a table (ед. ч.) стол, tables (мн. ч.) стблы; a book (ед. ч.) книга, books (мн. ч.) книги.
4. Имена существительные имеют два падежа: общий и притяжательный: worker (общий падеж), worker’s (притяжательный падеж); father (общий падеж), father’s (притяжательный падеж).
5. Род имен существительных в английском языке определяется не формой слова, а его значением. Имена существительные, обозначающие одушевленные предметы, бывают мужского или женского рода, в зависимости от обозначаемого ими пола: a man (мужской род) мужчина, a woman (женский род) женщина. Имена существительные, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: a chair стул, water вода, a window окно.
6. Имена существительные бывают простые, производные и сложи ы е.
К простым именам существительным относятся существительные, не имеющие в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: ship корабль, town город, book книга, wheat пшеница.
К производным именам существительным относятся существительные, имеющие в своем составе суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: darkness темнота, misprint опечатка, unemployment безработица.
К наиболее характерным суффиксам производных существительных относятся:
Age: passage проход, marriage брак
Ance, -ence: resistance сопротивление, difference разница
Dom: freedom свобода, wisdom мудрость
Er: worker рабочий, writer писатель
Hood: childhood детство, neighbourhood соседство
Ion: restriction ограничение, connection связь
Ment: development развитие, government правительство
Ness: happiness счастье, kindness любезность
Ship: leadership руководство, friendship дружба
Ty: safety безопасность, certainty уверенность
Ure: departure отъезд, pleasure удовольствие
Существительные почти не имеют характерных префиксов. Префиксы существительных в основном совпадают с префиксами глаголов и прилагательных, так как они встречаются главным образом в существительных, образованных от этих частей речи: reconstruction реконструкция, disarmament разоружение, uneasiness беспокойство, inequality неравенство.
К сложным именам существительным относятся существительные, образованные из соединения двух слов в одно. Они пишутся слитно или через дефис (черточку): bedroom спальня, newspaper газета, dining-room столовая. Некоторые сложные существительные состоят из двух слов с предлогом между ними: commander-in-chief главнокомандующий, mother-in-law свекровь, теща.
(См. приложение 1 - стр. 573)
7. Имена существительные могут употребляться в предложении в функции:
а) подлежащего:
The train leaves at six o’clock. Поезд отходит в шесть часов.
б) именной части составного сказуемого:
Не is a teacher. Он преподаватель.
в) дополнения (прямого, беспредложного косвенного и предложного косвенного):
I’ve received a telegram. Я получил телеграмму.
We’ve sent the buyers a let- Мы послали покупателям пись-
I’ll speak to the manager. Я поговорю с заведующим.
г) определения:
This is the manager’s room. Это комната заведующего.
д) обстоятельства:
There is a hospital in the village. - В деревне имеется больница.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СОБСТВЕННЫЕ И НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ
§ 2. Имена существительные делятся на собственные (Proper Nouns) и нарицательные (Common Nouns).
1. Собственные имена существительные обозначают предметы и явления, единственные в своем роде: the Volga Волга, the Caucasus Кавказ, London Лондон, the French Revolution Французская революция. К собственным именам существительным относятся также личные имена: Peter Петр, John Smith Джон Смит.
В английском языке к собственным именам существительным относятся также названия дней и месяцев: Sunday воскресенье, May май.
Собственные имена существительные пишутся с прописной буквы. Если собственное имя существительное представляет собой сочетание нескольких слов, то все слова, за исключением артиклей, предлогов и союзов, пишутся с прописной буквы: the Union of Soviet Socialist Republics Союз Советских Социалистических Республик, the Atlantic Ocean Атлантический Океан, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
2. Нарицательные имена существительные представляют собой общее название для всех однородных предметов: a boy мальчик, a country страна, a house дом, a river река.
К нарицательным именам существительным относятся:
а) имена существительные, обозначающие отдельные предметы - a book книга, books книги, a boy мальчик, boys мальчики, - а также имена существительные, обозначающие группы лиц или животных, рассматриваемые как одно целое (существительные собирательные - Collective Nouns) - a family семья, families семьи, a crowd толпа, crowds толпы, a herd стадо, herds стада;
б) имена существительные, обозначающие различные вещества (существительные вещественные - Material Nouns): water вода, steel сталь, wool шерсть;
в) имена существительные, обозначающие признаки, действия, состояния, чувства, явления, науки, искусства и т. п. (существительные отвлеченные - Abstract Nouns): honesty честность, bravery храбрость, darkness темнота, love любовь, work работа, sleep сон, winter зима, history история, music музыка.
Существительные исчисляемые и неисчисляемые
§ 3. Имена существительные нарицательные можно разделить на две группы: 1) исчисляемые существительные и 2) неисчисляемые существительные.
1. К исчисляемым существительным относятся названия предметов, которые можно пересчитать. Они употребляются как в единственном, так и во множественном числе:
I have bought a book.1 Я купил книгу.
I have bought two books. Я купил две книги.
There is a library in this street.
There are very many libraries in Moscow.
На этой улице имеется библиотека.
В Москве очень много библиотек.
2. К неисчисляемым существительным относятся названия предметов, которые нельзя пересчитать. К ним принадлежат существительные вещественные и отвлеченные. Существительные неисчисляемые употребляются только в единственном числе:
Coal is produced in many dis- Уголь добывается во многих tricts of our country. районах нашей страны.
Knowledge is power. Знание - сила.
§ 4. В английском языке, как и в русском, некоторые существительные вещественные могут употребляться для обозначения предмета или предметов, состоящих из данного вещества или материала; в этом случае они переходят в исчисляемые существительные:
Не carried a brick (two bricks) in each hand.
Ср.: Our house is built of brick.
The boy threw a stone (two stones) into the water.
Ср.: The ground was as hard as stone.
Он нес кирпич (два кирпича) в каждой руке.
Наш дом построен из кирпича.
Мальчик бросил камень (два камня) в воду.
Земля была тверда, как камень.
Существительные вещественные могут употребляться, как и в русском языке, для обозначения разных сортов и видов вещества. В этом случае они также переходят в исчисляемые существительные:
It is a good wine.
Не prefers Caucasian wines to Crimean wines.
We export lubricating oils.
Это хорошее вино. Он предпочитает вина крымским. Мы экспортируем масла.
§ 5. Существительные отвлеченные переходят в исчисляемые существительные, когда их значение конкретизируется:
Не made a speech yesterday.
His speeches are always interesting.
Ср.: Animals do not possess the power of speech.
There are very many amusements in the Park of Culture and Rest.
Ср.: He does that for amusement.
Он произнес вчера речь.
Его речи всегда интересны.
Животные не обладают даром речи.
В Парке Культуры и Отдыха очень много развлечений.
Он делает это ради развлечения.
ЧИСЛО (NUMBER)
§ 6. В английском языке, как и в русском, два числа: единственное и множественное.
Форма единственного числа служит для обозначения одного предмета: a table стоя, а реп перо. Форма множественного числа служит для обозначения двух или более предметов: tables столы, pens перья.