Искусственные языки для общения людей. Искусственные языки и попытки их создания. Волапюк, эсперанто и объединение Европы

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Искусственные языки -- специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются всё новые и новые.

Различают следующие виды искусственных языков:

· Языки программирования и компьютерные языки -- языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ.

· Информационные языки -- языки, используемые в различных системах обработки информации.

· Формализованные языки науки -- языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

· Международные вспомогательные языки (плановые) -- языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

· Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях, например: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала «Star Trek»(см. Вымышленные языки), язык Нави, созданный для фильма «Аватар».

Идея создания нового языка международного общения зародилась в XVII--XVIII веках в результате постепенного уменьшения международной роли латыни. Первоначально это были преимущественно проекты рационального языка, освобождённого от логических ошибок живых языков и основанного на логической классификации понятий. Позднее появляются проекты по образцу и материалам живых языков. Первым таким проектом был универсал, опубликованный в 1868 году в Париже Жаном Пирро. Проект Пирро, предвосхитивший многие детали позднейших проектов, остался незамеченным общественностью.

Следующим проектом международного языка стал волапюк, созданный в 1880 немецким языковедом И. Шлейером. Он вызвал весьма большой резонанс в обществе.

По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы:

· Философские и логические языки -- языки, имеющие четкую логическую структуру словообразования и синтаксиса: ложбан, токипона, ифкуиль, илакш.

· Вспомогательные языки -- предназначены для практического общения: эсперанто, интерлингва, словио, словянски.

· Артистические или эстетические языки -- создаются для творческого и эстетического удовольствия: квенья.

· Также язык создается для постановки эксперимента, например для проверки гипотезы Сепира-Уорфа (о том, что язык, на котором говорит человек, ограничивает сознание, загоняет его в определённые рамки).

По своей структуре проекты искусственного языка могут быть разделены на следующие группы:

· Априорные языки -- на основе логических или эмпирических классификаций понятий: логлан, ложбан, ро, сольресоль, ифкуиль, илакш.

· Апостериорные языки -- языки, построенные преимущественно на основе интернациональной лексики: интерлингва, окциденталь

· Смешанные языки -- слова и словообразование частично заимствованы из неискусственных языков, частично созданы на основе искусственно придуманных слов и словообразовательных элементов: волапюк, идо, эсперанто, нэо.

Число носителей искусственных языков можно назвать лишь приблизительно, ввиду того что систематического учета носителей не ведётся.

искусственный язык международный алфавит

Алфавит волапюка построен на основе латинского и состоит из 27 знаков. Данный язык отличается очень простой фонетикой, что должно было облегчить его изучение и произношение детям и народам, в языке которых нет сложных сочетаний согласных. Корни большинства слов в волапюке заимствованы из английского и французского языка, но видоизменены для того, чтобы соответствовать правилам нового языка. В волапюке 4 падежа: именительный, родительный, дательный, винительный; ударение всегда падает на последний слог. К недостаткам этого языка относят сложную систему образования глаголов и различных глагольных форм.

К 1889 году во всём мире издавалось 25 журналов на волапюке и было написано 316 учебников на 25 языках, а количество клубов любителей этого языка почти достигло трех сотен. Однако постепенно интерес к данному языку начал угасать, причем особенно сильно на этот процесс повлияли внутренние конфликты в Академии волапюка и появление нового, более простого и изящного планового языка -- эсперанто. Считается, что в настоящее время в мире насчитывается всего около 20-30 людей, владеющих волапюком.

Эсперанто

Наиболее известным и распространенным искусственным языком стал эсперанто (Людвик Заменгоф, 1887) -- единственный искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг себя довольно многих сторонников международного языка. Впрочем, более правильный термин -- не «искусственный», а «плановый», то есть созданный специально для международного общения.

Этот язык был сконструирован варшавским врачом и лингвистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году. Он назвал свое творение Internacia (международный). Слово «эсперанто» («esperanto») первоначально было псевдонимом, под которым Заменгоф публиковал свои работы. В переводе с нового языка оно означало «надеющийся».

Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений.

В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа -- именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов.

Алфавит построен на основе латинского, а все части речи имеют фиксированные окончания: -o у существительных, -a у прилагательных, -i у глаголов в неопределённой форме, -e -- у производных наречий.

Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет.

В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для ~ 500-1000 человек данный язык -- родной, то есть изучаемый с момента рождения. Обычно это дети от браков, где родители принадлежат к разным народам и используют эсперанто для внутрисемейного общения.

У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков -- эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.

Идо - своего рода потомок эсперанто. Он был создан французским эсперантистом Луи де Бофроном, французским же математиком Луи Кутюра и датским лингвистом Отто Есперсеном. Идо предлагался как улучшенный вариант эсперанто. По приблизительным оценкам, сегодня на идо говорят до 5000 человек. В момент его создания к нему перешли порядка 10% эсперантистов, но язык идо не завоевал мировую популярность.

Идо использует латинский алфавит: в нем всего 26 букв, при этом нет никаких букв с точечками, черточками и прочими умляутами.

Самые значимые изменения в этом «отпрыске» эсперанто произошли в фонетике. Напомним, что в эсперанто 28 букв, при этом используются диакритические знаки (как раз точечки и черточки над буквами), а в идо - всего 26. Из языка была исключена фонема h, появилось факультативное произношение буквы j - дж [?] (то есть, теперь не всегда как слышится, так и пишется, уже надо запоминать последовательности букв при разном звучании). Это самые значимые отличия, есть и другие.

Ударение не всегда приходится на предпоследний слог: например, в инфинитивах ударение теперь падает на последний.

Самые большие изменения произошли в словообразовании: в эсперанто, зная корень, надо было лишь прибавлять к нему окончания нужной части речи. В языке идо существительные от глаголов и от прилагательных образуются по-разному, поэтому необходимо знать, от корня прилагательного или глагола мы образуем существительное.

Есть и еще ряд менее значимых различий.

Пусть идо и не стал популярным языком, но он смог обогатить эсперанто рядом аффиксов (суффиксов и приставок), перешли в эсперанто некоторые удачные слова и выражения.

Логлан был разработан специально для лингвистических исследований. Свое название он получил от английского словосочетания «logical language», что значит «логический язык». Доктор Джеймс Кук Браун начал работу над новым языком в 1955 году, а в 1960 году была опубликована первая статья, посвященная логлану. Первая встреча людей, заинтересовавшихся детищем Брауна, состоялась в 1972 году; а три года спустя вышла в свет книга Брауна «Логлан 1: логический язык».

Основной своей целью Браун ставил создание языка, свободного от противоречий и неточностей, присущих естественным языкам. Он предполагал, что логлан можно будет использовать для проверки гипотезы лингвистической относительности Сепира-Уорфа, согласно которой структура языка определяет мышление и способ познания реальности настолько, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят.

Алфавит логлана построен на основе латинской графики и состоит из 28 букв. В этом языке только три части речи:

Существительные (имена и названия), обозначающие конкретные индивидуальные объекты;

Предикаты, выполняющие роль большинства частей речи и передающие смысл высказываний;

Словечки (англ. «little words», дословно -- «маленькие слова») -- местоимения, числительные и операторы, выражающие эмоции говорящего и обеспечивающие логические, грамматические, цифровые и пунктуационные связи. Пунктуация в привычном нам смысле этого слова в логлане отсутствует.

В 1965 году логлан упоминается в повести Р. Хайнлайна «Луна жёстко стелет» как язык, которым пользуется компьютер. Идея сделать логлан человеческим языком, понятным компьютеру, получила популярность, и в 1977-1982 годах была проделана работа, окончательно избавляющая его от противоречий и неточностей. В итоге после незначительных изменений логлан стал первым в мире языком с грамматикой без логических конфликтов.

В 1986 году среди логланистов произошел раскол, итогом которого стало создание еще одного искусственного языка -- ложбана. В настоящее время интерес к логлану заметно снизился, однако в сетевых сообществах по-прежнему идет обсуждение языковых проблем, а Институт логлана рассылает свои учебные материалы всем, кто заинтересовался новым языком. По разным данным, в мире насчитывается от нескольких десятков до нескольких тысяч человек, способных понимать тексты на логлане.

Токи пона

Токи пона (Toki pona) -- это язык, созданный канадским лингвистом Соней Элен Киса и ставший едва ли не самым простым из искусственных языков. Словосочетание «токи пона» можно перевести как «хороший язык» или «добрый язык». Считается, что на его создание оказали влияние китайское учение даосизм и работы философов-примитивистов. Первая информация о данном языке появилась в 2001 году.

Язык токи пона включает в себя всего 120 корней, поэтому почти все слова в нем имеют несколько значений. Алфавит этого языка состоит из 14 букв: девять согласных (j k l m n p s t w) и пять гласных (a e i o u). Все официальные слова пишутся строчными буквами, с заглавной буквы начинаются только неофициальные слова, токи поны, такие как имена людей или названия народов, географических мест и религий. Написание слов полностью соответствует их произношению, они не изменяются с помощью окончаний, приставок и суффиксов и могут выступать в качестве любой части речи. Предложения имеют жесткую структуру. Так, например, уточняющее слово всегда идет после уточняемого (прилагательное после существительного; наречие после глагола и т. д.) Токи пона является прежде всего языком для общения в Сети и служит примером интернет-культуры. Считается, что в настоящее время этим языком пользуются несколько сотен человек.

Этот язык -- наиболее известный из языков, созданных английским лингвистом, филологом и писателем Дж. Р. Р. Толкином (1892-1973 год), начавшим свою работу в 1915 году и продолжавшим ее всю свою жизнь. Разработка квенья, а также описание эльдар, народа, который мог бы говорить на нем, привела к созданию классической литературного произведения в жанре фэнтези -- трилогии «Властелин колец», а также ряда других произведений, опубликованных уже после смерти их автора. Сам Толкин писал об этом так: «Никто не верит мне, когда я говорю, что моя длинная книга -- это попытка создать мир, в котором язык, соответствующий моей личной эстетике, мог бы оказаться естественным. Тем не менее, это правда».

Основой для создания квенья послужила латынь, а также финский и греческий языки. Квенья достаточно сложен для изучения. Он включает в себя 10 падежей: именительный, винительный, дательный, родительный, творительный, притяжательный, отделительный, приблизительный, местный и соответственный. Существительные в квенья изменяются по четырем числам: единственному, множественному, дробному (примеряется для обозначения части группы) и двойственному (используется для обозначения пары предметов).

Толкин разработал также специальный алфавит для квенья -- тенгвар, однако для записей на этом языке чаще всего используется латинский алфавит. В настоящее время количество людей, в той или иной степени владеющих данным языком, достигает нескольких десятков тысяч. В одной только Москве насчитывается не менее 10 человек, знающих его на уровне, достаточном для того, чтобы писать на нем стихи. Интерес к квенья значительно возрос после экранизации «Властелина колец». Существует ряд учебников по квенья, а также клубы по изучению данного языка.

В XX веке была предпринята ещё одна попытка создания нового искусственного языка. Проект получил название Словио - язык слов. Главное, что отличает этот язык от всех своих искусственных предшественников - это лексика, которая основана на всех существующих языках славянской группы, самой многочисленной группы индоевропейских языков. Более того, язык словио основан на общеславянской лексике, которая понятна всем славянам без исключения.

