Скачать грамматику английского языка качаловой. Практическая грамматика английского языка (К.Н. Качалова., Е. Израилевич). Но он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка

По своему объему данный учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов . Однако он отличается от них в основном менее подробным теоретическим анализом грамматических явлений, поскольку он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка , а для подготовки специалистов, связанных в своей практической работе с английским языком .

Год: 1998

Издательство: UNVES
Формат: PDF
Скачать
Размер: 36,3 Mb

К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич — English Grammar, 1998

В учебнике освещены основные грамматические явления, встречающиеся как в бытовой и деловой разговорной речи, так и в экономических и внешнеторговых текстах и документах, поскольку учебник прежде всего предназначен для учебных заведений системы Министерства Внешней Торговли. Некоторые разделы, как, например, причастие, инфинитив и герундий, разработаны несколько подробнее других разделов.

По объёму учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов

Так как их детальное изучение особенно важно для точного перевода специальных текстов и документов. Примеры, иллюстрирующие грамматические явления, и многие упражнения построены не только на бытовой лексике, но и на наиболее употребительной политико-экономической и внешнеторговой лексике.

In terms of volume, this textbook approaches the textbooks of normative grammar for language schools. However, it differs from them mainly in less detailed theoretical analysis of grammatical phenomena, since it is intended not for the training of English teachers, but for the training of specialists related to their practical work with the English language.

Но он немного отличается от них теоретическим анализом грамматических явлений

The textbook covers the main grammatical phenomena occurring both in everyday and business conversation, as well as in economic and foreign trade texts and documents, since the textbook is primarily intended for educational institutions of the Ministry of foreign Trade. Some sections, such as the sacrament, the infinitive, and the gerund, have been developed in more detail.

Но он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка

Since their detailed study is especially important for accurate translation of special texts and documents. Examples illustrating grammatical phenomena and many exercises are based not only on everyday vocabulary, but also on the most common political-economic and foreign trade vocabulary.

По своему объему данный учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов . Однако он отличается от них в основном менее подробным теоретическим анализом грамматических явлений, поскольку он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка , а для подготовки специалистов, связанных в своей практической работе с английским языком .

Год: 1998

Издательство: UNVES
Формат: PDF
Скачать
Размер: 36,3 Mb

К. Н. Качалова, Е. Е. Израилевич — English Grammar, 1998

В учебнике освещены основные грамматические явления, встречающиеся как в бытовой и деловой разговорной речи, так и в экономических и внешнеторговых текстах и документах, поскольку учебник прежде всего предназначен для учебных заведений системы Министерства Внешней Торговли. Некоторые разделы, как, например, причастие, инфинитив и герундий, разработаны несколько подробнее других разделов.

По объёму учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов

Так как их детальное изучение особенно важно для точного перевода специальных текстов и документов. Примеры, иллюстрирующие грамматические явления, и многие упражнения построены не только на бытовой лексике, но и на наиболее употребительной политико-экономической и внешнеторговой лексике.

In terms of volume, this textbook approaches the textbooks of normative grammar for language schools. However, it differs from them mainly in less detailed theoretical analysis of grammatical phenomena, since it is intended not for the training of English teachers, but for the training of specialists related to their practical work with the English language.

Но он немного отличается от них теоретическим анализом грамматических явлений

The textbook covers the main grammatical phenomena occurring both in everyday and business conversation, as well as in economic and foreign trade texts and documents, since the textbook is primarily intended for educational institutions of the Ministry of foreign Trade. Some sections, such as the sacrament, the infinitive, and the gerund, have been developed in more detail.

Но он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка

Since their detailed study is especially important for accurate translation of special texts and documents. Examples illustrating grammatical phenomena and many exercises are based not only on everyday vocabulary, but also on the most common political-economic and foreign trade vocabulary.