Таким образом, словио - это искусственный язык, созданный с целью быть понятным для говорящих на языках славянской группы без какого-либо дополнительного изучения, а не говорящим на славянских языках, - максимально облегчить обучение. Создатель словио - лингвист Марк Гучко, начал работать над ним с 1999 года.

При создании словио Марк Гучко использовал опыт, накопленный при создании и развитии Эсперанто. Отличие между словио и эсперанто состоит в том, что эсперанто создавался на основе различных европейских языков, а лексика словио состоит из общеславянских слов.

В словио 26 звуков, основная система письма - латиница без всяких диакритических знаков, которую можно читать и писать на любом компьютере.

В словио предусмотрена возможность записи кириллицей. При этом некоторые звуки в разных вариантах кириллицы обозначаются различными знаками. Запись словио кириллицами существенно упрощает понимание написанного неподготовленными читателями России, Белоруссии, Украины, Болгарии, Македонии, Сербии и Черногории, стран бывшего СССР. Но следует помнить, что кириллицу не смогут не только прочитать, но иногда даже не смогут корректно отобразить в остальных странах и частях света. Записанное же латиницей кириллические пользователи смогут прочитать, хотя и с некоторыми неудобствами в первое время.

В словио используется максимально упрощённая грамматика: нет склонения по падежам, нет грамматических родов. Это призвано облегчить и ускорить обучение языку. Как и натуральные славянские языки, словио допускает свободный порядок следования слов в предложении. Несмотря на упрощённую грамматику, словио всегда точно передаёт подлежащее и дополнение в предложении как при прямом порядке подлежащее-сказуемое-дополнение, так и при обратном порядке дополнение-сказуемое-подлежащее.

Основная идея, которую развивали создатели словио, заключается в том, что новый язык должен быть понятен без изучения всем славянам, которые являются самой многочисленной этнической группой Европы. В мире славян насчитывается более 400 миллионов человек. Следовательно, Словио - это не просто искусственный язык ради самой идеи, у этого языка есть большое практическое значение. Считается, что немец, выучивший Словио, сможет преодолеть языковой барьер в любой из славянских стран, и выучить Словио намного проще, чем выучить хотя бы один из славянских языков.

Заключение

Вне зависимости от причины создания того или иного искусственного языка, им невозможно равноценно заменить язык естественный. Он лишен культурной и исторической базы, его фонетика будет всегда условной (известны примеры, когда эсперантисты из разных стран с трудом понимали друг друга из-за огромной разницы в произношении тех или иных слов), он не имеет достаточного числа носителей, чтобы можно было «окунуться» в их среду. Искусственные языки, как правило, учат поклонники тех или иных художественных произведений, где эти языки используются, программисты, математики, лингвисты или просто заинтересованные люди. Рассматривать их как инструмент межнационального общения можно, но лишь в узком кругу любителей. Как бы то ни было, идея создания универсального языка до сих пор живет и процветает.

Список используемой литературы

1. http://www.openlanguage.ru/iskusstvennye_jazyki

2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Искусственный_язык

3. http://www.rae.ru/forum2012/274/1622

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Понятие "искусственный язык", краткая историческая справка о формировании и развитии искусственных языков. Типологическая классификация и разновидности международных искусственных языков, их характеристика. Плановые языки как предмет интерлингвистики.

    реферат , добавлен 30.06.2012

    Становления романских языков в условиях распада Римской империи и образования варварских государств. Зоны распространения и основные изменения в области фонетики. Возникновение наддиалектных литературных языков. Современная классификация романских языков.

    реферат , добавлен 16.05.2015

    Понятие классификации языков. Генеалогическая, типологическая и ареальная классификация. Крупнейшие семьи языков мира. Поиск новых видов классификации. Индоевропейская семья языков. Семьи языков народов Юго-Востока Азии. Проблема вымирания языков мира.

    реферат , добавлен 20.01.2016

    Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат , добавлен 20.08.2011

    Взаимодействие языков и закономерности их развития. Племенные диалекты и образование родственных языков. Образование индоевропейской семьи языков. Образование языков и народностей. Образование народностей и их языков в прошлом, в настоящее время.

    курсовая работа , добавлен 25.04.2006

    Родословное древо языков и как его составляют. Языки "вставляющие" и языки "изолирующие". Индоевропейская группа языков. Чукото-камчатские и другие языки Дальнего Востока. Китайский язык и его соседи. Дравидские и прочие языки континентальной Азии.

    реферат , добавлен 31.01.2011

    Характеристика интерлингвистики – науки, изучающей искусственные языки. Анализ принципа международности, однозначности, обратимости. Отличительные черты искусственных языков: окциденталь, эсперанто, идо. Деятельность интерлингвистических организаций.

    реферат , добавлен 18.02.2010

    Характеристика балтийских языков как группы индоевропейских языков. Современный ареал их распространения и семантические особенности. Фонетика и морфология литовского языка. Специфика латышского языка. Диалекты прусского языка. Особенности Балтистики.

    реферат , добавлен 25.02.2012

    Языки Северной и Южной Америки, Африки, Австралии, Азии, Европы. Какими бывают языки в странах и чем они различаются. Как языки влияют друг на друга. Как появляются и исчезают языки. Классификация "мертвых" и "живых" языков. Особенности "мировых" языков.

    реферат , добавлен 09.01.2017

    Сконструированные языки, их различие по специализации и назначению и определение степени сходства с естественными языками. Основные виды искусственных языков. Невозможность применения искусственного языка в жизни как главный недостаток его изучения.

Лингвистов, насчитывается около 7 000 языков. Но людям этого недостаточно - они раз за разом придумывают новые. Помимо таких знаменитых примеров, как эсперанто или волапюк, было разработано множество других искусственных языков: иногда простых и фрагментарных, а иногда чрезвычайно хитроумных и проработанных.

Человечество создаёт искусственные языки как минимум уже пару тысячелетий. В античности и Средневековье «неземной» язык считался боговдохновенным, способным проникать в мистические тайны мироздания. Ренессанс и Просвещение стали свидетелями появления целой волны «философских» языков, которые должны были связать в единую и логически безупречную структуру все знания о мире. По мере приближения к современности бо́льшую популярность получили вспомогательные языки, которые должны были облегчить международное общение и привести к объединению человечества.

Сегодня при разговоре об искусственных языках чаще вспоминают так называемые артланги - языки, которые существуют в пределах художественных произведений. Это, к примеру, квенья и синдарин Толкина, клингоский язык обитателей вселенной «Star Trek», дотракийский язык в «Игре престолов» или язык н’ави из «Аватара» Джеймса Кэмерона.

Если мы ближе посмотрим на историю искусственных языков, выяснится, что лингвистика - отнюдь не отвлечённая область, где занимаются только запутанными грамматиками.

Утопические ожидания, надежды и желания человечества часто проецировались именно в сферу языка. Несмотря на то, что эти надежды обычно заканчивались разочарованием, в этой истории можно обнаружить немало интересного.

1. От Вавилона к ангельскому наречию

Разнообразие языков, которое усложняет взаимопонимания между людьми, в христианской культуре часто толковалось как проклятие Бога, посланное на человечество в результате Вавилонского столпотворения. В Библии рассказывается о царе Нимроде, который вознамерился возвести гигантскую башню, которая вершиной доставала бы до самого неба. Бог, разгневанный на горделивое человечество, смешал их язык так, что один перестал понимать другого.

Вполне закономерно, что мечты о едином языке в Средние века были направлены в прошлое, а не в будущее. Нужно было найти язык до смешения - язык, на котором с Богом говорил ещё Адам.

Первым языком, на котором человечество говорило после грехопадения, считался древнееврейский. Ему предшествовал тот самый язык Адама - некий набор первичных принципов, из которых произошли все остальные языки. Эту конструкцию, кстати, вполне можно соотнести с теорией генеративной грамматики Ноама Хомского, согласно которой в основе любого языка лежит глубинная структура c общими правилами и принципами построения высказываний.

Многие отцы церкви верили, что первоначальным языком человечества был древнееврейский. Одно из заметных исключений - взгляды Григо­рия Нисского, ко­торый иронизировал по поводу представления о Боге как о школьном учителе, показывающего первопредкам буквы еврейского алфавита. Но в целом эта вера сохранялась в Европе всё Средневековье.

Еврейские мыслители и каббалисты признавали, что соотношение между предметом и его обозначением - результат соглашения и некая условность. Невозможно найти ничего общего между словом «собака» и четвероногим млекопитающим, пусть даже это слово произнесено на еврейском. Но, по их мнению, это соглашение было заключено между Богом и пророками и потому является священным.

Порой рассуждения о совершенстве еврейского языка доходят до крайностей. В трактате 1667 года «Краткий очерк истинного природного еврейского алфавита» демонстрируется, как язык, нёбо, язычок и голосовая щель физически образуют соответствующую букву еврейского алфавита при её произнесении. Бог не только позаботился о том, чтобы вручить человеку язык, но и отпечатал его структуру в устройстве органов речи.

Первый по-настоящему искусственный язык был придумал в XII веке католической аббатисой Хильдегардой из Бингена. До нас дошло описание из 1011 слов, которые даются в иерархическом порядке (в начале следуют слова для Бога, ангелов и святых). Ранее считалось, что язык задумывался автором как универсальный.

Но гораздо вероятнее, что это был тайный язык, предназначенный для интимных разговоров с ангелами.

Ещё один «ангельский» язык описали в 1581 году оккультисты Джон Ди и Эдвард Келли. Они назвали его енохианским (от имени библейского патриарха Еноха) и описали алфавит, грамматику и синтаксис этого языка в своих дневниках. Скорее всего, единственное место, где он употреблялся - это мистические сеансы английской аристократии. Совсем иначе дело обстояло всего пару веков спустя.

2. Философские языки и универсальное знание

С началом Нового времени идея о совершенном языке переживает период подъёма. Теперь его уже не ищут в далёком прошлом, а пытаются создать самостоятельно. Так рождаются философские языки, которые имеют априорную природу: это значит, что их элементы не основываются на реальных (естественных) языках, а постулируются, создаются автором буквально с чистого листа.

Обычно авторы таких языков опирались на какие-либо естественнонаучные классификации. Слова здесь могут строиться по принципу химических формул, когда буквы в составе слова отражают категории, к которым оно относится. По этому образцу, к примеру, устроен язык Джона Уилкинса, который поделил весь мир на 40 классов, внутри которых выделяются отдельные роды и виды. Так, слово «краснота» на этом языке передаётся словом tida: ti - обозначение класса «ощущаемые качества», d - 2-й род таких качеств, а именно цвета́, a - 2-й из цветов, то есть красный.

Такая классификация не могла обойтись без нестыковок.

Именно над ней иронизировал Борхес, когда писал о животных «а) принадлежащих Императору, б) набальзамированных, з) включённых в эту классификацию, и) бегающих как сумасшедшие» и т.д.

Ещё один проект по созданию философского языка был задуман Лейбницем - и в итоге воплотился в языке символической логики, инструментами которой мы пользуемся до сих пор. Но на звание полноценного языка он не претендует: с его помощью можно устанавливать логические связи между фактами, но не отражать сами эти факты (не говоря уже о том, чтобы использовать такой язык в повседневном общении).

Эпоха Просвещения вместо религиозного выдвинула светский идеал: новые языки должны были стать помощниками в налаживании отношений между нациями и способствовать сближению народов. «Пазиграфия» Ж. Мемье (1797) ещё основывается на логической классификации, но категории здесь выбраны по признаку удобства и практичности. Проекты новых языков разрабатываются, но предложенные нововведения часто ограничиваются упрощением грамматики уже существующих языков, чтобы сделать их более лаконичными и ясными.

Впрочем, стремление к универсализму иногда возрождается. В начале XIX века Анн-Пьер-Жак де Вим разрабатывает проект музыкального языка, подобного языку ангелов. Он предлагает переложить звуки на ноты, которые, по его мысли, понятны не только всем людям, но и животным. Но ему и не приходит в голову, что французский текст, зашифрованный в партитуре, сможет прочитать только тот, кто уже знает по меньшей мере французский.

Более известный музыкальный язык получил мелодичное название сольресоль , проект которого был опубликован в 1838 году. Каждый слог обозначен названием ноты. В отличие от естественных языков, многие слова различаются всего на один минимальный элемент: сольдореля означает «бежать», лядореля - «продавать». Противоположные значения обозначались с помощью инверсии: домисоль, совершенный аккорд, - это Бог, а противоположный ему сольмидо обозначает Сатану.

Передавать сообщения на сольресоль можно было с помощью голоса, письма, наигрывая ноты или показывая цвета.

Критики называли сольресоль «самым искусственным и самым неприменимым из всех априорных языков». На практике он действительно почти не использовался, но это не помешало его создателю получить крупную денежную премию на Всемирной выставке в Париже, золотую медаль в Лондоне и заручиться одобрением таких влиятельных особ как Виктор Гюго, Ламартин и Александр фон Гумбольдт. Слишком соблазнительна была идея человеческого единства. Именно её создатели новых языков будут преследовать и в более позднее время.

3. Волапюк, эсперанто и объединение Европы

Самые успешные проекты лингвоконструирования были предназначены не для постижения божественных тайн или устройства мироздания, а для того, чтобы облегчить общение между народами. Сегодня эту роль узурпировал английский. Но не ущемляет ли это права людей, для которых этот язык не является родным? Именно с этой проблемой столкнулась Европа к началу XX века, когда международные контакты усилились, а средневековая латынь давно уже вышла из употребления даже в учёных кругах.

Первым таким проектом был волапюк (от vol «мир» и pük - язык), разработанный в 1879 г. немецким священником Иоганном Мартином Шлейером. Спустя десять лет после публикации по всему миру насчитывается уже 283 клуба волапюкистов - успех, ранее невиданный. Но вскоре от этого успеха не осталось и следа.

Разве что слово «волапюк» прочно вошло в обыденный лексикон и стало обозначать речь, состоящую из мешанины непонятных слов.

В отличие от «философских» языков предыдущей формации, это не априорный язык, поскольку он заимствует свои основы из языков естественных, но и не вполне апостериорный, поскольку подвергает существующие слова произвольным деформациям. По мысли создателя, это должно было сделать волапюк понятным для представителей разных языковых групп, но в итоге он был непонятен никому - по крайней мере, без долгих недель заучивания.

\самым успешным проектом лингвоконструирования был и остаётся эсперанто . Проект этого языка опубликовал в 1887 г. польский окулист Людвик Лазарь Заменгоф под псевдонимом д-р Эсперанто, что на новом языке означало «Надеющийся». Проект был опубликован по-русски, но быстро распространился сначала по славянским странам, а затем и по всей Европе. В предисловии к книге Заменгоф говорит, что создателю международного языка надо решить три задачи:

Д-р Эсперанто

из книги «Международный язык»

I) Чтобы язык был чрезвычайно легким, так чтобы его можно было изучить шутя. II) Чтобы каждый, изучивший этот язык, мог сейчас же им пользоваться для объяснения с людьми различных наций, всё равно, будет ли этот язык признан миром и найдет ли он много адептов или нет. <...> III) Найти средства для преодоления индифферентизма мира и для побуждения его как можно скорее и en masse начать употреблять предлагаемый язык как живой язык, а не с ключом в руке и в случаях крайней надобности.

В этом языке достаточно простая грамматика, состоящая всего из 16 правил. Лексика составлена из слегка видоизменённых слов, которые имеют общие корни для многих европейских народов, чтобы облегчить узнавание и запоминание. Проект удался - сегодня носителями эксперанто, по разным оценкам, являются от 100 тысяч до 10 миллионов человек. Что ещё важнее, некоторое число людей (около тысячи человек) узнают эсперанто в первые годы жизни, а не разучивают его в более позднем возрасте.

Эсперанто привлёк к себе большое количество энтузиастов, но языком международного общения, как надеялся Заменгоф, так и не стал. В этом нет ничего удивительного: такую роль язык может взять на себя благодаря не лингвистическим, а экономическим или политическим преимуществам, которые за ним стоят. Согласно знаменитому афоризму, «язык - это диалект, у которого есть армия и флот», а у эсперанто не оказалось ни того, ни другого.

4. Внеземной разум, эльфы и дотракийцы

Среди более поздних проектов выделяется логлан (1960) - язык, основанный на формальной логике, в котором каждое высказывание должно быть понято единственным способом, а любая неоднозначность полностью искоренена. С его помощью социолог Джеймс Браун хотел проверить гипотезу лингвистической относительности, согласно которой мировоззрение представителей той или иной культуры определяется структурой их языка. Проверка не удалась, так как язык, разумеется, ни для кого не стал первым и родным.

В этом же году появился язык линкос (от лат. lingua cosmica - «космический язык»), разработанный голландским математиком Хансом Фрёденталем и предназначенный для общения с внеземным разумом. Учёный предполагал, что с его помощью любое разумное существо сможет понять другое, основываясь на элементарной логике и математических вычислениях.

Но больше всего внимания в XX веке получили искусственные языки, существующие в рамках художественных произведений. Квенья и синдарин , придуманные профессором филологии Дж. Р. Толкином, быстро распространились среди фанатов писателя. Интересно, что, в отличие от других выдуманных языков, у них была своя история развития. Сам Толкин признавал, что язык для него был первичным, а история - вторичной.

Дж. Р.Р. Толкин

из переписки

Скорее «истории» сочинялись для того, чтобы создать мир для языков, нежели наоборот. В моем случае сперва возникает имя, а затем уж – история. Я бы вообще предпочел писать на «эльфийском».

Не менее известен клингонский язык из сериала «Звёздный путь» («Star Trek»), разработанный лингвистом Марком Окрандом. Совсем недавний пример - дотракийский язык кочевников из «Игры престолов». Джордж Мартин, автор цикла книг об этой вселенной, не разрабатывал ни один из вымышленных языков детально, поэтому этим пришлось заняться создателям сериала. Задачу взял на себя лингвист Дэвид Петерсон, который позднее даже написал об этом пособие под названием «Искусство изобретения языков» .

В конце книги «Конструирование языков» лингвист Александр Пиперски пишет: вполне возможно, что после прочтения вы захотите придумать собственный язык. И затем предупреждает: «если ваш искусственный язык ставит перед собой целью изменить мир, скорее всего, это не удастся, а вас ждёт только разочарование (исключения немногочисленны). Если же он нужен для того, чтобы порадовать вас и других, - в добрый путь!»

Создание искусственных языков имеет долгую историю. Сначала они были средством общения с потусторонним миром, затем - инструментом универсального и точного знания. С их помощью надеялись наладить международное сотрудничество и достичь всеобщего взаимопонимания. В последнее время они превратились в развлечение или стали частью фантастических художественных миров.

Недавние открытия психологии, лингвистики и нейрофизиологии, виртуальная реальность и такие технологические разработки, как нейрокомпьютерный интерфейс, могут снова возродить интерес к искусственным языкам. Вполне возможно, что сбудется мечта, о которой писал Артюр Рембо: «В конце концов, поскольку всякое слово есть идея, время всемирного языка придёт! <...> То будет язык, идущий от души к душе и включающий в себя всё: запахи, звуки, цвета».

Еще два столетия назад человечество начало задумываться о создании единого, понятного каждому языка, чтобы люди смогли общаться друг с другом без преград. В литературе и кинематографе обыкновенного человеческого языка тоже порой недостаточно, чтобы передать культуру какого-либо придуманного мира и сделать его более реалистичным - тогда-то и приходят на помощь искусственные языки.

Естественные и искусственные языки

Естественный язык - наследственная система визуальных и звуковых знаков, которую группа лиц использует в качестве своего родного языка, то есть обыкновенный человеческий язык. Особенность естественных языков заключается в том, что они складываются исторически.

К таким языкам относятся не только языки с многомиллионными носителями, как английский, китайский, французский, русский и другие; существуют также и естественные языки, на которых говорят всего сотни человек, например, коро или матукар панау. Наиболее маргинальные из них вымирают с тревожной скоростью. Живые человеческие языки люди учат еще в младенческом возрасте с целью непосредственного общения с другими людьми и многих других целей.

Искусственные языки - этот термин часто используется при обозначении знаковых систем, подобных человеческим, но созданных либо для развлечения (например, эльфийский язык Дж. Р. Р. Толкина), либо для каких-то практических целей (эсперанто). Строятся такие языки с помощью уже существующих искусственных языков либо на основе человеческих, естественных.

Среди искусственных языков выделяют:

  • неспециализированные, которые создаются для тех же целей, которым служат человеческие языки - передача информации, общение между людьми;
  • специализированные, такие как языки программирования и символьные языки точных наук - математика, химия и т. д.

Самые известные искусственно созданные языки

В настоящее время существует около 80 искусственно созданных языков, и это не считая языки программирования. Одними из самых известных искусственно созданных языков являются эсперанто, волапюк, сольресоль, а также выдуманный эльфийский язык — квенья.

Сольресоль

Основоположником сольресоля был француз Жанр Франсуа Сюдр. Для его освоения нет необходимости учить нотную грамоту , важно только знать названия семи нот. Создан он был в 1817 году и вызвал немалый интерес, который, однако, не продлился долго.

Способов записи слов в языке сольресоль существует множество: записывают их и буквами, и, собственно, с помощью нотной записи, а также в виде семи цифр, семи первых букв алфавита и даже с помощью цветов радуги, которых тоже семь.

При использовании нот в ход идут названия до, ре, ми, фа, соль, ля и си. Кроме этих семи, слова складываются из комбинаций названий нот - от двусложных к четырехсложным.

В сольресоле не существует такого понятия, как синонимы, а от ударения зависит, к какой части речи принадлежит то или иное слово, например, существительное - первый слог, прилагательное - предпоследний. Категория рода по факту состоит из двух: женского и неженского.

Пример: «миреми ресисольси» - такое выражение означает «любимый друг».

Волапюк

Этот искусственный язык общения создал католический священник по имени Иоганн Шлейер из города Баден в Германии, в 1879 году. Он сказал, что ему во сне явился Бог и велел создать интернациональный язык.

В основе алфавита волапюка лежит алфавит латыни. Он насчитывает 27 знаков, из них восемь гласных и девятнадцать согласных, а его фонетика достаточно проста - это сделано, чтобы народам без сложных комбинаций звуков в родном языке стало проще его выучить. Французский и английский языки в видоизмененном виде и представляют состав слов волапюка.

Система падежей волапюка насчитывает четыре - это дательный, именительный, винительный и родительный падежи. Минус волапюка состоит в том, что он обладает достаточно непростой системой образования глаголов.

Волапюк достаточно быстро стал популярным: через год после его создания был написан учебник волапюка на немецком языке. Не заставило себя ждать и появление первых газет на этом искусственном языке. Клубы почитателей волапюка в 1889 году составляли почти три сотни. Хотя искусственные языки продолжали развиваться, с появлением эсперанто волапюк растерял свою популярность, и теперь только лишь несколько десятков человек во всем мире владеют этим языком.