Подробности Категория: Английский язык

Год выпуска : 1998
Автор : Качалова К.Н. Израилевич Е.Е. / Kachalova K.N., Israilevich E.E.
Жанр : Учебник
Издательство : UNVES
Язык : русский
Формат : PDF
ISBN : 5-88682-003-5
Качество : Отсканированные страницы
Количество страниц : 718

Описание : По своему объему данный учебник приближается к учебникам нормативной грамматики для языковых вузов. Однако он отличается от них в основном менее подробным теоретическим анализом грамматических явлений, поскольку он предназначается не для подготовки преподавателей английского языка, а для подготовки специалистов, связанных в своей практической работе с английским языком.
В учебнике освещены основные грамматические явления, встречающиеся как в бытовой и деловой разговорной речи, так и в экономических и внешнеторговых текстах и документах, поскольку учебник прежде всего предназначен для учебных заведений системы Министерства Внешней Торговли. Некоторые разделы, как, например, причастие, инфинитив и герундий, разработаны несколько подробнее других разделов, так как их детальное изучение особенно важно для точного перевода специальных текстов и документов.
Примеры, иллюстрирующие грамматические явления, и многие упражнения построены не только на бытовой лексике, -но и на наиболее употребительной политико-экономической и внешнеторговой лексике.

Скачать Советский учебник

© ВНЕШТОРГИЗДАТ Москва 1957

Формат: DjVu, Размер файла: 16.1 MB

Предисловие 3

МОРФОЛОГИЯ

Части речи 5

Имя существительное (The Noun)

Общие сведения 6

Существительные собственные и нарицательные 7

Существительные исчисляемые и неисчисляемые 8

Число (Number) 9

Образование множественного числа имен существительных 10

Особые случаи образования множественного числа имен существительных 11

Образование множественного числа сложных имен существительных. 13

Имена существительные, употребляющиеся только в единственном числе 14

Имена существительные, употребляющиеся только во множественном числе 15

Падеж (Case) 16

См. оглавление полностью...

Общий падеж (The Common Case) 16

Притяжательный надеж (The Possessive Case) 18

Род (Gender) 21

Имена существительные в функции определения 22

Определители существительного (Determinatives) 23

Артикль (The Article)

Общие сведения 25

Произношение артиклей 27

Место артикля 28

Употребление артикля и местоимений some и any с именами существительными нарицательными 29

Употребление артикля и местоимений some и any с именами существительными исчисляемыми 29

Выражение в русском языке значений, передаваемых артиклем, местоимениями some и any, а также притяжательными местоимениями,

перед именами существительными исчисляемыми 29

Употребление классифицирующего артикля и местоимений some и any с исчисляемыми существительными 35

Употребление индивидуализирующего артикля с исчисляемыми существительными 41

Употребление артикля с исчисляемыми существительными, имеющими при себе определение 46

Употребление артикля и местоимений some и any с именами существительными неисчисляемыми 51

У потребление артикля и местоимений some и any с именами существительными вещественными 51

Употребление артикля и местоимений some и any с именами существительными отвлеченными 54

Отсутствие артикля перед именами существительными нарицательными -

исчисляемыми и неисчисляемыми 56

Употребление артикля с именами существительными собственными 59

Употребление артикля в некоторых устойчивых сочетаниях 61

Имя прилагательное (The Adjective)

Общие сведения 63

Степени сравнения (Degrees of Comparison) 65

Употребление прилагательных в значении существительных 72

Место прилагательного в предложении 74

Имя числительное (The Numeral)

Общие сведения 76

Количественные числительные (Cardinal Numerals) 77

Порядковые числительные (Ordinal Numerals) 80

Дробные числительные (Fractional Numerals) 82

Местоимение (The Pronoun)

Общие сведения 84

Личные местоимения (Personal Pronouns) 86

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) 89

Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) 91

Взаимные местоимения (Reciprocal Pronouns) 93

Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns) 94

Вопросительные местоимения (Interrogative Pronouns) 99

Относительные местоимения (Relative Pronouns) 103

Случаи отсутствия относительных местоимений 107

Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns) 107

Местоимения some и any 107

Местоимения, производные от some и any ПО

Местоимения по и попе 112

Местоимения, производные от по 113

Местоимения much и many 114

Местоимения little и few 115

Местоимение all 117

Местоимение both 120

Местоимения either и neither 122

Местоимения each и every 123

Местоимение other 124

Местоимение one 125

Глагол (The Verb)