Пример: «Glidö, o sol!» означает «Здравствуй, солнце!»

Эсперанто

Пожалуй, даже тот, кто не знает подробностей про искусственные языки, хоть раз слышал про эсперанто. Он является самым популярным среди искусственных языков и был изначально создан с целью интернационального общения. У него даже есть свой флаг.

В 1887 году его создал Людвиг Заменгоф. Название «эсперанто» - слово из созданного языка, переводящееся как «имеющий надежду». Латинский алфавит является базисом для алфавита эсперанто. Его лексика состоит из греческого и латинского языков. Количество букв в алфавите - 28. Ударение приходится на предпоследний слог.

Грамматические правила данного искусственного языка не имеют исключений, а насчитывается их всего шестнадцать. Категории рода здесь не существует, есть только именительный и винительный падежи. Чтобы передавать в речи другие падежи, необходимо использовать предлоги.

Заговорить на этом языке можно после нескольких месяцев постоянных занятий, в то время как естественные языки такого быстрого результата не гарантируют. Считается, что сейчас количество человек, говорящих на эсперанто, может достигать нескольких миллионов, причем предположительно от полсотни до тысячи людей говорят на нем с рождения.

Пример: «Ĉu vi estas libera ĉi-vespere?» означает «Свободны ли Вы сегодня вечером?»

Квенья

Английский писатель и лингвист Дж. Р. Р. Толкин создавал эльфийские искусственные языки на протяжении всей своей жизни. Квенья является самым известным из них. Идея создания языка возникла не сама по себе, а при написании трилогии в стиле фэнтези под названием «Властелин колец», одной из самых популярных книг в мире, и других произведений писателя на эту тему.

Выучить квенья будет довольно непросто. В основе квенья лежит латинский язык, а также греческий и немного финский. Падежей в этом искусственном языке аж десять, а чисел - четыре. Алфавит для квенья также разрабатывался отдельно, но часто для записей используют обыкновенный латинский алфавит.

В наше время носителями данного искусственного языка являются, в основном, поклонники книжной и кинотрилогии Толкина, которые создают учебные пособия и кружки по изучению квенья. На этом языке даже выпускаются некоторые журналы. А количество носителей квенья по всему миру составляет несколько десятков тысяч.

Пример: «Harië malta úva carë nér anwavë alya» означает «Не золото делает человека действительно богатым».

Посмотреть видео о 10 искусственных языках, известных в поп-культуре и не только, можно здесь:


Забирай себе, расскажи друзьям!

Читайте также на нашем сайте:

Показать еще

: за или против


Иску ́ сственный язы ́ к - знаковая система, создаваемая специально для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. Сконструированные языки различаются по специализации и назначению, а также по степени сходства с естественными языками.

Различают следующие виды искусственных языков:

Языки программирования и компьютерные языки - языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ.

Информационные языки - языки, используемые в различных системах обработки информации.

Формализованные языки науки - языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях. Наиболее известны: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, и клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала "Star Trek" (см. Вымышленные языки).

Международные вспомогательные языки - языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы :

Философские и логические языки - языки, имеющие четкую логическую структуру словообразования и синтаксиса: ложбан, токипона, ифкуиль, илакш.

Вспомогательные языки - предназначены для практического общения: эсперанто, интерлингва, словио, словянски.

искусственный язык естественный специализация

Артистические или эстетические языки - создаются для творческого и эстетического удовольствия: квенья.

Также язык создается для постановки эксперимента, например для проверки гипотезы Сепира-Уорфа (о том, что язык, на котором говорит человек, ограничивает сознание, загоняет его в определённые рамки).

По своей структуре проекты искусственного языка могут быть разделены на следующие группы:

Априорные языки - на основе логических или эмпирических классификаций понятий: логлан, ложбан, ро, сольресоль, ифкуиль, илакш.

Апостериорные языки - языки, построенные преимущественно на основе интернациональной лексики: интерлингва, окциденталь

Смешанные языки - слова и словообразование частично заимствованы из неискусственных языков, частично созданы на основе искусственно придуманных слов и словообразовательных элементов: волапюк, идо, эсперанто, нэо.

Из искусственных языков наиболее известны :

бейсик-инглиш

интерлингва

латино-сине-флексионе

окциденталь

симлийский язык

сольресоль

эсперанто

Наиболее известным искусственным языком стал эсперанто (Л. Заменгоф, 1887) - единственный искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг себя довольно многих сторонников международного языка. Основу эсперанто составляют интернациональные слова, заимствованные из латыни и греческого языка, и 16 грамматических правил, не имеющих исключений. В данном языке отсутствует грамматический род, в нем всего два падежа - именительный и винительный, а значения остальных передаются при помощи предлогов. Алфавит построен на основе латинского. Все это делает эсперанто настолько простым языком, что неподготовленный человек может научиться достаточно свободно говорить на нем за несколько месяцев регулярных занятий. Для того, чтобы выучить на том же уровне любой из естественных языков, требуется хотя бы несколько лет. В настоящее время эсперанто активно используют, по разным оценкам, от нескольких десятков тысяч до нескольких миллионов человек. При этом считается, что для ~ 500-1000 человек данный язык - родной, то есть изучаемый с момента рождения. У эсперанто есть языки-потомки, в которых отсутствует ряд существующих в эсперанто недостатков. Наиболее известные среди этих языков - эсперантидо и новиаль. Впрочем, ни один из них не получит такого распространения, как эсперанто.


За или против искусственных языков?


Изучение искусственного языка имеет один большой недостаток - практически невозможность его применения в жизни. Это так. В заметке под названием "Искусственные языки", напечатанной в Большой Советской Энциклопедии утверждается, что: "Идея искусственного языка, общего для всего человечества, сама по себе утопична и неосуществима. Искусственные языки являются только несовершенными суррогатами живых языков; их проекты носят космополитический характер и потому порочны в принципе." Это писалось в начале 50-х годов. Но и в середине 60-х годов тот же скепсис свойствен некоторым ученым.

Автор книги "Принципы моделирования языка" П.Н. Денисов высказал свое неверие в возможность претворения в жизнь идеи всеобщего языка следующим образом: "Что же касается возможности декретировать переход человечества на единый язык созданный хотя бы по типу языка эсперанто, то такая возможность является утопией. Крайняя консервативность языка, невозможность скачков и резких потрясений, неразрывная связь языка с мышлением и обществом и многие другие чисто лингвистические обстоятельства не позволяют провести такого рода реформу, не дезорганизуя общества".

Автор книги "Звуки и знаки" А.М. Кондратов полагает, что все существующие родные языки никогда не смогут быть заменены "никаким искусственно придуманным "всеобщим" языком". Он все же допускает идею вспомогательного языка: "Речь может идти только о языке-посреднике. которым пользуются лишь при разговоре с иностранцами - и только"

Подобные высказывания исходят, по-видимому, из того факта, что ни один из индивидуальных проектов всеобщего, или всемирного международного, языка живым языком не стал. Но то, что оказалось невозможным в одних исторических условиях для идеалистов-одиночек и оторванных от пролетариата, от народных масс групп таких же идеалистов, то может оказаться вполне возможным в других исторических условиях для научных коллективов и народных масс, овладеющих научной теорией языкотворчества, - при поддержке революционных партий и правительств. Способность человека к многоязычью - этот феномен языковой совместимости - и абсолютный примат синхронии языка (для сознания пользующихся им), обусловливающий отсутствие влияния происхождения языка на его функционирование, открывают перед всеми народами и народностями Земли тот путь, на котором может и должна быть решена проблема их языковой общности. Это даст реальную возможность совершеннейшему проекту языка нового человечества и его новой цивилизации превратиться на всех материках и островах земного шара в живой, контролируемо развивающийся язык. И можно не сомневаться, что он будет не только живым, но и самым живучим из языков. Потребности, вызвавшие их к жизни, многообразны. Немаловажно уже то, что в этих языках преодолена многозначность терминов, свойственная естественным языкам и недопустимая в науке. Искусственные языки позволяют в предельно сжатой форме выражать определенные понятия, выполняют функции своеобразной научной стенографии, экономного изложения и выражения объемного мыслительного материала. Наконец, искусственные языки - одно из средств интернационализации науки, поскольку искусственные языки едины, интернациональны.

Размещено на

Похожие рефераты:

История проникновения английского языка на Ямайку. Большинство креольских языков имеет корни в африканских языках. Креольские языки Карибского бассейна более близки в синтаксисе, нежели в структуре языка, несмотря на фонетическую и лексическую схожесть.

Языковая деятельность и определение лексем как минимальных единиц словарного запаса, содержащих смысл. Классификация по типологической структуре: полисинтетические, моносиллабические, флективные и агглютинативные языки. Метод образования макросемей.

Природа и сущность языка. Натуралистический (биологический) подход к языку. Психический подход к языку. Язык - явление социальное. Язык как система знаков. Функции языка по Бюлеру. Функции языка по Реформатскому. Теория языка, направленности знаков языка.

Единый язык русской нации, язык международного общения в современном мире. Усиливающееся влияние русского языка на другие языки. Замечательный язык мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря, богатейшей художественной литературы.

Рассмотрение способов классификации (ареальный, типологический, генетический) и функций (коммуникативная, когнитивная, познавательная, волюнтативная) языка. Изучение религиозной, античной, звукоподражательной, биологической гипотез происхождения языка.

сопоставительный анализ Эти два языка принадлежат к различным языковым семьям. Структура именнных групп в рассматриваемых языках в значительной степени изоморфна. Системы кодирования отношений внутри именной группы характеризуются двумя принципами, общими

Переводоведение как наука. Звуковая форма слова и его значение. Слова, обозначающие общественно-политические и научный понятия. Слова, обозначающие как общие понятия, так и понятия специального характера. Ложные друзья переводчика.

Понятие языка в философии, основные его структурные единицы. Отличие человеческой коммуникационной деятельности от зоокоммуникации животных. Язык и речь: общее и различия. Основные характеристики и функции языка. Понятие и класификация языковых знаков.

Обобщенная грамматика непосредственных составляющих (ОГНС) в настоящее время широко используется в прикладной лингвистике. Если рассуждать математически, ОГНС - это вариант контекстно-свободной грамматики непосредственных составляющих. Исторически ОГНС развивалась из грамматики Монтегю (Montague).

Большие возможности, которые открывает для всех знание иностранных языков. Причины, почему нужно изучать английский, применение языка в отраслях культуры, экономики, бизнеса, образования, политики, досуга. Современные методы обучения английскому языку.

В 16--18 вв. были подытожены ценные достижения всего предшествующего развития лингвистической мысли в области создания систем письма, приемов интерпретации старых текстов, выработки принципов лексикографического описания языка.

Понятие языкознания как учебной дисциплины, его сущность и особенности, методы и этапы изучения, история зарождения и становления. История и особенности лингвистических учений как составной части языкознания, ее периодизация и структурный состав.

Латинский язык как один из наиболее древних письменных индоевропейских языков и основа письменности многих современных языков. Основные этапы, характерные с точки зрения внутренней эволюции латинского языка и его взаимодействия с другими языками.

Классификации языков мира, их критерии и факторы. Сущность типологической и генеалогической классификации языков, их разновидности и отличительные характеристики. Языковые семьи, ветви и группы в современном мире. Возникновение индоевропейских языков.

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Челябинский государственный университет»

(ФГБОУ ВПО «ЧелГУ»)

Костанайский филиал

Кафедра филологии


КУРСОВАЯ РАБОТА

Тема: Международные искусственные языки


Молдашева Айжан Болатовна

Специальность/направление Лингвистика

Руководитель работы


Костанай 2013



Введение. Язык как средство общения

1 Сущность языка

2 Язык как общественное явление. Международные искусственные языки

Заключение


Введение


На данный момент существуют тысячи различных языков. Язык - как важнейшее средство человеческого общения тесно связан с обществом, его культурой и людьми, которые живут и трудятся в обществе, пользуясь языком широко и разнообразно. Без рассмотрения назначения языка, его связей с обществом, сознанием и мыслительной деятельностью человека, без рассмотрения правил функционирования и законов исторического развития языков невозможно глубоко и правильно понять систему языка, его единицы категорий. Потребность в языке, посреднике между народами, существовала всегда, но среди тысяч языков, охватывающих нашу землю, сложно найти всего один, который мог бы понимать каждый. Для всякого естественного языка функция международного общения вторична, так как такой язык в первую очередь используется в качестве национального языка того или иного народа. Поэтому проекты создания искусственного языка, как правило, базировались на идее создания универсального языка, который был бы общим для всего человечества или нескольких этносов.

Актуальность данной работы обусловлена тем положением, в котором сейчас находится наше общество. Прежде всего, это связано с развитием глобальных средств коммуникации, в первую очередь Международные переговоры. На данный момент в мире существует более тысячи искусственных языков, и все больше проявляется интерес к эсперанто и другим плановым языкам. Поэтому возможно возрастание интереса к интерлингвистике и плановым языкам как средству общения, и как следствие - дальнейшего развития этой отрасли языкознания. На сегодняшний день в мире функционируют порядка пятисот искусственных языков. Однако из всего числа плановых языков, когда-либо предлагавшихся в качестве международных, немногие оказались пригодны для реального общения и стали применяться большим или меньшим количеством людей.

Цель данной работы: изучение роли искусственных языков в системе современной культуры.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

дать краткую историческую справку о формировании и развитии искусственных языков;

рассмотреть разновидности международных искусственных языков;

раскрыть понятие «плановые языки».

Объект исследования: бейсик-инглиш, волапюк, идо, интерлингва, латино-сине-флексионе, логлан, ложбан, на"ви, новиаль, окциденталь, симлийский язык, сольресоль, эсперанто, ифкуиль, клингонский язык, эльфийские языки.

Предмет исследования: Языки искусственного происхождения.

Теоретическая значимость исследовании состоит в изучении искусственного языка в целом.

Практическая значимость исследования состоит в том, как искусственные языки помогают международному общению и обществу в целом.

Теоретической и методологической основой проведения исследования явились фундаментальные в области интерлингвистики работы: Галеном, Й.М. Шлейером Л.Л. Заменгофом, Э. Веферлинга, Э. Липмана, К. Шёстедта, Э. де Валем А. Гоуда,

В данной работе рассматривается история возникновения, причины, преимущества искусственных языков.

Работа имеет традиционную структуру и включает в себя введение, основную часть, состоящую из двух глав, заключение и список использованной литературы.


I. Язык как средство общения


1 Сущность языка


История науки о языке свидетельствует, о том, что вопрос о сущности языка является одним из сложнейших в языкознании. Не случайно он имеет несколько взаимоисключающих решений:

язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека (Языки, эти образованные в звуковой материи природные организмы…., проявляют свои свойства природного организма не только в том, что они классифицируются на роды, виды, подвиды и т.д., но и в том, что их рост происходит по определенным законам, - писал А. Шлейхер).

язык есть явление психическое, возникающее вследствие действия индивидуального духа - человеческого или божественного (Язык, писал В.Гумбольдт, представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли).

язык есть явление психосоциальное, имеющее, по словам И.А. Бодуэна де Куртенэколлективно - индивидуальное или собирательно - психическое существование, при котором индивидуальное является одновременно и общим, общечеловеческим;

язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся только в коллективе (Язык есть социальный элемент речевой деятельности, - говорил Ф.де Соссюр, - внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять) .

Нетрудно заметить, что в этих разных определениях язык понимается то как явление биологическое (или природное), то как явление психическое (индивидуальное), то как явление социальное (общественное). Если признать язык явлением биологическим, то его следует рассматривать тогда в одном ряду с такими способностями человека, как есть, пить, спать, ходить и т.д., и считать, что язык наследуется человеком, так как заложен в самой его природе. Однако это противоречит фактам, так как язык не передается по наследству. Он усваивается ребенком под влиянием говорящих. Вряд ли правомерно считать язык и явлением психическим, возникающим в результате действия индивидуального духа - человеческого или божественного. В этом случае человечество имело бы огромное множество индивидуальных языков, что привело бы к ситуации вавилонского смешения языков, непониманию друг друга, даже членами одного коллектива. Несомненно, что язык- явление социальное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности общения людей друг с другом.

Разное понимание сущности языка рождало и разные подходы к его определению, ср.: язык есть мышление, выраженное звуками (А. Шлейхер); язык есть система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа (Ф. де Соссюр); язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание (К. Маркс, Ф.Энгельс); язык есть важнейшее средство человеческого общения (В.И. Ленин); язык есть стихийно возникающая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуков знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире (Артюнова Н.Д.) .

В каждом из этих определений (а число их можно увеличить до бесконечности) акцентируются разные моменты: отношение языка к мышлению, структурная организация языка, важнейшие функций и т.д., что еще раз свидетельствует о том, что язык - это сложнейшая знаковая система, работающая в единстве и взаимодействии с сознанием и мышлением человека.

Язык - сложнейшее явление. Э. Бенвенист несколько десятков лет тому назад писал: «Свойства языка настолько своеобразны, что можно, по существу, говорить о наличии у языка не одной, а нескольких структур, каждая из которых могла бы послужить основанием для возникновения целостной лингвистики». Язык -- многомерное явление, возникшее в человеческом обществе: он и система и антисистема, и деятельность и продукт этой деятельности, и дух и материя, и стихийно развивающийся объект и упорядоченное саморегулирующееся явление, он и произволен и произведен и т.д. Характеризуя язык во всей его сложности с противоположных сторон, мы раскрываем самую его сущность.

Чтобы отразить сложнейшую сущность языка, Ю. С. Степанов представил его в виде нескольких образов, ибо ни один из этих образов не способен полностью отразить все стороны языка: 1) язык как язык индивида; 2) язык как член семьи языков; 3) язык как структура; 4) язык как система; 5) язык как тип и характер; 6) язык как компьютер; 7) язык как пространство мысли и как «дом духа» (М.Хайдеггер), т.е. язык как результат сложной когнитивной деятельности человека. Соответственно, с позиций седьмого образа, язык, во-первых, - результат деятельности народа; во-вторых, результат деятельности творческой личности и результат деятельности нормализаторов языка (государства, институтов, вырабатывающих нормы и правила).

К этим образам в самом конце XX в. прибавился еще один: язык как продукт культуры, как ее важная составная часть и условие существования, как фактор формирования культурных кодов.

С позиций антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через осознание себя, своей теоретической и предметной деятельности в нем. Никакая абстрактная теория не сможет ответить на вопрос, почему можно думать о чувстве как об огне и говорить о пламени любви, о жаре сердец, о тепле дружбы и т.д. Осознание себя мерой всех вещей придает человеку право творить в своем сознании антропоцентрический порядок вещей, исследовать который можно не на бытовом, а на научном уровне. Этот порядок, существующий в голове, в сознании человека, определяет его духовную сущность, мотивы его поступков, иерархию ценностей. Все это можно понять, исследуя речь человека, те обороты и выражения, которые он наиболее часто употребляет, к которым у него проявляется наивысший уровень эмпатии.

В процессе формирования новой научной парадигмой был провозглашен тезис: «Мир есть совокупность фактов, а не вещей» (Л. Витгенштейн). Язык был постепенно переориентирован на факт, событие, а в центре внимания стала личность носителя языка (языковая личность, по Ю. Н. Караулову). Новая парадигма предполагает новые установки и цели исследования языка, новые ключевые понятия и методики. В антропоцентрической парадигме изменились способы конструирования предмета лингвистического исследования, преобразился сам подход к выбору общих принципов и методов исследования, появилось несколько конкурирующих метаязыков лингвистического описания (Р. М. Фрумкина) .


2 Язык как общественное явление


Как явление социальное язык является достоянием всех людей, принадлежащих к одному коллективу. Язык создается и развивается обществом. На эту связь языка и общества обратил внимание Ф.Энгельс, писавший в Диалектике природы: Формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу.

Вопрос о связи языка и общества имеет разные решения. Согласно одной точке зрения, связь языка и общества отсутствует, т.к., язык развивается и функционирует по своим законам (польский ученный Е. Курилович), согласно другой - эта связь является односторонней, т.к., развитие и существование языка полностью определяется уровнем развития общества (французский ученый Ж. Марузо) или наоборот - язык сам обусловливает специфику духовной культуры общества (американские ученые Э. Сепир, Б. Уорф). Однако наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой связь языка и общества является двусторонней .

Язык, стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Признак стихийности возникновения и развития, а также безграничности области приложения и возможностей выражения отличает Язык от так называемых искусственных, или формализованных, языков, которые используются в других отраслях знаний (Искусственные языки, Информационные языки, Язык программирования, Информационно-поисковый язык), и от различных систем сигнализации, созданных на основе Языка (азбука Морзе, знаки уличного движения и др.). По признаку способности выражать отвлечённые формы мышления и связанному с этой способностью свойству дискретности (внутренней членимости сообщения) Язык качественно отличается от так называемых Языка животных, представляющего собой набор сигналов, передающих реакции на ситуации и регулирующих поведение животных в определённых условиях. Сообщение животных может быть основано только на непосредственном опыте. Оно неразложимо на различительные элементы и не требует речевого ответа: реакцией на него служит определённый образ действий. Владение языка составляет одну из важнейших черт, выделяющих человека из мира животных. Язык - есть в одно и то же время условие развития и продукт человеческой культуры .

Будучи в первую очередь средством выражения и сообщения мыслей, язык самым непосредственным образом связан с мышлением. Не случайно единицы языка послужили основой для установления форм мышления. Связь языка и мышления трактуется в современной науке по-разному. Наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой мышление человека может совершаться только на базе языка, поскольку само мышление отличается от всех других видов психической деятельности абстрактностью. Вместе с тем результаты научных наблюдений врачей, психологов, физиологов, логиков и языковедов показывают, что мышление происходит не только в абстрактно-логической сфере, но и в ходе чувственного познания, в пределах которого оно осуществляется материалом образов, памяти и воображения; мышление композиторов, математиков, шахматистов и т. п. не всегда выражается в словесной форме. Начальные этапы процесса порождения речи тесно связаны с различными невербальными формами мышления. По-видимому, мышление человека представляет совокупность различных типов мыслительной деятельности, постоянно сменяющих и дополняющих друг друга, а словесное мышление? лишь главный из этих типов. Поскольку язык тесно связан со всей психической сферой человека и выражение мыслей не составляет его единственного назначения, он не тождествен мышлению .