Общие сведения 128

Личные и неличные формы глагола 129

Основные формы глагола 130

Правильные и неправильные глаголы (Regular and Irregular Verbs) 130

Смысловые (самостоятельные), вспомогательные и полувспомогательные глаголы 132

Наклонение (Mood) 133

Залог (Voice) 134

Личные формы глагола (Finite Forms of the Verb) 134

Лицо и число (Person and Number) 134

Изъявительное наклонение (The Indicative Mood) 135

Действительный залог (The Active Voice) 135

Времена действительного залога 135

Времена группы Indefinite 139

The Present Indefinite Tense (Настоящее неопределенное время) 139

The Past Indefinite Tense (Прошедшее неопределенное время) 142

The Future Indefinite Tense (Будущее неопределенное время) 146

The Future Indefinite in the Past Tense (Будущее неопределенное время в прошедшем) 148

Времена группы Continuous 149

The Present Continuous Tense (Настоящее длительное время) 149

Present Continuous глагола to go 4- инфинитив 152

The Past Continuous Tense (Прошедшее длительное время) 153

The Future Continuous Tense (Будущее длительное время) 157

The Future Continuous in the’Past Tense (Будущее длительное время в прошедшем) 161

Времена группы Perfect 162

The Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время) 162

The Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время) 169

The Future Perfect Tense (Будущее совершенное время) 178

The Future Perfect in the Past Tense (Будущее совершенное время в прошедшем) 180

Времена группы Perfect Continuous 181

The Present Perfect Continuous Tense (Настоящее совершенное длительное время) 181

The Past Perfect Continuous Tense (Прошедшее совершенное длительное время) 185

The Future Perfect Continuous Tense (Будущее совершенное длительное время) 188

The Future Perfect Continuous in the Past Tense (Будущее совершенное длительное время в прошедшем) 189

Сводка способов перевода на русский язык английских глагольных времен 189

Сопоставление русских и английских времен изъявительного наклонения 192

Последовательность времен (Sequence of Tenses) 194

Сводка способов перевода на русский язык английских глагольных времен в придаточном предложении, зависящем от главного с глаголом-сказуемым в прошедшем времени 199

Сопоставление русских времен с английскими в придаточном предложении, зависящем от главного с глаголом-сказуемым в прошедшем времени 201

Последовательность времен в сложных предложениях с несколькими придаточными 203

Случаи отклонения от правил последовательности времен 204

Переходные и непереходные глаголы (Transitive and Intransitive Verbs) 206

Страдательный залог (The Passive Voice) 208

Образование времен страдательного залога 208

Действительные и страдательные обороты 209

Употребление страдательных оборотов 210

Употребление времен страдательного залога 212

Различные значения сочетания глагола to be с Past Participle 215

Сопоставление составного сказуемого, выраженного сочетанием to be -f- Past Participle, с временами группы Perfect страдательного

залога 216

Способы перевода страдательных оборотов на русский язык 219

Перевод на английский язык русских оборотов, выражающих значение страдательного залога 221

Особенности употребления страдательных оборотов в английском языке 226

Страдательные обороты с формальным подлежащим it. 234

Повелительное наклонение (Т h е ImperativeMood) 235

Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) 236

Вспомогательные и модальные глаголы 243

Вспомогательные глаголы (Auxiliary Verbs) 243

Общие сведения 243

Глагол to be 244

Глагол to have 248

Глагол to do 254

Глаголы shall (should) и will (would) 256

Модальные глаголы (Modal Verbs) 267

Общие сведения 267

Глагол can (could) 269

Глагол may (might) 273

Глагол must 277

Глагол ought 280

Глагол need 281

Сводка способов выражения долженствования при помощи сочетания модальных глаголов с инфинитивом 282

Употребление вспомогательных и модальных глаголов во избежание повторения предшествующего глагола-сказуемого 285

Неличные формы глагола (Nan-Finite Forms of the Verb) 289

Общие сведения 289

Инфинитив (The Infinitive) 292

Общие сведения 292

Образование форм инфинитива 293

Инфинитив с частицей to 294

Инфинитив без частицы to 295

Употребление инфинитива в форме действительного залога (Active Infinitive) и страдательного залога (Passive Infinitive) 296

Употребление инфинитива в формах Indefinite, Perfect, Continuous и Perfect Continuous 293