Связь с отвлечённым мышлением обеспечивает языковая возможность, осуществляя коммуникативную функцию, передавать любую информацию, в том числе общие суждения, сообщения о предметах, не присутствующих в ситуации речи, о прошлом и будущем, о фантастических или просто не соответствующих действительности ситуациях. С другой стороны, благодаря наличию в языке знаковых единиц, выражающих отвлечённые понятия, язык определённым образом организует знания человека об объективном мире, расчленяет их и закрепляет в человеческом сознании. В этом состоит вторая основная функция языка? функция отражения действительности, т. е. формирования категорий мысли и, шире, сознания. Взаимообусловленность коммуникативной функции языка и его связи с сознанием человека была указана К. Марксом: «Язык так же древен, как и сознание; язык есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание и, подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми». Наряду с двумя основными языками выполняет ряд других функций: номинативную, эстетическую, магическую, эмоционально-экспрессивную, апеллятивную.

Различаются две формы существования языка, соответствующие противопоставлению понятий «язык» и речь. Язык - как система имеет характер своеобразного кода; речь является реализацией этого кода. Язык обладает специальными средствами и механизмами для образования конкретных речевых сообщений. Действие этих механизмов, например, отнесение имени к конкретному предмету, позволяет «старому» Язык прилагаться к новой действительности, создавая речевые высказывания. Как одна из форм социальной активности речь обладает признаками сознательности и целенаправленности. Без соотнесения с определённой коммуникативной целью предложение не может стать фактом речи. Коммуникативные цели, имеющие универсальный характер, разнородны. Некоторые действия, поступки немыслимы без речевых актов. Речь необходимо участвует и во многих других видах социальной активности. Все формы литературной деятельности, пропаганда, полемика, спор, договор и др., возникли на базе языка, и осуществляются в форме речи. При участии речи происходит организация труда, а также многих других видов общественной жизни людей .

Язык обладает лишь ему свойственными чертами, делающими его уникальным явлением. В той и другой форме существования языка выделяются национально-специфические и универсальные признаки. К числу универсальных относятся все те свойства языка, которые соответствуют общечеловеческим формам мышления и видам деятельности. Универсальны и те свойства языка, которые позволяют ему осуществлять своё назначение, а также те его характеристики, которые возникают как следствие единых для всех языков закономерностей развития. К числу национально-специфических относятся конкретные особенности членения, выражения и внутренние организации значений.

Совпадение структурных черт объединяет языки в типы. Близость материального инвентаря единиц, обусловленная общностью происхождения, объединяет языки в группы, или семьи. Структурная и материальная общность, сложившаяся в результате языковых контактов, объединяет языки в языковые союзы.

Знаковая природа языка предполагает наличие в нём чувственно воспринимаемой формы - выражения, и некоторого чувственно не воспринимаемого смысла - содержания, материализуемого при помощи этой формы. Звуковая материя является основной и первичной формой выражения смысла. Существующие виды письменности - лишь транспозиция звуковой формы в зрительно воспринимаемую субстанцию. Они являются вторичной формой плана выражения. Поскольку звуковая речь развёртывается во времени, она обладает признаком линейности, который обычно сохраняется и в формах письменности.

Связь между сторонами языкового знака - означающим и означаемым - произвольна: то или другое звучание не предполагает с необходимостью строго определённого значения, и наоборот. Произвольностью знака объясняется выражение в разных языках разными звуковыми комплексами одного и того же или сходного значения. Поскольку слова родного языка вычленяют понятия, разграничивают их и закрепляют в памяти, связь между сторонами знака для носителей языка не только прочна, но и естественна, органична.

Способность соотносить звук и значение составляет существо языка. Материалистический подход к языку, подчёркивает неразрывность связи значения и звучания и в то же время её диалектически противоречивый характер. Естественно развивающиеся языки допускают варьирование звуков, не связанное с изменением значения, а также изменение значения, не влекущее за собой с необходимостью варьирования звучания. В результате этого одному значению могут соответствовать разные последовательности звуков, и одному звучанию? разные значения. Асимметрия в соотношении звуковой и смысловой сторон языковых знаков не препятствует коммуникации, поскольку арсенал средств, выполняющих смыслоразличительную роль, состоит не только из постоянных, образующих систему языковых единиц, но и из множества переменных, которыми пользуется человек в процессе выражения и понимания некоторого содержания порядок следования единиц, их синтаксическая позиция, интонация, ситуация речи, контекст, паралингвистические средства - мимика, жесты .

В большинстве языков выделяется следующий ряд звуковых единиц: фонема, в которой слиты акустические черты благодаря единству произношения; слог, объединяющий звуки выдыхательным толчком; фонетическое слово, группирующее слоги под одним ударением; речевой такт, объединяющий фонетические слова при помощи ограничительных пауз, и, наконец, фонетическая фраза, суммирующая такты единством интонации.

Наряду с системой звуковых единиц существует система знаковых единиц, образуемая в большинстве языков морфемой, словом, словосочетанием и предложением. Благодаря наличию языка значимых единиц, различные комбинации которых создают высказывания, а также вследствие теоретической неограниченности объёма предложения из конечного набора исходных элементов может быть создано бесконечное количество сообщений.

Членение речи на звуковые элементы не совпадает с её членением на двусторонние единицы. Различие в сегментации определяется не только тем, что слог не совпадает в части языков с морфемой, но и разной глубиной деления речи на звуковые и значимые единицы: пределом сегментации звукового потока является звук, не обладающий собственным значением. Этим обеспечивается возможность создания огромного числа различающихся по звуковому составу значимых единиц из очень ограниченного инвентаря звуков.

Знаковый, или семиотический, характер языка, как системы предполагает, что она организована принципом различительности образующих её единиц. При минимальности различий звучания или значения единицы языка, образуют оппозиции по определённому признаку. Противопоставленные единицы находятся между собой в парадигматических отношениях, основанных на их способности к различению в одной и той же речевой позиции. Между единицами языка возникают также отношения по смежности, определяющиеся их способностью к сочетаемости.

Передачу информации языком можно рассматривать не только с точки зрения организации его внутренней структуры, но и под углом зрения организации его внешней системы, так как жизнь языка проявляется в общественно-типизированных формах его использования. Социальная сущность языка обеспечивает его адекватность общественному устройству.

О влиянии языка на развитие общественных отношений свидетельствует прежде всего тот факт, что язык- один из консолидирующих факторов образования нации. Он является, с одной стороны, предпосылкой и условием ее возникновения, а с другой- результатом этого процесса. Кроме того, об этом свидетельствует и роль языка в воспитательной и образовательной деятельности общества так как, язык является орудием и средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно-исторических и иных традиций .

Связь языка с обществом является объективной, не зависящей от воли отдельных индивидуумов. Однако возможно и целенаправленное влияние общества (и в частности, государства) на язык, когда проводится определенная языковая политика, то есть сознательное, целенаправленное воздействие государства на язык, призванное способствовать его эффективному функционированию в различных сферах (чаще всего это выражается в создании алфавитов или письменности для бесписьменных народов, в разработке или усовершенствовании правил орфографии, специальной терминологии, кодификация и др. видах деятельности, хотя иногда языковая политика государства может и тормозить развитие национального литературного языка как было.

Любая мысль в форме понятий, суждений или умозаключений с необходимостью облекается в материально-языковую оболочку и не существует вне языка. Выявить и исследовать логические структуры можно лишь путем анализа языковых выражений.

Язык - это знаковая система, выполняющая функцию формирования, хранения и передачи информации в процессе познания действительности и общения между людьми.

Язык - необходимое условие существования абстрактного мышления. Поэтому мышление является отличительной особенностью человека.

По своему происхождению языки бывают естественные и искусственные.

Естественные языки - это исторически сложившиеся в обществе звуковые (речь), а затем и графические (письмо) информационные знаковые системы. Они возникли для закрепления и передачи накопленной информации в процессе общения между людьми. Естественные языки выступают носителями многовековой культуры и неотделимы от истории народа, владеющего им.

Повседневные рассуждения обычно ведутся на естественном языке. Но такой язык развивался в интересах легкости общения, обмена мыслями в ущерб точности и ясности. Естественные языки обладают богатыми выразительными возможностями: с их помощью можно выразить любые знания (как обыденные, так и научные), эмоции, чувства .

Естественный язык выполняет две основные функции - репрезентативную и коммуникативную. Репрезентативная функция заключается в том, что язык является средством символического выражения или представления абстрактного содержания (знаний, понятий, мыслей и т. д.), доступного посредством мышления конкретным интеллектуальным субъектам. Коммуникативная функция выражается в том, что язык есть средство передачи или сообщения этого абстрактного содержании от одного интеллектуального субъекта к другому. Сами по себе буквы, слова, предложения (или иные символы, например иероглифы) и их совокупности образуют материальный базис, в котором реализуется материальная надстройка языка - совокупность правил построения букв, слов, предложений и других языковых символов, и лишь вместе с соответствующей надстройкой тот или иной материальный базис образует конкретный естественный язык.


II. Международные искусственные языки


1 Основные этапы развития искусственных языков


На сегодняшний день в мире более или менее успешно функционируют порядка пятисот искусственных языков. При этом, мы не берем во внимание крайние и вырожденные случаи - такие, как химическая нотация, нотная грамота или флажковая азбука. Мы говорим только о развитых языках, пригодных для передачи сложных понятий. Проекты создания искусственного языка, как правило, базировались на идее создания универсального языка, который был бы общим для всего человечества или нескольких этносов. Очевидно, что любой проект создания пан-человеческого языка политичен.

Первая известная нам попытка создания искусственного языка была предпринята во II веке н.э. греческим врачом Галеном. Всего же за историю человечества было создано около тысячи проектов международного искусственного языка. Однако очень немногие из них получили хоть какое-то практическое применение. Первым искусственным языком, который действительно стал средством общения между людьми, стал, созданный в 1879 г. в Германии Й.М. Шлейером, волапюк. Ввиду чрезвычайной сложности и детализованности своей грамматики, волапюк широкого распространения в мире не получил и примерно к середине XX века окончательно вышел из употребления. Гораздо более счастливая судьба ожидала изобретенный в 1887 г. Л.Л. Заменгофом язык эсперанто. Создавая свой язык, Л.Л. Заменгоф стремился сделать его как можно более простым и легким для изучения. Это ему удалось. Орфография эсперанто строится по принципу «один звук - одна буква». Именное словоизменение ограничивается четырьмя, а глагольное - семью формами. Склонение имен и спряжение глаголов - унифицировано, в отличие от естественных национальных языков, где, как правило, мы встречаемся с несколькими типами склонения и спряжения. Для овладения языком эсперанто обычно требуется не более нескольких месяцев. На эсперанто существует богатая оригинальная и переводная художественная литература, издаются многочисленные газеты и журналы (около 40 периодических изданий), в некоторых странах ведется радиовещание. Эсперанто, наряду с французским, является официальным языком Международной почтовой ассоциации. К числу искусственных языков, получивших некоторое практическое употребление относятся также интерлингва (1903 г.), окциденталь (1922 г.), идо (1907 г.), новиаль (1928 г.), омо (1926) и некоторые другие. Однако, широкого распространения они не получили. Из всех существующих ныне искусственных языков только эсперанто имеет реальный шанс стать со временем основным средством международного общения. Все искусственные языки делятся на апостериорные и априорные. Апостериорными называются такие искусственные языки, который составлен «по образцу и из материала естественных языков». Примерами апостериорных языков могут служить эсперанто, латино-сине-флексионе, новиаль, идиом-неутраль. Априорными называются такие искусственные языки, лексика и грамматика которых никак не связаны с лексикой и грамматикой естественных языков, но строятся на основе разработанных создателем языка принципов. Примерами апостериорных языков могут служить сольресоль и ро. .