Indefinite Infinitive 293

Perfect Infinitive 303

Continuous Infinitive 305

Perfect Continuous Infinitive 306

Оборот for -f- существительное (или местоимение) -f- инфинитив 306 Оборот «объектный падеж с инфинитивом» (Objective with the

Оборот «именительный падеж с инфинитивом» (Nominative with the Infinitive) 315

Самостоятельный инфинитивный оборот 324

Герундий (The Gerund) 324

Общие сведения 324

Употребление герундия в форме действительного залога (Active Gerund) и страдательного залога (Passive Gerund) 326

Употребление герундия в форме Indefinite и Perfect 327

Употребление герундия в различных функциях 328

Употребление герундия после предлогов 328

Употребление герундия без предшествующего предлога 334

Герундий с предшествующим существительным или местоимением 337

Перевод герундия на русский язык 340

Отличие герундия от отглагольного существительного 341

Причастие (The Participle) 342

Общие сведения 342

Образование форм причастия 341

Простые формы причастия 344

Сложные формы причастия 345

Употребление причастии 346

Простые формы причастия 346

Present Participle Active 346

Past Participle Passive 351

Место Present Participle Active и Past Participle Passive в функции определения 356

Употребление форм Present Participle Active и Past Participle Active и Passive для образования сложных глагольных форм 357

Сложные формы причастия 357

Perfect Participle Active 357

Present Participle Passive 359

Perfect Participle Passive 362

Сводка способов перевода английских причастий на русский язык 363

Перевод русских причастий и деепричастий на английский язык 364

Самостоятельный причастный оборот 373

Оборот «объектный падеж с причастием» 377

Объектный падеж с причастием настоящего времени 377

Объектный падеж с причастием прошедшего времени 379

Наречие (The Adverb)

Общие сведения 380

Формы наречий 381

Классификация наречий но значению и их употребление 384

Наречия места 384

Наречия времени 387

Наречия меры и степени 391

Наречия образа действия 394

Наречия, придающие словам дополнительные смысловые оттенки 395

Наречия, относящиеся к предложению в целом 397

Наречия, служащие вопросительными словами 398

Наречия, служащие для соединения предложений 399

Степени сравнения наречий 339

Место наречия в предложении 402

Предлог (The Preposition)

Общие сведения 405

Предлоги, совпадающие по форме с наречиями 409

Место предлога в предложении 410

Употребление отдельных предлогов и совпадающих с ними по форме наречий:

About (411). Above (413). Across (413). After (414). Against (415). Along (415). Among (415). At (416). Before (418). Behind (418). Below (419). Beside (419). Besides (419). Between (420). Beyond (420). By (420). Down (422). During (423). Except (423). For (424). From (426). In (427). Сопоставление предлогов in и at (430). Inside (430). Into (430). Of (431). Off (433). On, upon (434). Out of (436). Сопоставление предлогов out of и from (437). Outside (437). Over (438). Past (439). Round, around (439). Since (440). Сопоставление предлогов since и from (440). Through (441). Tifl, until (441). To (442). Сопоставление предлогов to и into (444). Towards (444). Under (445). Up (446). With (447). Сопоставление предлогов with и by (449). Within (450). Сопоставление предлогов for, during, in, within (450). Withput (451). Составные предлоги (451).

Союз (The Conjunction)

Общие сведения 453

Сочинительные союзы 454

Подчинительные союзы 455

Союзные слова 460

Союзы, предлоги и наречия, совпадающие по форме 430

Междометие (The Interjection) 461

СИНТАКСИС

Предложение (The Sentence) 462

Общие сведения 462

Простое предложение (The Simple Sentence)

Нераспространенные и распространенные предложения (Unextended and Extended Sentences) 463