Идеальное описание искусственного языка как политического проекта дает Оруэлл в известном романе "1984". По одной из версий, идея могущественного новояза, который служит главной основой тоталитарного общества, была навеяна Оруэллу именно эсперанто. Новояз нельзя назвать полноценным искусственным языком, но методология его создания описана Оруэллом столь полно, что каждый желающий может сконструировать полнофункциональный новояз для собственных нужд.

Новояз - отличный пример вымышленного языка, развитого настолько, чтобы перешагнуть переплет книги. К счастью, не все литературные языки предназначены для построения тоталитаризма, начисто избавленного от мыслепреступлений и злосекса. Среди наших современников найдется несколько тысяч человек, способных вполне ясно объясниться на языке эльфов квэнья или на тайном наречии гномов кхуздул. (Отметим, однако, что поклонников самостийного новояза пока все-таки больше - включите телевизор и убедитесь сами). Сага Толкиена о Средиземье, получившая новую популярность после выхода кинематографической трилогии "Властелин колец" строится на сконструированных Профессором языках. Всей историей о приключениях хоббитов мы обязаны проекту Толкиена по разработке семейства особых языков. Проект был настолько успешен, что получившиеся языки обрели свою жизнь. Не менее популярен фантастический язык клингон - устный и письменный язык Империи Клингон, описанной в сериале StarTrek. Клингон разработан американским лингвистом Марком Оркандом по заказу Paramount Studios. Для жителей Земли, желающих изучить клингон, основан специальный институт клингонского языка, издаются книги и журналы. Клингон - развитый и живой язык. Не так давно главная поисковая система Земли Google открыла клингонскую версию своей главной страницы. Это безусловный показатель значимости клингонского языка для цивилизации. В меньшей степени широкой публике известен искусственный язык, описанный Хорхе Луисом Борхесом в новелле "Тлен, Укбар, Orbistertius", в этой небольшой работе практически не прописаны конструкции нового языка, зато проявлены механизмы влияния искусственного языка на работу социальной машины. (Помимо упомянутой новеллы "Тлен, Укбар, Orbistertius", проблеме построения искусственного языка и всеобщей типологии понятий посвящен менее известный рассказ Борхеса "Аналитический язык Джона Уилкса"). Самый удачный проект построения искусственного языка - это создание иврита - живого языка для динамичной, современной нации на основе письменного иврита. Иврит перестал быть разговорным языком приблизительно со II века до нашей эры. Следующие 18 столетий иврит служил письменным языком богословских и научных текстов. Распространенным разговорным языком для евреев стал идиш и, в меньшей степени, ладино. В XIX веке политический проект еврейской государственности потребовал создание общепризнанного национального языка. Иврит был реконструирован как разговорный язык. Прежде всего, потребовалось разработать новую фонетику и ввести лексику для обозначения понятий, которые отсутствовали в библейском иврите. Кроме того, на новый язык накладывалось требование относительной легкости изучения для евреев .

В популярных типологиях искусственных языков часто приходится сталкиваться с разделом "машинные языки". Я хочу обратить внимание, что языки программирования - C, C++, Basic, Prolog, HTML, Pythonetc не являются машинными в обыденном смысле этого слова. Компьютеру код на C++ также чужд, как стихи Пушкина или сленг американских негров. Настоящий машинный язык - это двоичный код. Нельзя сказать, что двоичные коды принципиально недоступны людям, в конце концов, именно люди их и сконструировали на основе математического аппарата. Искусственный машинный язык предназначен скорее для людей, чем для машин - это только способ формализовать инструкции для компьютера так, чтобы специальные программы могли перевести их в коды.

Искусственные языки - специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Они могут конструироваться с помощью естественного языка или ранее построенного искусственного языка. Язык, выступающий средством построения или изучения другого языка, называют метаязыком, основой - языком-объектом. Метаязык, как правило, обладает более богатым по сравнению с языком-объектом выразительными возможностями.

Различают следующие виды искусственных языков:

Языки программирования и компьютерные языки - языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ.

Информационные языки - языки, используемые в различных системах обработки информации.

Формализованные языки науки - языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук.

Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях, например: эльфийский язык, придуманный, Дж. Толкиеном клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала «StarTrek», язык На"ви, созданный для фильма «Аватар».

Международные вспомогательные языки - языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.

Из искусственных языков наиболее известны: бейсик-инглиш, волапюк, идо, интерлингва, латино-сине-флексионе, логлан, ложбан, на"ви, новиаль, окциденталь, симлийский язык, сольресоль, эсперанто, ифкуиль, клингонский язык, эльфийские языки.

Всякий искусственный язык имеет три уровня организации:

·синтаксис - уровень структуры языка, где формируются и исследуются отношения между знаками, способы образования и преобразования знаковых систем;

·синематику, где исследуются отношения знака к его смыслу (значению, под которым понимается либо мысль, выражаемая знаком, либо объект, обозначаемый им);

·прагматику, где исследуются способы употребления знаков в данном сообществе, использующем искусственный язык.

Однако, пафос "разрушения вавилонской башни" настолько силен, что политический смысл и подоплека проектов искусственных языков очень трудно вычленить из позднейших описаний. Самый успешный и самый провальный проект языка интернационального общения - Эсперанто. Следует обратить внимание, что большая часть описаний эсперанто создана фанами нового языка. В пропагандистских текстах нет и намека на устройство и цели проекта "Эсперанто", однако, мог ли искусственный язык стать почти родным для нескольких миллионов людей, не будь он включен в единую программу? Я назвала эсперанто самым провальным проектом универсального языка. Это не случайность - при том, что эсперанто владеют несколько миллионов человек, этот язык не является для них общим. Русскоязычный эсперантист практически не понимает англоязычного или испаноязычного. Искусственный живой язык развивается каждой "диаспорой" и расползается на диалекты. Развитие проекта "Эсперанто" объясняется не функциональной ролью нового языка для международного общения .


2 Классификация международных искусственных языков

знаковый международный искусственный язык

Международные искусственные языки представляют собой объект исследования двух интердисциплинарных теорий: теории международных языков (международного в языке) и теории искусственных языков (искусственного в языке). Первая теория известна под названием интерлингвистики; вторая теория находится еще в процессе становления и не обособилась от сопредельных дисциплин.

Первый аспект изучения международные искусственные языки является, главным образом, социолингвистическим: Международные искусственные языки исследуются с точки зрения их общественного функционирования и рассматриваются параллельно с другими явлениями, объединяемыми общей проблемой «язык и общество»: билингвизмом, интерференцией языков, проблемой стихийного и сознательного в языке, вопросами языковой политики и пр. Второй аспект является, главным образом, лингвосемиотическим: рассмотрению здесь подвергаются онтологические характеристики международные искусственные языки, их сходства и отличия от других знаковых систем, типологические основы классификации международные искусственные языки.

Типологическая классификация международные искусственные языки основывается на иерархически организуемой системе признаков, количество которых (а следовательно, и глубина классификации) может быть в принципе бесконечным - вплоть до получения классов международные искусственные языки, состоящих из одного языка. Мы ограничиваемся здесь рассмотрением типологических признаков, относящихся лишь к верхним ярусам иерархии. Исходным классификационным признаком может быть признано соотношение международные искусственные языки с естественными языками в плане выражения.

По традиции, восходящей к работам Г. Мока, но еще больше к знаменитым трудам Л. Кутюра и Л. Ло, все международные искусственные языки распределяются на два класса в зависимости от наличия/отсутствия их материального соответствия естественным языкам. Апостериорный язык - искусственный язык, элементы которого заимствованы из существующих языков, в противоположность априорному, искусственному языку, элементы которого не заимствованы из существующих языков, а созданы произвольно либо на основе какой-либо логической (философской) концепции.

Апостериорные языки можно разделить на три класса:

Упрощённый этнический язык: бейсик-инглиш, латино-сине-флексионе и др.;

Натуралистический язык, т. е. максимально приближенный к этническим языкам (чаще романской группы): окциденталь, интерлингва;

Автономный (схематический) - в котором грамматика с априорными элементами использует лексику, заимствованную из этнических языков: эсперанто и большинство эсперантоидов, поздний волапюк.

Примерами априорных языков могут являться: сольресоль, ифкуиль, илакш, логлан, ложбан, ро, богомол, ченгли, астэрон, дыръяр. Наличие априорных элементов на синтагаматическом уровне (сочетаемость морфем) определяет принадлежность апостериорного языка к автономному типу; по их наличию на парадигматическом уровне (состав морфем) автономные языки можно разделить на гиперсхематические (эсперанто) и гипосхематические (идиом-неутраль).

Противопоставление данных двух классов международные искусственные языки носит не абсолютный, а относительный характер: в апостериорных языках могут использоваться некоторые априорные элементы, а в априорных языках иногда встречаются апостериоризмы.

В силу того, что соотношение априорных и апостериорных черт неодинаково в отдельных международные искусственные языки, противопоставление указанных классов принимает форму континуума, средним звеном которого будут языки с приблизительно равным соотношением априорных и апостериорных черт. Проектам этой группы Л. Кутюра и Л. Ло присвоили название смешанных языков (языков микст), причислив к ним волапюк и одноплановые с ним проекты. Однако однозначного определения языков микст до сих пор не было дано, что обусловило значительную произвольность в употреблении этого термина. Так, например, в одной из классификаций, упоминаемых М. Монро-Дюмэном, волапюк отнесен к апостериорной группе, в то время как некоторые близкие ему проекты оказались включенными в группу микст. Наша позиция по данному вопросу будет сформулирована ниже .

Некоторые коррекции к схеме Л. Кутюра и Л. Ло должны быть сделаны в связи с тем, что за время, прошедшее с публикации их работы, были созданы и получили определенное распространение проекты, расширившие пределы указанного континуума в сторону большей апостериорности (латино-сине-флексионе, 1903; окциденталь, 1922; интерлингва-ИАЛА, 1951 и др.). В противоположность языкам типа эсперанто, данные международные искусственные языки пользуются исключительно натуральными формами, отказываясь от применения априоризмов, а также отличаются и другими признаками, о которых подробнее будет сказано ниже. Таким образом, апостериорные проекты стали различаться по степени апостериорности: международные искусственные языки, тяготеющие к полной, абсолютной апостериорности, называют обычно натуралистическими; международные искусственные языки, обнаруживающие преимущественную (доминантную) апостериорность, получили название автономных или схематических.

Необходимость дополнительных изменений в классификации Л. Кутюра и Л. Ло вызывается тем обстоятельством, что после заката волапюка, начиная с последнего десятилетия XIX в., стали появляться проекты, представляющие собой либо коррекцию ранее созданного международные искусственные языки (реформенные проекты: сначала волапюкоиды, а затем и эсперантоиды, из которых наиболее известен идо, давший свою серию продолжателей - идоидные проекты), либо попытку синтеза нескольких проектов (компромиссные проекты, например, проекты Э. Веферлинга, Э. Липмана, К. Шёстедта и др.). Таким образом, помимо «первичных» международные искусственные языки, непосредственно возводимых (или невозводимых) к естественным языкам, возникли «вторичные» международные искусственные языки, источником которых являются уже не естественные языки, а ранее созданные международные искусственные языки. Серии проектов, возводимых к одному и тому же международные искусственные языки, образуют «семьи» языков (иногда пересекающиеся между собой). Данные генеалогические объединения могли бы стать предметом особой, интерлингвистической, компаративистики.

Следующий классификационный признак относится к структуре знака в международные искусственные языки. Можно разделить международные искусственные языки на несколько групп в зависимости от того, каким образом строится в них соотношение инвентаря морфем и инвентаря слов.

Международные искусственные языки различаются прежде всего самим набором знаковых уровней. Международные искусственные языки типа идо располагают теми же уровнями, что и естественные языки синтетического типа: уровнями корней, сложных основ (корень + корень), производных основ (корень + дериватор) и словоформ (основа + грамматический показатель). Грамматические показатели в идо имеют синкретический характер, являясь одновременно признаком данной части речи и выразителем определенного категориального значения: rich-o "богач" (-о - признак существительного ед. числа), rich-i "богачи" (-i - признак существительного мн. числа), rich-a "богатый" или "богатые" (-а - признак прилагательного, не дифференцированного по числам).

В большинстве случаев принципы строения морфем в апостериорных проектах подчиняются иным закономерностям, чем в априорных международные искусственные языки.

Апостериорные языки делятся в знаковом отношении на подгруппы в зависимости этих лексической гомогенности или гетерогенности.

Лексически гомогенные языки имеем в том случае, если выбор морфем (слов) был произведен из какого-либо единого источника.

Международный искусственные языки с гетерогенной лексикой представляют собой результат соединения вокабул, не встречающихся совместно в пределах натуральных лексических систем. Примерами могут служить проект англо-франка, 1889 г., построенный на корнеслове английского и французского языков, и проект анти-бабилона, 1950 г., где использована лексика 85 языков Европы, Азии и Африки.

Плановый язык - международный искусственный социализованный язык, то есть язык, созданный для международного общения и применяемый на практике.

Основные международные искусственные языки, имеющие или имевшие коммуникативную реализацию.

Волапюк - создан в 1879 г. И. М. Шлейером, Литцельштеттен близ г. Констанца (Германия); активное использование языка продолжалось примерно до 1893 г., когда, констатировав неуспех волапюка, его академия приступает к выработке нового искусственного языка (идиом-неутраля); последний волапюкский журнал прекращается в 1910 г.

Эсперанто - создан в 1887 г. Л. Л. Заменгофом, Варшава (Польша, входившая тогда в состав Российской империи); наиболее распространенный плановый язык, активно используемый до настоящего времени».

Идиом-неутраль - создан в 1893-1898 гг. Международной академией волапюка под руководством В. К-Розенбергера, Петербург (Россия); являлся официальным языком названной академии по 1908 г., имел небольшие группы сторонников в России, Германии, Бельгии и США. В 1907 г. при рассмотрении искусственных языков комитетом Делегации для принятия международного вспомогательного языка [см. 15, с. 71 и след.] идиом-неутраль выступил в качестве основного соперника эсперанто; после того как комитет высказался в пользу (реформированного) эсперанто, пропаганда идиом-неутрал прекращается; последний журнал (Progres, С.-Петербург) издавался до 1908 г.

Латино-сине-флексионе создан в 1903 г, Дж. Пеано, Турин (Италия); в 1909 г. был принят в качестве официальное языка бывшей волапюкской академией (ставшей называться академией международного языка - Academia pro Interlingua); использовался в ряде научных публикаций до начала второй мировой войны (1939), после чего постепенно сходит на нет .

Идо (реформированный эсперанто) - создан в 1907- 1908 гг. комитетом и постоянной комиссией Делегации для принятия международного вспомогательного языка под руководством Л. Кутюра и при участии Л. де Бофрона, О. Есперсена и В. Оствальда; составлял сильную конкуренцию эсперанто до своего кризиса в 1926-1928 гг. В настоящее время имеет сторонников и периодику в Швейцарии, Англии, Швеции и ряде других стран.

Окциденталь - создан в 1921-1922 гг. Э. де Валем, Ревель (ныне Таллин, Эстония); начиная с 1924 г. стал перенимать сторонников у языка идо; имел поддерживавшие его группы в Австрии, Швейцарии, Чехословакии, Франции и некоторых других странах; после публикации языка интерлингва в 1951 г. большая часть окциденталистов перешла на позиции этого языка.

Новиаль - создан в 1928 г. О. Есперсеном, Копенгаген (Дания). Имел ограниченный круг сторонников в основном из числа бывших идистов; группы новиалистов распались с началом второй мировой войны.

Интерлингва - создан в 1951 г. Ассоциацией международного вспомогательного языка под руководством А. Гоуда, Нью-Йорк (США). Первоначальный состав сторонников образовался за счет перехода к этому языку бывших приверженцев окциденталя и идо. В настоящее время имеет периодические издания в Дании, Швейцарии, Франции, Великобритании и некоторых других странах.

В вышеприведенный перечень не вошли некоторые из плановых языков, имевшие незначительное число сторонников (реформ-неутраль, 1912; реформированный волапюк, 1931; нео, 1937) или стоявшие в стороне от магистральной линии развития интерлингвистики (бэйсик-инглиш, 1929-1932).

В рамках мировой лингвистической ситуации плановые языки наряду с другими искусственными включаются в общую систему взаимодействия естественных и искусственных языков. Исследователи языковой ситуации современного мира отмечают в качестве ее характерной особенности параллельное существование естественных и искусственных языков, обусловленное научно-технической революцией. Появившиеся в 50-х годах электронно-вычислительные машины (ЭВМ) потребовали разработки специальных искусственных языков, на которых можно было формулировать команды для управления деятельностью ЭВМ (языки программирования) или записывать вводимую в ЭВМ и подлежащую обработке информацию (информационные языки).

По мере расширения сфер использования ЭВМ разрабатывалось все большее число языков программирования и информационных языков, и в работу с ними вовлекался постоянно растущий персонал (программисты, специалисты в области информатики), не говоря уже о многочисленных потребителях информации, прошедшей машинную обработку на ЭВМ. В результате быстро развивающиеся искусственные языки образовали «свой своеобразный мир, существующий параллельно с миром естественных языков», и стала складываться «новая языковая ситуация, основным отличием которой можно считать становление в обществе естественно-искусственного двуязычия».

Сказанное проясняет историческое значение появления в конце XIX в. плановых языков как первых вестников современной языковой ситуации, складывающейся из взаимодействия двух языковых миров, мира естественных языков, сопровождавших человечество на всех этапах его существования, и мира искусственных языков, сформировавшегося на протяжении последнего столетия.


Заключение


Изучив тему «Международные искусственные языки» мы пришли к выводу, что искусственный язык также важен как и естественный. Так как, различные международные переговоры проходят на определенном языке, относящийся к определенной наций.

Многоязычность всегда вызывала проблему в международном сотрудничестве, в прогрессе мировой культуры. Это особенно остро ощущается в наше время, когда стремительно возрастает число международных организаций, расширяются международные деловые контакты.

Язык определяется как средство человеческого общения. Это одно из возможных определений языка представляет собой главное, ибо характеризует язык не с точки зрения его организации, структуры и т. д., а с точки зрения того, для чего он предназначен. Но почему главное? Существуют ли и другие средства общения? Да, существуют. Инженер может общаться с коллегой, не зная его родного языка, но они поймут друг друга, если используют чертежи. Чертеж обычно определяется как международный язык техники. Музыкант передает свои чувства с помощью мелодии, и его понимают слушатели. Художник мыслит образами и выражает это с помощью линий и цвета. И все это «языки», так часто и говорят «языком плаката», «языком музыки». Но это уже другое значение слова язык.

Несмотря на то, что ученые пока относятся довольно равнодушно к вопросу о вспомогательном международном языке, и более всего сторонников искусственного языка, а главным образом искусственные языки, набираются в ученом мире между математиками и естественниками, тема международных искусственных языков остается актуальной.

Исходя из целей и задач данной работы можно заключить, что международные искусственные языки имеют свою определенную роль в обществе и в системе современной культуры, которые создаются на базе естественных языков для точной и экономной передачи научной и другой информации. Они широко используются в современной науке и технике: химии, математике, теоретической физике, вычислительной технике, кибернетике, связи, стенографии, а также в юридической и логической наукой для теоретического и практического анализа мыслительных структур.

Мы считаем, что развитие международного искусственного языка даст преимущество сотрудничеству политических переговоров, для переговоров международных сделок. Но главное преимущество желание человека в современном обществе изучать не только естественные языки, но и языки искусственного происхождения.


Список использованной литературы


1.Балли, Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка, пер. с франц.,[Текст] / Ш.Балли - М., 1955г.-с.77.

2.Бодуэн де Куртен, А., Избранные труды по общему языкознанию, [Текст] / А. Бодуэн де Куртенэ - т. 2, М., 1963г.-365с

.Вендина, Т.И. Введение в языкознание - ГУП Издательство «Высшая школа», [Текст] /Т.И. Вендина - М., 2001г. - 22-23с.

.Виноградов, В. В., Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития, [Текст] / В.В. Виноградов - М., 1967-111с.

.Звегинцев В. А., История языкознания [Текст] / XIX ? XX вв. в очерках и извлечениях/В.А. Звегинцев 3 изд., ч. 2, М., 1965 2001г.105c.

6.Кодухов, В.И. Введение в языкознание [Текст] / В.И. Кодухов. - 2-е изд., перераб. и доп.В.И.Кодухов - М. : Просвещение, 1987. - 98c.

.Кузнецов C. Н. Теоретические основы интерлингвистики. - [Текст] / С.Н. Кузнецов - М.: Университет дружбы народов, 1987-254с.

.Кузнецов С.Н. Международные языки; Искусственные языки. - Лингвистический энциклопедический словарь. [Текст] /С.Н.Кузнецов - М.: 1990-314 с.

9.Леонтьев А.А. Что такое язык.[Текст] / А.А.Леонтьев- М.: Педагогика - 1976-22с.

.Маркс К. и Энгельс Ф.,[Текст] /К.Маркс и Ф.Энгельс - Соч., 2 изд., т. 3, с. 29

.Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник для филол. и лингв. фак. вузов / Ю.С. Маслов. [Текст] / 5-е изд., стер. - М. : ИЦ Академия, Фил. фак. СПбГУ, 2006. - 215 с.

.Маслов. Ю.С. Введение в языкознание - [Текст] / Ю.С.Маслов - М. Издательский центр «Академия» 2006.-52с.

.Маслова В.А. Лингвокультурология - [Текст] / Издательский центр «Академия»/В.А. Маслова - М., 2001 г.-8-9с.

.Международные искусственные языки [Электронный ресурс] // #"justify">.Международные языки [Электронный ресурс] // #"justify">.Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика / Н.Б. Мечковская - [Текст] Аспект Пресс/Н.Б. Мечковская - 1996. - 411 с.

.Мусорин. А.Ю. Основы науки о языке - [Текст] / Новосибирск/ А.Ю. Мусорин - М.,2004 г.-180с.

.Рождественский Ю.В. Введение в языкознание: учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений / Ю.В. Рождественский. -[Текст] / М. : ИЦ Академия, 2005. - 327 с.

.Скворцов Л.И. Язык, общение и культура / Русский язык в школе.[Текст] / Л.И.Скворцов-№1 - 1994. - 134 c.

.Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию, пер. с франц.,[Текст] / Ф.де. Сюссор - М., 1977 - 92с.

.Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет / Русский язык в школе. [Текст] /Н.И. Формановская - №5 - 1993. - 93с


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.