Главные члены предложения и их выражение 464

Подлежащее (The Subject) 464

Формальное подлежащее it 465

Обороты it is. that и it is , since 466

Неопределенные подлежащие one, they, we и you 468

Сказуемое (The Predicate) 469

Простое сказуемое 469

Составное именное сказуемое 469

Составное глагольное сказуемое 471

Сказуемое, выраженное оборотом there is 472

Согласование сказуемого с подлежащим 476

Второстепенные члены предложения и их выражение. 480

Дополнение (The Object) 480

Прямое дополнение (The Direct Object) 480

Беспредложное косвенное дополнение (The Indirect Object) 481

Предложное косвенное дополнение (The Prepositional Object) 481

Формальное дополнение it 482

Определение (The Attribute) 482

Обстоятельства (Adverbial Modifiers) 486

Сложные члены предложения 488

Предложения с однородными членами (Sentences with Homogeneous Parts) 489

Слова, грамматически не связанные с предложением (Independent Elements) 490

Повествовательные предложения (Declarative Sentences) 491

Порядок слов в повествовательном предложении 491

Расположение дополнений в предложении 492

Беспредложное косвенное дополнение и косвенное дополнение с предлогом to 493

Расположение обстоятельств в предложении 495

Отступления от обычного расположения главных членов предложения 496

Отступления от обычного расположения второстепенных членов предложения 499

Повествовательные отрицательные предложения 500

Вопросительные предложения (Interrogative Sentences) 504

Общие вопросы (General Questions) 504

Ответы на общие вопросы 506

Отрицательная форма общих вопросов 507

Расчлененные вопросы (Disjunctive Questions) 508

Специальные вопросы (Special Questions) 510

Ответы на специальные вопросы 511

Вопросы, относящиеся к подлежащему или его определению 512

Специальные вопросы с составным именным сказуемым 513

Отрицательная форма специальных вопросов 514

Альтернативные вопросы (Alternative Questions) 515

Повелительные предложения (Imperative Sentences) 516

Восклицательные предложения (Exclamatory Sentences; 517

Сложное предложение

Сложно-сочиненное предложение (The Compound Sentence). 518

Сложно-подчиненное предложение (The Complex Sentence). 516

Виды придаточных предложений 520

Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses) 522

Придаточные предложения подлежащие, начинающиеся с союза that 523

Придаточные предложения сказуемые (Predicative Clauses) 525

Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses) 525

Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глаголов, выражающих требование, совет, предложение, договоренность, приказание 527

Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глаголов, выражающих чувство сожаления, удивления, негодования, радости и т. п 528

Дополнительные придаточные предложения, зависящие от глагола to wish 529

Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech) 531

Обращение прямой речи в косвенную 532

Повествовательное предложение 532

Вопросительное предложение 536

Повелительное предложение 539

Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses) 541

Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses) 545

Придаточные предложения времени (Adverbial Clauses of Time) 545

Придаточные предложения места (Adverbial Clauses of Place) 548

Придаточные предложения причины (Adverbial Clauses of Cause) 549

Придаточные предложения образа действия (Adverbial Clauses of Manner) 549

Придаточные предложения следствия (Adverbial Clauses of Result) 551

Придаточные предложения уступительные (Adverbial Clauses of Concession) 552

Придаточные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose) 552

Придаточные предложения условия (Adverbial Clauses of Condition) 554

Условные предложения (Conditional Sentences) 555

Первый тип условных предложений 555

Второй тип условных предложений 557

Третий тип условных предложений 559

Употребление could и might в главной части условных предложений второго и третьего типа 560

Условные предложения, образованные из элементов второго и I третьего типов 561

Условные предложения с невыраженным условием или следствием 562

Бессоюзные условные предложения 562

Сводка способов выражения сказуемого в условных предложениях 564

Последовательность времен в сложных предложениях, включающих условные предложения 564

Сложно-подчиненное предложение с двумя или несколькими придаточными предложениями 566

Знаки препинания (Punctuation Marks) 567

Запятая (The Comma) 567

Запятая в простом предложении 567

Запятая в сложном предложении 569

Точка с запятой (The Semicolon) 570

Двоеточие (The Colon) 570

Точка (The Full Stop or the Period) 571

Вопросительный знак (The Note of interrogation) 571

Восклицательный знак (The Note of Exclamation) 572

Кавычки (The Inverted Commas) 572

Апостроф (The Apostrophe) 572

Дефис или черточка (The Hyphen) 572

Приложения:

I. Словообразование 573

II. Таблицы личных и неличных форм глагола 594

III. Таблица неправильных глаголов 607

IV. Список наиболее употребительных предлогов, союзов, союзных слов, а также наречий, совпадающих по форме с предлогами и союзами, и наречий, служащих для соединения предложений 612

V. Список некоторых наиболее употребительных наречий и сочетаний, выполняющих функцию наречий 615

Упражнения 619

Указатель слов и сочетаний, анализируемых в учебнике 707

Скачать бесплатный учебник СССР - Практическая грамматика английского языка (Качалова, Израилевич) 1957 года

См. Отрывок из учебника...

ПРЕДИСЛОВИЕ

В настоящем издании учебник подвергся переработке и расширению. Многие разделы пересмотрены, а некоторые написаны почти или даже полностью заново. К таким разделам относятся: артикль, последовательность времен, сослагательное наклонение, общие сведения о неличных формах глагола, инфинитив, причастие, наречие, придаточные предложения подлежащие, придаточные дополнительные предложения. В другие разделы также внесены большие или меньшие изменения и довольно значительные дополнения. В конце учебника приводятся списки наиболее употребительных предлогов, союзов и наречий, а также алфавитный указатель слов и сочетаний, анализируемых в учебнике. Увеличено количество упражнений, а также введены некоторые новые типы упражнений, как, например, к разделам об артикле, о словообразовании и некоторым другим.

Особое внимание было уделено переработке раздела об артикле, который является одним из самых трудных разделов в английской грамматике. Была сделана попытка связать систему английских артиклей с некоторыми русскими местоимениями, сопоставляемыми с артиклями по своим значениям и функциям в предложении. Многолетний опыт подтверждает, что такой способ объяснения употребления артиклей значительно облегчает учащимся усвоение этой трудной темы.

Большое внимание было также уделено переработке раздела о наречии, которому, как правило, уделяется недостаточно внимания в имеющихся учебниках грамматики. Несмотря на то, что материал этого раздела прост, поскольку наречие не имеет никаких грамматических категорий, усвоение этого раздела представляет трудности для учащихся. Хотя во многих случаях эти трудности можно скорее отнести к лексике, чем к грамматике, нам кажется методически оправданным отразить их в практическом учебнике грамматики.

Как известно, в английском языке вопрос сослагательного наклонения является крайне сложным и по этому вопросу не существует единого мнения как в научной литературе, так и в учебных грамматиках. В предыдущем издании раздел Сослагательное наклонение не отражал, как справедливо отмечала критика, полной картины форм, выражающих значения сослагательного наклонения. В настоящем издании все эти формы даются в определенной системе. К этому разделу имеется методическое примечание о порядке прохождения форм сослагательного наклонения. Рекомендуется не проходить сослагательное наклонение как одну грамматическую тему, а относить различные способы выражения сослагательного наклонения к соответствующим типам предложений, в которых они употребляются, перенося, таким образом, прохождение сослагательного наклонения из морфологии в синтаксис. Раздел же Сослагательное наклонение рекомендуется проходить после того, как усвоены все случаи его употребления. Такое прохождение сослагательного наклонения представляется нам на основании многолетней практики методически наиболее целесообразным.

Просьба ко всем лицам, пользующимся данным учебником, особенно к преподавателям английского языка, сообщить свои критические замечания по адресу: г. Москва, Оружейный пер., дом 25 - а, В/О «Внешторгиздат».

МОРФОЛОГИЯ

ЧАСТИ РЕЧИ

Все слова делятся на разряды, называемые частями речи. Слова относятся к той или иной части речи в зависимости от следующих признаков: 1) своего значения, 2) функции в предложении, 3) форм словообразования (суффиксов) и 4) форм словоизменения (грамматических окончаний).

В английском языке формы словообразования и словоизменения очень часто не являются признаками, отличающими одну часть речи от другой, поскольку огромное количество английских слов не имеет характерных суффиксов, указывающих на их принадлежность к той или иной части речи, а количество грамматических окончаний крайне ограничено.

Различаются следующие части речи:

1) Имя существительное (the Noun)

2) Имя прилагательное (the Adjective)

3) Имя числительное (the Numeral)

4) Местоимение (the Pronoun)

5) Глагол (the Verb)

6) Наречие (the Adverb)

7) Предлог (the Preposition)

8) Союз (the Conjunction)

9) Междометие (the Interjection)

Существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол и наречие являются знаменательными (самостоятельными) частями речи. Они обозначают предметы, их качества, действия и т. п. и являются членами предложения. Предлоги и союзы являются служебными частями речи. Они показывают различные отношения между членами предложения или предложениями, но сами не являются членами предложения.

Междометия не относятся ни к знаменательным, ни к служебным частям речи, поскольку они отличаются своим значением и функцией в предложении как от тех, так и от других.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

§ 1. 1. Именем существительным называется часть речи, которая обозначает предмет. Предметом в грамматике называют все то, о чем можно спросить: who is this? кто это? или what is this? кто это? Например: who is this? кто это? - a man человек, a girl девочка, an engineer инженер; what is this? что это? - a house дом, wheat пшеница, darkness темнота, work работа.

2. Имена существительные обычно сопровождаются артиклями или другими определителями и часто сочетаются с предлогами. Артикли и другие определители, а также предлоги являются признаками существительного: a table, the table стол; this book эта книга; my pencil мой карандаш; in the room в комнате; with sugar с сахаром.

3. Имена существительные имеют два числа: единственное и множественное: a table (ед. ч.) стол, tables (мн. ч.) стблы; a book (ед. ч.) книга, books (мн. ч.) книги.

4. Имена существительные имеют два падежа: общий и притяжательный: worker (общий падеж), worker’s (притяжательный падеж); father (общий падеж), father’s (притяжательный падеж).

5. Род имен существительных в английском языке определяется не формой слова, а его значением. Имена существительные, обозначающие одушевленные предметы, бывают мужского или женского рода, в зависимости от обозначаемого ими пола: a man (мужской род) мужчина, a woman (женский род) женщина. Имена существительные, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: a chair стул, water вода, a window окно.

6. Имена существительные бывают простые, производные и сложи ы е.

К простым именам существительным относятся существительные, не имеющие в своем составе ни префиксов, ни суффиксов: ship корабль, town город, book книга, wheat пшеница.

К производным именам существительным относятся существительные, имеющие в своем составе суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие: darkness темнота, misprint опечатка, unemployment безработица.

К наиболее характерным суффиксам производных существительных относятся:

Age: passage проход, marriage брак

Ance, -ence: resistance сопротивление, difference разница

Dom: freedom свобода, wisdom мудрость

Er: worker рабочий, writer писатель

Hood: childhood детство, neighbourhood соседство

Ion: restriction ограничение, connection связь

Ment: development развитие, government правительство

Ness: happiness счастье, kindness любезность

Ship: leadership руководство, friendship дружба

Ty: safety безопасность, certainty уверенность

Ure: departure отъезд, pleasure удовольствие

Существительные почти не имеют характерных префиксов. Префиксы существительных в основном совпадают с префиксами глаголов и прилагательных, так как они встречаются главным образом в существительных, образованных от этих частей речи: reconstruction реконструкция, disarmament разоружение, uneasiness беспокойство, inequality неравенство.

К сложным именам существительным относятся существительные, образованные из соединения двух слов в одно. Они пишутся слитно или через дефис (черточку): bedroom спальня, newspaper газета, dining-room столовая. Некоторые сложные существительные состоят из двух слов с предлогом между ними: commander-in-chief главнокомандующий, mother-in-law свекровь, теща.

(См. приложение 1 - стр. 573)

7. Имена существительные могут употребляться в предложении в функции:

а) подлежащего:

The train leaves at six o’clock. Поезд отходит в шесть часов.

б) именной части составного сказуемого:

Не is a teacher. Он преподаватель.

в) дополнения (прямого, беспредложного косвенного и предложного косвенного):

I’ve received a telegram. Я получил телеграмму.

We’ve sent the buyers a let- Мы послали покупателям пись-

I’ll speak to the manager. Я поговорю с заведующим.

г) определения:

This is the manager’s room. Это комната заведующего.

д) обстоятельства:

There is a hospital in the village. - В деревне имеется больница.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ СОБСТВЕННЫЕ И НАРИЦАТЕЛЬНЫЕ

§ 2. Имена существительные делятся на собственные (Proper Nouns) и нарицательные (Common Nouns).

1. Собственные имена существительные обозначают предметы и явления, единственные в своем роде: the Volga Волга, the Caucasus Кавказ, London Лондон, the French Revolution Французская революция. К собственным именам существительным относятся также личные имена: Peter Петр, John Smith Джон Смит.

В английском языке к собственным именам существительным относятся также названия дней и месяцев: Sunday воскресенье, May май.

Собственные имена существительные пишутся с прописной буквы. Если собственное имя существительное представляет собой сочетание нескольких слов, то все слова, за исключением артиклей, предлогов и союзов, пишутся с прописной буквы: the Union of Soviet Socialist Republics Союз Советских Социалистических Республик, the Atlantic Ocean Атлантический Океан, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.

2. Нарицательные имена существительные представляют собой общее название для всех однородных предметов: a boy мальчик, a country страна, a house дом, a river река.

К нарицательным именам существительным относятся:

а) имена существительные, обозначающие отдельные предметы - a book книга, books книги, a boy мальчик, boys мальчики, - а также имена существительные, обозначающие группы лиц или животных, рассматриваемые как одно целое (существительные собирательные - Collective Nouns) - a family семья, families семьи, a crowd толпа, crowds толпы, a herd стадо, herds стада;

б) имена существительные, обозначающие различные вещества (существительные вещественные - Material Nouns): water вода, steel сталь, wool шерсть;

в) имена существительные, обозначающие признаки, действия, состояния, чувства, явления, науки, искусства и т. п. (существительные отвлеченные - Abstract Nouns): honesty честность, bravery храбрость, darkness темнота, love любовь, work работа, sleep сон, winter зима, history история, music музыка.

Существительные исчисляемые и неисчисляемые

§ 3. Имена существительные нарицательные можно разделить на две группы: 1) исчисляемые существительные и 2) неисчисляемые существительные.

1. К исчисляемым существительным относятся названия предметов, которые можно пересчитать. Они употребляются как в единственном, так и во множественном числе:

I have bought a book.1 Я купил книгу.

I have bought two books. Я купил две книги.

There is a library in this street.

There are very many libraries in Moscow.

На этой улице имеется библиотека.

В Москве очень много библиотек.

2. К неисчисляемым существительным относятся названия предметов, которые нельзя пересчитать. К ним принадлежат существительные вещественные и отвлеченные. Существительные неисчисляемые употребляются только в единственном числе:

Coal is produced in many dis- Уголь добывается во многих tricts of our country. районах нашей страны.

Knowledge is power. Знание - сила.

§ 4. В английском языке, как и в русском, некоторые существительные вещественные могут употребляться для обозначения предмета или предметов, состоящих из данного вещества или материала; в этом случае они переходят в исчисляемые существительные:

Не carried a brick (two bricks) in each hand.

Ср.: Our house is built of brick.

The boy threw a stone (two stones) into the water.

Ср.: The ground was as hard as stone.

Он нес кирпич (два кирпича) в каждой руке.

Наш дом построен из кирпича.

Мальчик бросил камень (два камня) в воду.

Земля была тверда, как камень.

Существительные вещественные могут употребляться, как и в русском языке, для обозначения разных сортов и видов вещества. В этом случае они также переходят в исчисляемые существительные:

It is a good wine.

Не prefers Caucasian wines to Crimean wines.

We export lubricating oils.

Это хорошее вино. Он предпочитает вина крымским. Мы экспортируем масла.

§ 5. Существительные отвлеченные переходят в исчисляемые существительные, когда их значение конкретизируется:

Не made a speech yesterday.

His speeches are always interesting.

Ср.: Animals do not possess the power of speech.

There are very many amusements in the Park of Culture and Rest.

Ср.: He does that for amusement.

Он произнес вчера речь.

Его речи всегда интересны.

Животные не обладают даром речи.

В Парке Культуры и Отдыха очень много развлечений.

Он делает это ради развлечения.

ЧИСЛО (NUMBER)

§ 6. В английском языке, как и в русском, два числа: единственное и множественное.

Форма единственного числа служит для обозначения одного предмета: a table стоя, а реп перо. Форма множественного числа служит для обозначения двух или более предметов: tables столы, pens перья.